Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Vehicle Hub
VPA-B211P
VPA-B211E
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z15-A
EN
DE
FR
ES
IT
IT
SE
SE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine VPA-B211P

  • Seite 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280) Shinagawa-ku, Victoria 3173, Australia 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt DVD/Video-CD-Betrieb (option) Bedienungsanleitung Abspielen einer DVD/Video-CD ...... 9 Schneller Vor-/Rücklauf ........9 WARNUNG Anfang von Kapiteln oder Spuren finden ..9 Standbild (Pause) ..........9 WARNUNG ..........2 Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung ..9 VORSICHT ..........2 VORSICHTSMASSNAHMEN ....3 CD/MP3/WMA-Betrieb (option) Erste Schritte CD/MP3/WMA abspielen .......
  • Seite 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER WARNUNG RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Dieses Symbol weist auf wichtige schweren Verletzungen oder Todesfällen.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Sie den VPA-B211P/VPA- B211E an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie das obengenannte Gerät anschließen wollen, einen geeigneten...
  • Seite 5: Erste Schritte

    Legen Sie die Batterien mit korrekt ausgerichteten Polen ein, wie in der Abbildung dargestellt. Der Betrieb erfolgt über die Fernbedienung. Funktion Wenn das Gerät mit einem ALPINE Ai-NET-kompatiblen Gerät verbunden ist (DVD/HDD-Player, DVD/CD-Wechsler, Schließen des Deckels Adapter für den iPod etc.) kann der Betrieb über die Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung, bis er mitgelieferte Fernbedienung erfolgen.
  • Seite 6: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie einen CD- Wechsler o. ä. installiert oder die Autobatterie ausgetauscht haben. Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie RESET mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand. <VPA-B211P> -/J/SEARCH MUTE RESET <VPA-B211E> Umschalten de Quelle der Monitore (VIDEO SOURCE SELECT Funktion) RESET Wenn die gesondert erhältliche Erweiterungs-Box VPE-S431)
  • Seite 7: Umschalten Der Fernbedienungssensorfunktion

    Um zum SETUP-Bildschirm zurückzukehren, Einstellungen (Setup) wählen Sie RETURN aus und drücken Sie dann -/J/SEARCH oder g. Um die Einstellung abzuschließen, halten Sie MUTE mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. • Die optionale Erweiterungs-Box (VPE-S431) ist erforderlich, um einen externen Fondmonitor anzuschließen.
  • Seite 8: Ein- /Ausschalten Des Navigationseingangs

    Die können die Lautstärke der Sprachführung anpassen. ON: AUX-Quelle wird angezeigt. Einstelloption: NAV. MIX LEVEL • Wenn der optionale (Alpine) DVD-Player oder DVD- Wechsler angeschlossen ist, wird OFF nicht angeboten. Einstellungen: OFF, +1 to +15 • AUX IN-3 kann angepasst werden, wenn die externe •...
  • Seite 9: Einstellen Der Musikdeaktivierung Für Externe Geräte

    Unterbrechungsmodus für externes Gerät Bei Discs mit benannten Titeln ist ein Textdurchlauf möglich. Auch bei CD-Text, Ordnernamen, Dateinamen und Tag- Wenn an dem VPA-B211P/VPA-B211E ein Alpine Versatile Informationen ist einTextdurchlauf möglich. Link Terminal (KCA-410C) angeschlossen ist, kann eine Zusatzquelle die aktuelle Audioquelle unterbrechen.
  • Seite 10: Dvd/Video-Cd-Betrieb (Option)

    Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug steht und die Handbremse angezogen ist. ↓ Das Kapitel wird wiederhort abgespielt. Wenn der VPA-B211P/VPA-B211E nicht korrekt RPT CHAPTER ↓ eingebaut wird, kann der Fahrer während der Der Titel wird wiederholt abgespielt.
  • Seite 11: Cd/Mp3/Wma-Betrieb (Option)

    (Ordnernummer, Dateinummer, Tag-Informationen usw.) g oder TITLE zur Ordnernamen-Suchfunktion. angezeigt. • Während der MP3/WMA-Wiedergabe leuchtet die MP3/ WMA-Anzeige. • „NO SUPPORT“ wird angezeigt, wenn Textinformationen vom VPA-B211P/VPA-B211E nicht unterstützt werden. • Der DVD-Wechsler (optional) kann genau so wie der CD- Wechsler gesteuert werden.
  • Seite 12: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    Drücken Sie erneut M.I.X. und wählen Sie OFF, um die erhältlichen Alpine-Schnittstellenadapter für iPod™ (KCA- M.I.X.-Wiedergabe zu deaktivieren. 420i) angeschlossen ist. Während das iPod an das Modell VPA-B211P/VPA-B211E angeschlossen ist, können die Funktionen nicht vom iPod™ aus ausgeführt werden. Repeat-Funktion • Nähere Erläuterungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Drücken Sie während der Wiedergabe die...
  • Seite 13: Suche Nach Einem Gewünschten Titel

    Wenn auf einem iPod mehrere Hundert oder Tausend Dateien Sie zum Albumsuchmodus für alle Alben. enthalten sind, kann es sehr mühselig sein, die gewünschte Datei zu suchen. Der VPA-B211P/VPA-B211E bietet eine Drücken Sie 8 oder 9, um ein Album Vielzahl von Suchfunktionen, um die Suche zu vereinfachen.
  • Seite 14: Zufallswiedergabe Zufall (M.i.x.)

    Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pause- Navigationsbildschirms Modus M.I.X. Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Wenn ein optionales Alpine-Navigationssystem an das Gerät M.I.X. ALBUMS → M.I.X. SONGS → (off) angeschlossen ist, kann der Navigationsbildschirm auf dem → M.I.X. ALBUMS Monitor angezeigt werden.
  • Seite 15: Zusätzliche Geräte (Option)

    Geräts, so dass der Fahrer das Fernseh-/DVD/ Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug steht und die Handbremse angezogen ist. Wenn der VPA-B211P/VPA-B211E nicht korrekt eingebaut wird, kann der Fahrer während der Fahrt durch das Fernseh-/DVD/Videobild abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
  • Seite 16: Tv-Betrieb (Option)

    Drücken Sie :/J/SEARCH. Die automatische Voreinstellung startet. Nachdem die Einstellung abgeschlossen wurde, Wenn das Gerät mit einem ALPINE TV-Gerät (separat wird die Liste der gespeicherten Sendernummern erhältlich) verbunden ist, können Sie die Fernbedienung des angezeigt und der erste gespeicherte Sender wird VPA-B211P/VPA-B211E benutzen, um das TV-Gerät zu...
  • Seite 17: Information

    Sie die Punkte in der folgenden Prüfliste durch. Diese • Störung im CD-Wechsler. Übersicht hilft Ihnen bei der Identifizierung und - Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Die Magazin- Beseitigung von Problemen mit diesem Gerät. Prüfen Auswurftaste drücken und das Magazin herausziehen.
  • Seite 18: Technische Daten

    (im Lieferumfang) erhältlichen Adapter KCA-420i nach und aktualisieren Überprüfen Sie die Position und befestigen Sie die Softwareversion des iPod so, dass sie mit dem Sie den VPA-B211P/VPA-B211E dann am gesondert erhältlichen Adapter KCA-420i kompatibel ist. Bodenteppich. Hinweise auf AUX-Modus Montage mit Hilfe von Schrauben...
  • Seite 19: Anschlüsse

    Versorgungsanschluss, der nur dann +12 V aufweist, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Zündschlüssel in der Versorgungsposition steht. * Wenn ein ALPINE-Monitor als externer Frontmonitor angeschlossen ist, schließen Sie dieses Kabel an. In diesem Fall müssen Sie den Fernbedienungssensor nicht anschließen.
  • Seite 20 • Entfernen Sie die Abdeckung, um den AV SELECTOR- Schließen Sie einen mit 13P RGB-Anschluss Anschluss zu verwenden. ausgerüsteten ALPINE-Monitor an den 13P RGB- Anschluss über das RGB-Kabel an, das mit dem Gerät ausgeliefert wurde. 6 Ai-NET-Anschluss Wird mit dem Ausgerüsteten Ausgangsanschluss...
  • Seite 21: Systembeispiel

    • Stellen Sie den DVD-Video-Player und den DVD-Wechsler auf Ai-NET-kompatibel. • Eine geondert erhältliche Display-Schnittstellenbox ist je nach angeschlossenen Geräten erforderlich. Eine Display- Schnittstellenbox ist jedoch je nach Fahrzeug oder angeschlossenem Gerät nicht in jedem Fall installierbar. Erläuterungen dazu erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler.
  • Seite 22 • Seien Sie sich bewusst, dass der Navigationsmodus nicht angezeigt wird, wenn der RGB-Eingang und –Ausgang verkehrt herum angeschlossen wurde. • Wenn die Einheit und ein ALPINE-Navigationssystem angeschlossen sind, verwenden Sie ein optionales RGB-Kabel oder das RGB-Kabel, das mit dem Navigationsgerät ausgeliefert wurde. Wenn das RCA-Kabel angeschlossen ist, können die Navigations- und Unterbrechungsfunktion nicht über das Gerät gesteuert werden.
  • Seite 23 • Stellen Sie den DVD-Video-Player und den DVD-Wechsler auf Ai-NET-kompatibel. • Eine geondert erhältliche Display-Schnittstellenbox ist je nach angeschlossenen Geräten erforderlich. Eine Display- Schnittstellenbox ist jedoch je nach Fahrzeug oder angeschlossenem Gerät nicht in jedem Fall installierbar. Erläuterungen dazu erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler.
  • Seite 24 • Seien Sie sich bewusst, dass der Navigationsmodus nicht angezeigt wird, wenn der RGB-Eingang und –Ausgang verkehrt herum angeschlossen wurde. • Wenn die Einheit und ein ALPINE-Navigationssystem angeschlossen sind, verwenden Sie ein optionales RGB-Kabel oder das RGB-Kabel, das mit dem Navigationsgerät ausgeliefert wurde. Wenn das RCA-Kabel angeschlossen ist, können die Navigations- und Unterbrechungsfunktion nicht über das Gerät gesteuert werden.
  • Seite 25: Geräte-Pass

    Car Audio and Navigation Systems GERÄTE-PASS AUDIO SYSTEME Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort: Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern.
  • Seite 26 Händlerstempel Tips der Polizei: [ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [ Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit. [ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand.
  • Seite 27 Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Seite 28 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Diese Anleitung auch für:

Vpa-b211e

Inhaltsverzeichnis