Seite 1
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ NÁVOD NA MONTÁ A POUITÍ...
Seite 17
Bei einigen Versionen dieser Haube sind Glühbirnen von höchstens 40W (E14) vorgesehen, die Fettfilter entfernen, um auf das Lampenfach zuzugreifen, und die Auswechselung vornehmen. 1L-6L-8L: 1A-1B-1C-1D-1F-1H-1I-1K: HILIPS TANDARD INE...
Seite 21
For models shown in Fig. 1G: For models shown in Fig. 1K: 1L-6L-8L: For models shown in Fig. For models shown in Fig. 1A-1B-1C-1D-1F-1H-1I-1K: For models shown in Fig. 1J:...
Seite 25
Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1A-1B- 1C-1D-1F-1H-1I-1K: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1G: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1L-6L-8L: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig.
Seite 34
Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad incandescenza da 40W max (E14), toglire i filtri grassi per accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione. 1L-6L-8L: Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 1M-7M-8M: 1A-1B-1C-1D-1F- 1H-1I-1K:...
Seite 38
Por los modelos indicados en la Fig. 1G: Por los modelos indicados en la Fig. 1K: Por los modelos indicados en la Fig. Por los modelos indicados en la Fig. 1A-1B-1C-1D- 1F-1H-1I-1K: Por los modelos indicados en la Fig. 1J:...
Seite 42
Para os modelos mostrados na fig. 1G: Para os modelos mostrados na fig. 1K: 1L-6L-8L: Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. Para os modelos mostrados na fig. Para os modelos mostrados na fig. 1A-1B-1C-1D-1F- 1H-1I-1K: Para os modelos mostrados na fig.
Seite 43
Ï ð è ä å ð æ è â à é ò å ñ ü ñ ò ð î ã î è í ñ ò ð ó ê ö è é , ïðèâåäåííûõ â ðóêîâîäñòâå. Èçãîòîâèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü çà íåïîëàäêè, óùåðá èëè ïîæàð, ìîãóùèå èìåòü...
Seite 44
íèæíåé ãðàíè âûòÿæêè. Èìååòå â âèäó, ÷òî Ó á å ä è ò å ñ ü â ò î ì , ÷ ò î ì î æ í î ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè íèæíÿÿ ãðàíü äåìîíòèðîâàòü êàìèíû è îáåñïå÷èòü òàêèì â û ò ÿ æ ê è ä...
Seite 48
Výe uvedené instrukce musí být pøi montái Montá (obr. 8) digestoøe pøísnì dodreny. Výrobce odmítá pøevzít Pøedbìné informace pro instalaci digestoøe: jakoukoliv odpovìdnost za pøípadné závady, kody Odpojte digestoø z hlavní domácí rozvodné desky nebo vznícení digestoøe, které byly zpùsobeny elektrického proudu. nedodrením tìchto pøedpisù. Odstraòte tukový (è) filtr(y). Pøedbìná montá dráku (pouze v pøípadì, Kuchyòský ...
stìnì, mimo to okraj dìrovacího schématu Namontujte zpìt filtr proti mastnotám a zkontrolujte odpovídá dolnímu okrají digestoøe: mìjte na si perfektní provoz digestoøe. zøeteli, e dolní èást digestoøe musí být po Elektrické pøipojení dokonèené instalací být vzdálena od varné plochy alespoò 50 cm v pøípadì elektrických Síové napìtí musí odpovídat napìtí vyznaèeném sporákù a 75 cm v pøípadì sporákù plynových na ...
Seite 50
Provoz model Provoz model s elektronickým øízením s elektronickým øízením 5 6 7 2 3 4 Tlaèítko osvìtlení ON/OFF Ttlaèítko OFF motoru (pozice èekání/stand by) Vypnutí motoru Temporizátor zvolené rychlosti Zapnutí motoru + volba stupnì výkonu sání 1-2- (zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní 3-1-2 stranì ...
Seite 51
12V 20W 30° Ø35 12 V GU4. Údrba Pøipojte lampièku k el.vedení a vsuòte lampièku Pøed zahájením prací pøi údrbì digestoøe pøerute zpìt do otvoru digestoøe. dodávku elektrického proudu. U modelù jako na obr. 1G: 20a) Èitìní Odmontujte komíny: odejmìte oba rouby ( G Digestoø se musí pravidelnì èistit zvenku i zevnitø. upevòující ...