Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRUCKLUFTBETÄTIGTE HYDROPUMPE
POMPE HYDROPNEUMATIQUE
LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Read carefully this manual before installing and using the pump.
Avant d’installer la pompe et de la mettre en service, lire attentivement d’un bout à l’autre le présent manuel.
POMPA AD ARIA
AIR PUMP
UPF
UPF
UPF
UPF
UPF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell UPF 252

  • Seite 1 POMPA AD ARIA AIR PUMP DRUCKLUFTBETÄTIGTE HYDROPUMPE POMPE HYDROPNEUMATIQUE LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Read carefully this manual before installing and using the pump. Avant d’installer la pompe et de la mettre en service, lire attentivement d’un bout à l’autre le présent manuel.
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.4...
  • Seite 3 Fig.6 Fig.5 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10 Fig.11a Fig.11b...
  • Seite 5 INHALT INDEX...
  • Seite 20: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Der Hersteller haftet nicht für Personen-, Tier-, Sach- oder Maschinenschäden, die durch Montage und Benutzung einer beschädigten Pumpe verursacht werden. 1 - TRANSPORT, LAGERUNG UND AUSPACKEN DER PUMPE...
  • Seite 21 2 - BESCHREIBUNG Jede sonstige Verwendung der Pumpe ist als unsachgemäß zu betrachten und kann gefährliche Unfälle verursachen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden, die durch den unvorschriftsmäßigen Gebrauch der Pumpe verursacht werden. Abb.12a Abb.12b...
  • Seite 22: Technische Merkmale

    3 - SICHERHEIT 4 - TECHNISCHE MERKMALE Modell UPF 252 UPF 502 UPF 702 UPF 255 UPF 505 UPF 705 Druck am Lufteinlaß (bar)• 2,8 ÷ 10 Max. Betriebsdruck (bar)• Nennleistung max. (l/Min.)• Luftanschluß (Standard)* 1/4" G Ölanschluß (Standard)* 3/8" NPTF Höchstgewicht ohne Öl (kg)
  • Seite 23: Betrieb

    5 - INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 6 - BETRIEB...
  • Seite 24: Wartung

    7 - WARTUNG...
  • Seite 25: Verschrottung Und Entsorgung Der Pumpe

    8 - VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER PUMPE...
  • Seite 26: Garantie

    BETRIEBSSCHEMA GARANTIE...
  • Seite 34: Parti Di Ricambio

    PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE...
  • Seite 35 T T T T T AB AB .1 .1 .1 .1 .1...
  • Seite 36 LISTA RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS (TAB. 1) DESCRIZIONE DESCRIPTION CODICE / PART Nr. SERBATOIO STAMPATO UPF 2,5 Lt. RESERVOIR UPF 2,5 Lt. 309310030 COPERCHIO STAMPATO UP COVER UP 182840010 GUARN.COPERCHIO-SERBATOIO UPF 2,5 Lt. COVER SEAL UPF 2,5 Lt. 139220110 LIVELLO OLIO 2,5 Lt.
  • Seite 37 LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILLISTE (TAB. 1) DENOMINATION BEZEICHNUNG PART NR. / BESTELLNUMMER RÉSERVOIR 2,5 Lt. TANK MIT AUFDRUCK UPF 2,5 Lt. 309310030 COUVERCLE AVEC INSCRIPTION DECKEL MIT AUFDRUCK UP 182840010 JOINT DU COUVERCLE DU RESERVOIR UPF 2,5 Lt. DICHTUNG TANKDECKEL UPF 2,5 Lt.
  • Seite 39 141400060 • SEAL KIT UPF 252 - 800050080 • SEAL KIT UPF 502 - 800050090 • SEAL KIT UPF 702 - 800050070 • SEAL KIT UPF 255 - 800050100 • SEAL KIT UPF 505 - 800050150 • SEAL KIT UPF 705 - 800050110...
  • Seite 40 ERSATZTEILLISTE - LISTE DES PIECES DE RECHANGE (TAB. 2) KEY BEZEICHNUNG DENOMINATION BEST./PART Nr. O-RING JOINT TORIQUE 425830021 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE VIS AUTOTARAUDEUSE 426446355 VERBINDUNG DECKEL/KOPF LIAISON COUVERCLE/TETE 309040010 BEFESTIGUNGSKLAMMER VERBINDUNG AGRAFE DE FIXATION LIAISON 141070010 O-RING JOINT TORIQUE 425830084 VORDERE DICHTUNG JOINT AVANT 139200010 O-RING-HÜLSE...

Diese Anleitung auch für:

Upf 502Upf 255Upf 505Upf 702Upf 705

Inhaltsverzeichnis