Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HTP-36SS Bedienungsanleitung
Sony HTP-36SS Bedienungsanleitung

Sony HTP-36SS Bedienungsanleitung

Dvd home theatre system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTP-36SS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD Home
Theatre System
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing___________________________
Bruksanvisning______________________________
HTP-36SS
©2006 Sony Corporation
2-681-273-42(1)
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HTP-36SS

  • Seite 1 2-681-273-42(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung__________________________ Gebruiksaanwijzing___________________________ Bruksanvisning______________________________ HTP-36SS ©2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen und elektronischen elektrischen Schlags zu verringern, Geräten (anzuwenden in den Ländern setzen Sie das Gerät weder Regen noch der Europäischen Union und anderen sonstiger Feuchtigkeit aus. europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Receivers befindet sich unten an der Rückseite • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen (siehe Abbildung unten). sich auf das Modell HTP-36SS. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........5 Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS- 1: Installieren der Lautsprecher ....13 Raumklang 2: Anschließen von Lautsprechern ....15 (AUTO FORMAT DIRECT) ....40 3: Anschließen von Audio-/ Auswählen eines vorprogrammierten Videokomponenten.........17 Klangfeldes ..........
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 G MASTER Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses Sie den Receiver ein bzw.
  • Seite 6: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display SLEEP DIGITAL D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D ;DIGITAL Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn Dolby Digital- wiedergegebene Disc einen Signale eingespeist werden. LFE (Low Frequency Effect)- Hinweis Kanal enthält und tatsächlich Bei der Wiedergabe einer Dolby ein LFE-Signal wiedergegeben Digital-Disc müssen digitale...
  • Seite 7 Bezeichnung Funktion J OPT Leuchtet in folgenden Fällen: – Der Audioeingangsmodus für den VIDEO 2-Eingang ist auf „V2 AUTO“ gesetzt und es wird ein digitales Eingangssignal über die Buchse VIDEO 2 OPT IN eingespeist (Seite 37). – Der Audioeingangsmodus für den SA-CD/CD-Eingang ist auf „CD AUTO“...
  • Seite 8: Rückseite

    Rückseite ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2 A Feld ANTENNA C Feld SPEAKER Dient zum Dienen zum Anschließen von...
  • Seite 9: Fernbedienung

    Fernbedienung steuern. Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Außerdem können Sie mit der Fernbedienung Fernbedienung programmiert die Audio-/Videokomponenten von Sony ist (Seite 52). steuern, für die die Fernbedienung Wenn Sie gleichzeitig ?/1 programmiert ist (Seite 52).
  • Seite 10 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D AMP MENU M TV VOL + /– Mit dieser Taste rufen Sie das Drücken Sie TV VOL +/– und Menü des Receivers auf. TV (P) gleichzeitig, um die Danach können Sie mit den Lautstärke des Fernsehgeräts Steuertasten Menüfunktionen einzustellen.
  • Seite 11 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion S DISPLAY Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste bei einem Videorecorder, – wählen Sie die CD-Player, DVD-Player, Informationen aus, die im MD-Deck oder Kassettendeck Display des Receivers die Wiedergabe stoppen. angezeigt werden sollen (nur für den TUNER- TV CH +/–...
  • Seite 12 Bezeichnung Funktion V 2CH Mit dieser Taste wählen Sie den Modus 2CH STEREO aus. W A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den A.F.D.-Modus aus. X AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren. Y TV/VIDEO Drücken Sie gleichzeitig TV/ VIDEO und TV (P), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder...
  • Seite 13: 1: Installieren Der Lautsprecher

    1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal- Aufstellen der Lautsprecher auf Lautsprechersystem anschließen. Um einen einer ebenen Fläche hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Um zu verhindern, dass die Lautsprecher Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor Centerlautsprecher und zwei dem Aufstellen der Lautsprecher und des...
  • Seite 14: Montieren Der Lautsprecher An Der Wand

    Wand. Die Schrauben die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt. müssen 5 bis 7 mm aus der • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Wand ragen. Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,...
  • Seite 15: 2: Anschließen Von Lautsprechern

    2: Anschließen von Lautsprechern SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Stecker Farbige Anschluss schlaufe A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) AFrontlautsprecher (Links) BFrontlautsprecher (Rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (Links)
  • Seite 16 Hinweise zu den Lautsprecherkabeln • Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe* der einzelnen Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie die Lautsprecherbuchse, an die das jeweilige Kabel angeschlossen werden muss. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, dass Stecker und Lautsprecherbuchse am Receiver die gleiche Farbe haben: Stecker Lautsprecherbuchse...
  • Seite 17: 3: Anschließen Von Audio-/Videokomponenten

    3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten So schließen Sie Komponenten Anzuschließende Audioeingangsbuchse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Die Tonqualität hängt von den verwendeten Komponenten an den Receiver anschließen. Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Schauen Sie zunächst in der Tabelle Wählen Sie die Verbindung je nach den „Anzuschließende Komponente“...
  • Seite 18: Anschließen Von Audiokomponenten

    Anschließen von Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. Super Audio CD-/ CD-Player ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R...
  • Seite 19: Anschließen Von Videokomponenten

    Wenn Sie einen DVD-Recorder Anschließen von anschließen Videokomponenten Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder Videokomponenten wie ein DVD-Player, gesteuert werden kann. Näheres dazu finden DVD-Recorder, Satellitentuner und Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“...
  • Seite 20 Hinweise • Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Recorder bzw. Videorecorder nach. • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.
  • Seite 21: 4: Anschließen Der Antennen

    4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R...
  • Seite 22: 5: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 23: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU006 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie die richtige Polarität. (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
  • Seite 24: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Tipps Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn • Sie können das Optimierungsmikrofon auch an der Einmessung. einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Messung Display Stativ an die Hörposition stellen. • Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen Umgebungsgeräuschpegel NOISE.CHK dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprecherverbindung...
  • Seite 25: Fehlercodes Und Abhilfemaßnahmen

    Warncodes Fehler- und Warncodes Während der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Fehlercodes Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display Wenn bei der automatischen Kalibrierung ein zyklisch nacheinander angezeigt, und zwar in Fehler erkannt wird, erscheinen im Display folgender Reihenfolge: zyklisch nach jeder Messung Fehlercodes, und zwar in folgender Reihenfolge:...
  • Seite 26: Warncodes Und Abhilfemaßnahmen

    Warncodes und Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme Abhilfemaßnahmen WARN. 73 Der Abstand des Ändern Sie die linken Surround- Position der linken Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme lautsprecher ist Surround- WARN. 40 Die Umgebung ist Vermeiden Sie ungültig. lautsprecher. zu laut. während der WARN. 74 Der Abstand des Ändern Sie die automatischen rechten Surround-...
  • Seite 27: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Wechseln Sie mit der 7: Einstellen der Pegel Steuertaste oder der und der Balance der Steuertaste b zu dem Parameter. Lautsprecher Drücken Sie mehrmals die (TEST TONE) Steuertaste V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen. Sie können von der Hörposition aus einen Der Testton wird von den einzelnen Testton ausgeben lassen und dabei Pegel und Lautsprechern in der folgenden...
  • Seite 28: Wiedergabe

    Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich VIDEO 1 oder Videorecorder usw. an der Auswählen einer VIDEO 2 Buchse VIDEO 1 oder [VIDEO 1 oder VIDEO 2 Komponente VIDEO 2] DVD-Player usw. an der [DVD] DVD-Buchse SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD SA-CD/CD...
  • Seite 29: Ton- Und Bildwiedergabe

    Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 30: Wiedergeben Einer Dvd

    Wiedergeben einer DVD TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 31: Funktionen Des Verstärkers

    Wechseln Sie mit der Funktionen des Verstärkers Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Arbeiten mit den Menüs Parameter. Drücken Sie mehrmals die Mit den Menüs des Verstärkers können Sie Steuertaste V/v, um die zahlreiche Einstellungen vornehmen und den gewünschte Einstellung Receiver individuell einstellen.
  • Seite 32 Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 31. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL (34) Testton T. TONE Y, T. TONE N T.
  • Seite 33 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO (36) Decodier-Priorität für digitalen DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] Audioeingang bei: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM bei: DVD, SA-CD/CD Sprachauswahl für digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S [DUAL]...
  • Seite 34: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
  • Seite 35: Einstellen Des Klangs (Menü Tone)

    Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
  • Seite 36: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen. Vorstellungen entsprechend einstellen. Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für den Verstärker aus.
  • Seite 37 x DUAL (Sprachauswahl bei x V2 INPUT (Audioeingangsmodus digitalen Sendungen) für VIDEO 2-Eingang) Dient zum Auswählen der gewünschten Mit dieser Option können Sie den Sprache während einer digitalen Sendung. Audioeingangsmodus für den VIDEO 2- Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Eingang einstellen.
  • Seite 38: Systemeinstellungen (Menü System)

    x CNT DIST. (Abstand der Centerlautsprecher) Systemeinstellungen Dient zum Einstellen des Abstands zwischen (Menü SYSTEM) der Hörposition und dem Centerlautsprecher. Für den Centerlautsprecher können Sie eine Position angeben, die den gleichen Abstand Sie können mit dem Menü SYSTEM den von der Hörposition hat wie der Abstand der an dieses System Frontlautsprecher (A) oder sich bis zu 1,5 angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Seite 39 Tipp x SUR PL. (Anordnung der Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Surroundlautsprecher) mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautsprecher jedoch keinen größeren Abstand Dient zum Einstellen der Höhe der als für die Frontlautsprecher einstellen. Außerdem Surroundlautsprecher für eine geeignete können Sie für den Centerlautsprecher keine Implementierung der Raumklangeffekte bei Position einstellen, die sich mehr als 1,5 m näher an...
  • Seite 40: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Näheres dazu finden Sie unter Raumklang „6: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 23). (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
  • Seite 41 A.F.D.-Modi Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Display] nach Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
  • Seite 42: Auswählen Eines Vorprogrammierten Klangfeldes

    Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
  • Seite 43 DCS ist eine spezielle Technologie zur Mehrkanal-Raumklangeffekten. Sie können Klangwiedergabe für Heimkinoanlagen und damit die Klangeigenschaften der Tonstudios wurde von Sony in Zusammenarbeit mit Sony von Sony Pictures Entertainment zuhause Pictures Entertainment entwickelt, damit der reproduzieren. Kunde den kraftvollen und naturgetreuen...
  • Seite 44: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher und Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller den Subwoofer Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern (2CH STEREO) direkt kein Ton zu hören ist.
  • Seite 45: Zurücksetzen Von Klangfeldern Auf Die Werkseitigen Einstellungen

    Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
  • Seite 46: Automatischer Sendersuchlauf

    Bei schlechtem UKW- Automatischer Sendersuchlauf Stereoempfang Wenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist und „ST“ im Display blinkt, wählen Sie VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD monauralen Klang, so dass der Ton weniger TUNER AMP MENU verzerrt wird. Zum Auswählen von monauralem Klang A.F.D.
  • Seite 47: Wenn Sich Ein Sender Nicht Einstellen Lässt

    Geben Sie mit den Automatisches Speichern Zahlentasten die Frequenz ein. Beispiel 1: UKW 102,50 MHz von UKW-Sendern Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Beispiel 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Drücken Sie 1 b 3 b 5 b 0 Wenn Sie einen AM-Sender einstellen, Mit dieser Funktion können Sie bis zu 30 richten Sie für einen optimalen Empfang...
  • Seite 48: Halten Sie Input Selector

    Halten Sie INPUT SELECTOR Speichern von gedrückt und drücken Sie ?/1, Radiosendern um den Receiver wieder einzuschalten. „AUTO-BETICAL SELECT“ erscheint Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender im Display und der Receiver durchsucht für AM speichern. Danach können Sie häufig und speichert alle UKW- und UKW- gehörte Sender problemlos einstellen.
  • Seite 49: Einstellen Gespeicherter Sender

    Drücken Sie MEMORY. Einstellen gespeicherter Sender „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD bevor „MEMORY“ erlischt. TUNER AMP MENU Drücken Sie zahlentasten, um eine Speichernummer A.F.D. MOVIE MUSIC auszuwählen. DUAL MONO Sie können eine Speichernummer auch Zahlen- FM MODE...
  • Seite 50: Das Radiodatensystem (Rds)

    Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders Mit diesem Receiver können Sie das mehrmals DISPLAY. Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Programmsignalen noch zusätzliche Informationen im Display zyklisch wie folgt: Informationen ausstrahlen.
  • Seite 51: Sonstige Funktionen

    Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Der Ausschalttimer VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews Sie können den Receiver so einstellen, dass er berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. POP M Pop-Musik ROCK M...
  • Seite 52: Verwenden Der Fernbedienung

    Sehen Sie in der folgenden Receiver) Tabelle nach und drücken Sie die entsprechende Taste für die Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. gewünschte Kategorie. VHS entspricht. Beispiel: Drücken Sie 4.
  • Seite 53: Weitere Informationen

    x Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Weitere Informationen Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Glossar Surroundinformationen werden per Matrix auf zwei Stereokanäle verteilt. Bei der Reproduktion wird der Ton decodiert und als x Abtastfrequenz 4-Kanal-Raumklang ausgegeben. Dies ist die Beim Konvertieren analoger Audiosignale in häufigste angewendete Methode bei der digitale Signale müssen die analogen Daten...
  • Seite 54: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheit Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das wird. Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver •...
  • Seite 55: Reinigung

    • Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten Eingangstasten auf der Fernbedienung oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich oder mit INPUT SELECTOR am Receiver bitte an Ihren Sony-Händler. die richtige Komponente ausgewählt haben. Fortsetzung...
  • Seite 56 Über einen der Frontlautsprecher wird Es lässt sich kein Raumklangeffekt kein Ton ausgegeben. erzielen. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide • Vergewissern Sie sich, dass Sie mit der Buchsen L und R einer analogen Taste MOVIE oder MUSIC ein Klangfeld Komponente angeschlossen haben und ausgewählt haben.
  • Seite 57 Der UKW-Empfang ist mangelhaft. RDS funktioniert nicht. • Schließen Sie den Receiver über ein • Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS- 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Sender eingestellt haben. wie unten dargestellt an eine UKW- • Wählen Sie einen UKW-Sender mit Außenantenne an. Wenn Sie den Receiver stärkeren Signalen aus.
  • Seite 58 Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind. Wenn das Problem bestehen • Sie müssen auf der Fernbedienung den bleibt richtigen Eingang auswählen. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Querverweise zum Löschen des Speichers im Receiver Fehlermeldungen Bei einer Fehlfunktion erscheint eine Meldung Löschen Siehe im Display.
  • Seite 59: Technische Daten

    UKW-Tuner Empfangsbereich 87,5 - 108,0 MHz Technische Daten Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Verstärker Zwischenfrequenz 10,7 MHz Leistungsabgabe Stereomodus (nennleistung) AM-Tuner 70 W + 70 W Empfangsbereich (4 Ohm bei 1 kHz, 0,7%) Modelle mit Gebietscode CEL, CEK Musikleistung (referenzwert) Mit 9-kHz-Empfangsintervall: FRONT : 143 W/kanal...
  • Seite 60: Mitgeliefertes Zubehör

    Lautsprecher Mitgeliefertes Zubehör UKW-Wurfantenne (1) • Frontlautsprecher (SS-MSP1000) AM-Ringantenne (1) • Centerlautsprecher (SS-CNP1000) Fernbedienung RM-AAU006 (1) • Surroundlautsprecher (SS-SRP1000) Frontlautsprecher/Centerlautsprecher R6-Batterien der Größe AA (2) Breitbandlautsprecher, Optimierungsmikrofon ECM-AC2 (1) magnetisch abgeschirmt Lautsprecherkabel (5) Surroundlautsprecher Koaxiales Digitalkabel (1) Breitbandlautsprecher Fußpolster Lautsprechereinheiten •...
  • Seite 61: Index

    Index Numerische Einträge Einstellen von Sendern RDS 50 automatisch 46 2 Kanäle 44 direkt 46 2CH STEREO 44 Sender speichern 49 Satellitentuner 5.1 Kanäle 13 anschließen 19 Stummschalten 28 Fehlermeldungen 58 Super Audio CD-Player Ausschalttimer 51 anschließen 18 Auswählen Wiedergabe 29 Klangfeld 42 Grundkonfiguration 22 Komponente 28...
  • Seite 62 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektronische apparaten (Toepasbaar vocht. Zo kunt u het risico op brand of in de Europese Unie en andere elektrische schokken verkleinen. Europese landen met gescheiden Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, ophaalsystemen) mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet...
  • Seite 63 De landcode van de receiver die u hebt aangeschaft wordt weergegeven op het onderste gedeelte van • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing het achterpaneel (zoals in de onderstaande gelden voor het model HTP-36SS. De afbeelding). afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat.
  • Seite 64 Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren Beschrijving en positie van onderdelen..5 Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren 1: De luidsprekers installeren ......13 (AUTO FORMAT DIRECT) ....40 2: De luidsprekers aansluiten.......15 Een voorgeprogrammeerd geluidsveld 3: De audio-/videocomponenten selecteren ..........42 aansluiten..........17 Alleen de voorluidsprekers en subwoofer 4: De antennes aansluiten ......21...
  • Seite 65: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Naam Functie Naam Functie A ?/1 G MASTER Druk op deze toets om de Draai deze regelaar om het receiver in of uit te VOLUME...
  • Seite 66 Betekenis van de aanduidingen in het display SLEEP DIGITAL D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Naam Functie Naam Functie D ;DIGITAL Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer Dolby die wordt afgespeeld, een LFE Digital-signalen worden (Low Frequency Effect)-kanaal ingevoerd.
  • Seite 67 Naam Functie Naam Functie J OPT L DTS Gaat branden wanneer Gaat branden wanneer DTS- – de audio-ingangsstand voor signalen worden ingevoerd. de VIDEO 2-ingang is Opmerking ingesteld op "V2 AUTO" en Als u een disc in de DTS- het bronsignaal een digitaal indeling afspeelt, moet u signaal is dat wordt ingevoerd digitale aansluitingen hebben...
  • Seite 68: Achterpaneel

    Achterpaneel ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2 A Het gedeelte ANTENNA C Het gedeelte SPEAKER Hier kan de Hier kunnen luidsprekers worden...
  • Seite 69 U kunt de videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening ook gebruiken om andere afstandsbediening is audio-/videocomponenten van Sony te toegewezen (pagina 52). bedienen die aan de afstandsbediening zijn Als u tegelijkertijd op ?/1 toegewezen (pagina 52).
  • Seite 70 Naam Functie Naam Functie D AMP MENU M TV VOL Druk op deze toets om het menu Druk tegelijkertijd op TV van de receiver weer te geven. /– VOL +/– en TV (P) om het Gebruik ver volgens de volume van de televisie aan te regeltoetsen om het menu te passen.
  • Seite 71 Naam Functie Naam Functie T -/-- TV CH +/– Druk tegelijkertijd op TV CH Druk tegelijkertijd op -/-- en +/– en TV (P) om vooraf TV (P) om de invoerstand ingestelde televisiekanalen te voor kanalen (met een of twee selecteren. cijfers) op de televisie te selecteren.
  • Seite 72 Naam Functie Y TV/VIDEO Druk tegelijkertijd op TV/ VIDEO en TV (P) om het ingangssignaal te selecteren (televisie of video). SLEEP Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Seite 73: 1: De Luidsprekers Installeren

    1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals De luidsprekers op een vlakke luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt ondergrond installeren luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers Voordat u de luidspreker en subwoofer (twee voorluidsprekers, een installeert, moet u de bijgeleverde middenluidspreker en twee...
  • Seite 74: De Luidsprekers Aan De Muur Bevestigen

    5 tot 7 mm uitsteken. worden gebruikt. • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen, enzovoort.
  • Seite 75: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Aansluiting Gekleurd buisje A Luidsprekerkabels (bijgeleverd) AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts)
  • Seite 76 Opmerkingen over luidsprekerkabels • De stekker en het gekleurde omhulsel van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur* als de luidsprekeraansluiting die u wilt aansluiten. Als u een luidsprekerkabel aansluit, moet u de gekleurde stekker aansluiten op de bijbehorende luidsprekeraansluiting op de receiver: Aansluiting Luidsprekeraansluiting Rood...
  • Seite 77: 3: De Audio-/Videocomponenten Aansluiten

    3: De audio-/videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten Aan te sluiten audio-ingang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de De geluidskwaliteit is afhankelijk van de componenten op deze receiver aansluit. gebruikte aansluiting. Bekijk de volgende Voordat u begint, bekijkt u de lijst "Aan te afbeelding.
  • Seite 78 Audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. Super Audio CD-speler/ CD-speler ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN...
  • Seite 79: Als U Een Dvd-Recorder Aansluit

    Als u een DVD-recorder aansluit Videocomponenten aansluiten Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening In de volgende afbeelding wordt weergegeven wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor hoe u videocomponenten, zoals een DVD- de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen speler, DVD-recorder, satelliettuner of wijzigen"...
  • Seite 80 Opmerkingen • U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of videorecorder voor meer informatie. • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in.
  • Seite 81: 4: De Antennes Aansluiten

    4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L SA-CD/CD...
  • Seite 82: 5: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 83: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU006. Let op de juiste richting van de polen bij het Deze receiver is uitgerust met D.C.A.C.- plaatsen van de batterijen. technologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u automatische kalibratie als volgt kunt uitvoeren:...
  • Seite 84 Tips De onderstaande tabel toont het display tijdens • U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een de meting. statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij uw Meting voor Display luisterpositie plaatsen. • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de Niveau van omgevingsruis NOISE.CHK optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn...
  • Seite 85 Waarschuwingscodes Foutcodes en Tijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscodes waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresultaat. De waarschuwingscode wordt als volgt in het display weergegeven: Foutcodes Waarschuwingscode t leeg display t Als er een fout wordt ontdekt tijdens (waarschuwingscode t leeg display) Automatische Kalibratie, wordt na elk PUSH t leeg display t ENTER metingsproces als volgt een foutcode in het...
  • Seite 86 Waarschuwingscodes en oplossingen Waars- Uitleg Oplossing Waars- Uitleg Oplossing chuwing- chuwing- scode scode WARN. 40 De omgevingsruis Zorg ervoor dat de WARN. 73 De afstand van de Wijzig de positie is te luid. omgeving stil is surround- van de surround- tijdens luidspreker links luidspreker links.
  • Seite 87: 7: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Druk op de middelste 7: De niveaus en de regeltoets of regeltoets b om de parameter in te voeren. balans van de Druk herhaaldelijk op de luidsprekers aanpassen regeltoets V/v om "T. TONE Y" (TEST TONE) te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke U kunt de niveaus en de balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw...
  • Seite 88: Afspelen

    Schakel de component in en start het afspelen. Afspelen Druk op MASTER VOL +/– om Een component selecteren het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Het geluid dempen TUNER AMP MENU Druk op MUTING.
  • Seite 89: Een Component Beluisteren/Bekijken

    < > TUNING – TUNING + Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 90: Een Dvd Bekijken

    Een DVD bekijken TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 91: Versterkerfuncties

    Druk op de middelste regeltoets of regeltoets b om Versterkerfuncties de parameter in te voeren. De menu's gebruiken Druk herhaaldelijk op de regeltoets V/v om de gewenste instelling te selecteren. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te De instelling wordt automatisch passen.
  • Seite 92 Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 31 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL (34) Testtoon T. TONE Y, T. TONE N T.
  • Seite 93 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO (36) Decoderingsprioriteit digitale DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] audio-invoer voor: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM voor: DVD, SA-CD/CD Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen DUAL M+S [DUAL] A/V-synchronisatie...
  • Seite 94: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
  • Seite 95: De Toon Aanpassen (Menu Tone)

    De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
  • Seite 96: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen. gewenste audio-instellingen op te geven. Selecteer "4-TUNER" in de versterkermenu's. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
  • Seite 97 x DUAL (Taalselectie digitale x V2 INPUT (Audio-ingangsstand uitzendingen) voor de VIDEO 2-ingang) Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens Hiermee kunt u de audio-ingangsstand voor de digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze VIDEO 2-ingang selecteren. functie werkt alleen voor Dolby Digital- •...
  • Seite 98: Systeem-Instellingen (Menu System)

    x SL DIST. (Afstand surroundluidspreker links) Systeem-instellingen Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie (Menu SYSTEM) tot de surroundluidspreker links instellen. U moet de afstand van de surroundluidspreker links instellen tussen de afstand van de U kunt met het menu SYSTEM de afstand van voorluidspreker (A) en 4,5 meter dichter bij de luidsprekers die zijn aangesloten op dit de luisterpositie (C).
  • Seite 99: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    x SUR PL. (Positie surroundluidspreker) De juiste instellingen Hiermee kunt u de hoogte van de automatisch kalibreren surroundluidsprekers opgeven voor de juiste uitvoering van de surroundeffecten in de (Menu A. CAL) Cinema Studio EX-standen (pagina 43). Zie "6: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)"...
  • Seite 100: Surround Sound Beluisteren

    Surround sound beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. TUNER AMP MENU A.F.D.
  • Seite 101 A.F.D.-standen Decodeerstand A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is herkenning) [A.F.D. AUTO] herkenning) opgenomen/gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn.
  • Seite 102: Een Voorgeprogrammeerd Geluidsveld Selecteren

    Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
  • Seite 103 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 104: Alleen De Voorluidsprekers En Subwoofer Gebruiken (2Ch Stereo)

    Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers en het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de subwoofer gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
  • Seite 105: De Oorspronkelijke Instellingen Van De Geluidsvelden Herstellen

    De oorspronkelijke Tunerfuncties instellingen van de FM-/AM-radio geluidsvelden herstellen beluisteren Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- antennes op de receiver aansluiten (pagina 21). INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING...
  • Seite 106: Automatisch Afstemmen

    Bij slechte stereo-FM-ontvangst Automatisch afstemmen Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder wordt VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD vervormd. TUNER AMP MENU Als u monogeluid wilt selecteren, kunt u –...
  • Seite 107: Als U Niet Kunt Afstemmen Op Een Zender

    Druk op de cijfertoetsen om de FM-zenders automatisch frequentie op te geven. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz opslaan Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 Als u hebt afgestemd op een AM-zender, Met deze functie kunt u maximaal 30 FM- en past u de richting van de AM-...
  • Seite 108: Radiozenders Instellen

    Houd INPUT SELECTOR Radiozenders instellen ingedrukt en druk op ?/1 om de receiver opnieuw in te schakelen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u "AUTO-BETICAL SELECT" wordt in gemakkelijk afstemmen op de zenders die u het display weergegeven.
  • Seite 109: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te A.F.D. MOVIE MUSIC selecteren. DUAL MONO U kunt ook op de TUNING + of Cijfer-...
  • Seite 110: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken van RDS (Radio Data System), waarmee Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- informatie in het display als volgt gewijzigd: radiozenders aanvullende informatie kunnen Naam van programmaservice t Frequentie...
  • Seite 111: Overige Functies

    Aanduiding van Beschrijving programmatype Overige functies SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en De slaaptimer gebruiken technologie VARIED Andere typen programma's, zoals U kunt instellen dat de receiver op een interviews met sterren, spellen met een panel en comedy's bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Seite 112: De Afstandsbediening Gebruiken

    DSS (Digital Satellite Receiver) 0/10 Bijvoorbeeld: Houd DVD ingedrukt. Videorecorders van Sony worden bediend met de Druk op de bijbehorende toets instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. voor de gewenste categorie. Zie DVD-recorders van Sony worden bediend met de hiervoor de tabel hieronder.
  • Seite 113: Aanvullende Informatie

    x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Aanvullende informatie Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Woordenlijst Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd x Bemonsteringsfrequentie en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound. Analoge gegevens moeten worden Dit is de meest algemene methode voor gekwantificeerd om analoog geluid om te...
  • Seite 114: Voorzorgsmaatregelen

    Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
  • Seite 115: Als Kleurafwijkingen Optreden Op Een Televisiescherm Dat Stand-By Staat

    Met alle vragen over of eventuele problemen • Controleer of u de juiste component hebt met de receiver kunt u terecht bij de geselecteerd met de ingangstoetsen op de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. afstandsbediening of INPUT SELECTOR op de receiver. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.
  • Seite 116 Het linker- en rechtergeluid zijn niet in Er wordt geen Dolby Digital of DTS balans of zijn omgewisseld. meerkanaals geluid weergegeven. • Controleer of de luidsprekers en • Controleer of de DVD, enzovoort die u componenten goed en stevig zijn afspeelt, is opgenomen in de Dolby aangesloten.
  • Seite 117 Als weergegeven. het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Neem contact op met de radiozender en Als er een foutbericht wordt weergegeven informeer of de service wordt geleverd. Is...
  • Seite 118: Als Het Probleem Blijft Optreden

    Uitgangsvermogen van muziek (referentie) FRONT : 143 W/k Als het probleem blijft optreden (Met SS-MSP1000) Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- CENTER : 143 W handelaar. (Met SS-CNP1000) : 143 W/k Referentie voor het wissen van...
  • Seite 119: Am-Tunergedeelte

    FM-tunergedeelte Luidsprekergedeelte Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz • Voorluidspreker (SS-MSP1000) Antenne FM-draadantenne • Middenluidspreker (SS-CNP1000) Antenne-aansluitingen • Surroundluidspreker (SS-SRP1000) 75 ohm, asymmetrisch Voorluidspreker/middenluidspreker Tussenfrequentie 10,7 MHz Volledig bereik, magnetisch afgeschermd AM-tunergedeelte Surroundluidspreker Volledig bereik Afstembereik Luidsprekereenheden Voor modellen met landcode CEL en CEK 57 mm, conustype Bij afsteminterval van 9 kHz: Type behuizing...
  • Seite 120: Bijgeleverde Accessoires

    Bijgeleverde accessoires FM-draadantenne (1) AM-kaderantenne (1) Afstandsbediening RM-AAU006 (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon (1) Luidsprekerkabels (5) Digitale coaxkabel (1) Voetkussentjes • Luidspreker (20) • Subwoofer (4) Luidspreker • Voorluidspreker (2) • Middenluidspreker (1) • Surroundluidspreker (2) • Subwoofer (1) Zie pagina 3 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt.
  • Seite 121: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 44 Eerste instellingen 22 RDS 50 2-kanaals 44 5.1-kanaals 13 Foutberichten 57 Satelliettuner aansluiten 19 Afstemmen Selecteren automatisch 46 component 28 Geluidsvelden handmatig 46 geluidsveld 42 herstellen 45 op voorkeurzenders 49 Slaaptimer 51 selecteren 42 AUTO CALIBRATION 23 Super Audio CD-speler AUTO FORMAT DIRECT aansluiten 18...
  • Seite 122 För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar Utsätt inte produkten för regn eller fukt i den Europeiska Unionen och andra - det ökar risken för brand och/eller Europeiska länder med separata elektriska stötar. insamlingssystem) Täck inte över ventilationsöppningarna på...
  • Seite 123 Angående områdeskoder Angående den här Områdeskoden för din mottagare finns angiven bruksanvisningen nedtill på baksidan (se nedanstående figur). • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HTP-36SS. I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen med – – – –...
  • Seite 124 Innehållsförteckning Komma igång Lyssna på surroundljud De olika delarna och deras placering.....5 Lyssna på Dolby Digital och DTS- surroundljud 1: Placera högtalarna ........12 (AUTO FORMAT DIRECT) ....39 2: Ansluta högtalarna........14 Välja ett förprogrammerat ljudfält....41 3: Ansluta ljud/videokomponenterna ..16 Om du bara använder främre högtalare och en 4: Ansluta antennerna ........20 subwoofer (2CH STEREO) ....
  • Seite 125: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagare Frontpanelen INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 G MASTER Tryck för att slå på/stänga Vrid för att ställa in av strömmen till VOLUME...
  • Seite 126 Indikatorerna i teckenfönstret SLEEP DIGITAL D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Namn Funktion Namn Funktion E Indikatorer Tänds när skivan som spelas Tänds när du använder upp innehåller en LFE för mottagaren för att ställa in (Lågfrekvenseffekt)-kanal snabbvals- snabbvalskanaler. För mer kanaler (lågfrekvenskanal) och signalen information om hur du ställer in...
  • Seite 127: Funktion

    Namn Funktion K ;PL(II) Tänds när mottagaren använder Pro Logic för att bearbeta 2- kanaliga signaler så att signaler för den mittre kanalen och surroundkanalen kan sändas ut. ”; PLII” tänds när dekodern Pro Logic II Movie/Music är aktiverad. Obs! Avkodning med Dolby Pro Logic och Dolby Pro Logic II kan inte användas för...
  • Seite 128 Baksida ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER C Sektion för anslutning till högtalare A Sektion med antennanslutningar (SPEAKER) (ANTENNA)
  • Seite 129 Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera (sid. fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/ 51). videokomponenter från Sony, som den är Om du trycker på ?/1 (B) på avsedd för att kontrollera (sid. 51). samma gång slås strömmen till mottagaren och de övriga...
  • Seite 130 Namn Funktion Namn Funktion D AMP MENU O ./> Tryck för att visa mottagarens Tryck för att hoppa över spår meny. Använd sedan på CD-spelaren, DVD- kontrollknapparna för att spelaren, MD-spelaren eller utföra menyåtgärderna. bandspelaren. E MOVIE, Tryck för att välja ljudfält REPLAY Tryck för att spela upp <...
  • Seite 131 Namn Funktion Namn Funktion P TV U Sifferknappar För att aktivera knapparna Tryck för att (siffran 5 med orange märkning trycker – välja eller ställa in du på TV samtidigt som du snabbvalskanaler. trycker på knappen med – välja spårnummer på CD-, orange märkning.
  • Seite 132: 1: Placera Högtalarna

    1: Placera högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett Placering av högtalarna på en 5.1-kanaligt högtalarsystem. För att du plan yta verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, Innan du placera ut högtalarna och subwoofern krävs fem högtalare (två...
  • Seite 133 Skruva fast skruvarna i väggen. skruvar du bör använda. Skruvarna ska sticka ut mellan • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor 5 och 7 mm från väggen. eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,...
  • Seite 134: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Anslutningskontakt Färgmarkering A Högtalarkablar (medföljer) AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (Vänster) ESurroundhögtalare (Höger)
  • Seite 135 Angående ljudkablar • Anslutningen och färgmarkeringen* på högtalarkablarna har samma färg som den högtalarkontakt som ska anslutas. När du ansluter en högtalarkabel måste du vara noga med att passa ihop den färgade anslutningen med högtalarkontakten på mottagaren: Anslutning Högtalaranslutning Röd FRONT R FRONT L Grå...
  • Seite 136: 3: Ansluta Ljud/Videokomponenterna

    3: Ansluta ljud/videokomponenterna Så här ansluter du Ljudingång som ska anslutas komponenterna Ljudkvaliteten beror på vilken kontakt du I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till komponenterna till den här mottagaren. Innan hjälp. Välj anslutning efter vilka kontakter du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”...
  • Seite 137 Ansluta ljudkomponenter Följande bild visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD- spelare eller CD-spelare. Super Audio CD-spelare/ CD-spelare ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L...
  • Seite 138 Om du ansluter en DVD- Ansluta videokomponenter inspelare Glöm inte att ändra fabriksinställningen för Följande illustration visar hur du ansluter ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, du kan använda knappen till att kontrollera DVD-inspelare, satellitmottagare eller DVD-inspelare.
  • Seite 139 Obs! • Du kan inte spela in på en DVD-inspelare eller en videobandspelare via den här mottagaren. Mer information finns i den bruksanvisning som följde med DVD-inspelaren eller videobandspelaren. • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- spelaren ställer du in den digitala utgången på DVD-spelaren.
  • Seite 140: 4: Ansluta Antennerna

    4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L SA-CD/CD VIDEO 2...
  • Seite 141: 5: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 142: 6: Automatisk Kalibrering Av Inställningarna (Auto Calibration)

    Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU006. Kontrollera att du sätter i batterierna med Mottagaren är utrustad med D.C.A.C. (Digital polerna rättvända. Cinema Auto Calibration), en teknik som utför en automatisk kalibrering enligt följande: •...
  • Seite 143 Tips! Nedanstående tabell visar teckenfönstret när mätningen börjar. • Du kan också placera optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet där Uppmätning av Teckenfönster du brukar sitta och lyssna. • Se till att det inte finns några hinder mellan Nivån på...
  • Seite 144 Varningskoder Fel- och varningskoder Under den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Felkoder Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler på följande sätt: Om ett fel upptäcks under den Automatiska Varningskod t inget visas i teckenfönstret Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret t (varningskod t inget visas i i en cykel efter det att varje uppmätning utförts teckenfönstret)
  • Seite 145 Varningskod och åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd WARN. 40 Det är för Se till att du utför WARN. 73 Avståndet för Placera om vänster mycket Automatiska vänster surround surround störningar i Kalibreringen när högtalaren ligger högtalaren. omgivningen. det är tyst i utanför det omgivningen.
  • Seite 146: 7: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Bekräfta parametern genom att 7: Justera högtalarnas trycka på kontrollknappen eller kontrollknappen b. ljudvolym och balans Välj ”T. TONE Y” genom att (TEST TONE) trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Med hjälp av testtonen kan du justera Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i högtalarnas nivå...
  • Seite 147: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] VIDEO 1 eller Videobandspelare eller Välja komponent VIDEO 2 liknande, som är ansluten till [VIDEO 1 eller VIDEO 1- eller VIDEO 2- VIDEO 2 ] kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD DVD-spelare eller liknande, [DVD]...
  • Seite 148: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    TUNING + Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
  • Seite 149 Titta på DVD-filmer TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 150: Använda Förstärkaren

    Välj önskad inställning genom Använda förstärkaren att trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Navigera i menysystemet Inställningen aktiveras automatiskt. Via förstärkarens menyer kan du anpassa För att återgå till föregående mottagaren genom att göra olika inställningar. visning Tryck på kontrollknappen B. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU...
  • Seite 151 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 30. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL (33) Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [1-LEVEL] [T.
  • Seite 152 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO (35) Prioritet för avkodning av DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] digital ljudingång för: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM för: DVD, SA-CD/ Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S...
  • Seite 153: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 154: Ställa In Tonen (Menyn Tone)

    Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
  • Seite 155: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna. ställa in ljudet efter din egen smak. Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
  • Seite 156 x DUAL (Språkval för digital x V2 INPUT (Ljudingångsläge för sändning) VIDEO 2-ingången) Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på Gör att du kan välja ljudingångsläge för under digitala sändningar. Den här funktionen VIDEO 2-ingången. kan bara användas med Dolby Digital-källor. •...
  • Seite 157: Systeminställningar (Menyn System)

    x SL DIST. (Avstånd till vänster surroundhögtalare) Systeminställningar Ställ in avståndet från lyssningspositionen till (Menyn SYSTEM) vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhögtalare avstånd bör ställas in från ett avstånd som är lika med främre högtalarnas Du kan använda SYSTEM-menyn för att ställa avstånd (A) till ett avstånd som är 4,5 meter in avståndet till högtalarna som är anslutna till närmare lyssningspositionen (C).
  • Seite 158: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    x SUR PL. (Placering av surroundhögtalare) Automatisk kalibrering av Gör att du kan ange höjden på passande inställningar surroundhögtalarna så att du får rätt surroundeffekter i lägena Cinema Studio EX (Menyn A. CAL) (sid. 42). För mer information, se ”6: Automatisk kalibrering av inställningarna (AUTO CALIBRATION)”...
  • Seite 159: Lyssna På Surroundljud

    Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
  • Seite 160 Typ av A.F.D.-lägen. Avkodnings- A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt läge [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning (Identifieras A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det automatiskt) [A.F.D. AUTO] automatiskt) spelades in/kodades, utan att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
  • Seite 161: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Seite 162 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 163: Om Du Bara Använder Främre Högtalare Och En Subwoofer (2Ch Stereo)

    Obs! Om du bara använder • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. främre högtalare och en • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från subwoofer surroundhögtalarna. •...
  • Seite 164: Återställer Ljudfälten Till Deras Ursprungliga Inställningar

    Återställer ljudfälten till Använda radion deras ursprungliga Lyssna på FM/AM-radio inställningar Med den inbyggda radion kan du lyssna på Den här åtgärden utför du med knapparna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och mottagaren. AM-antennerna till mottagaren innan du använder radion (sid. 20). Tips! Inställningsskalan för direktinställning varierar INPUT SELECTOR...
  • Seite 165 Om mottagningen av FM-stereo Automatisk inställning är dålig Om mottagningen av FM-stereo är dålig och ”ST” blinkar i teckenfönstret kan du få renare VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD ljud genom att lyssna på ljudet i mono. TUNER AMP MENU För att välja monoljud kan du –...
  • Seite 166: Automatisk Lagring Av Fm-Kanaler (Autobetical)

    Ange frekvensen med hjälp av Automatisk lagring av sifferknapparna. Exempel 1: FM 102,50 MHz FM-kanaler Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM 1 350 kHz (AUTOBETICAL) Välj 1 b 3 b 5 b 0 Har du ställt in en AM-kanal justerar du Med den här funktionen kan du lagra upp till riktningen på...
  • Seite 167: Ställa In Snabbvalskanaler

    Håll INPUT SELECTOR intryckt Ställa in samtidigt som du slår på mottagaren igen genom att snabbvalskanaler trycka på ?/1. ”AUTO-BETICAL SELECT” visas i Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM teckenfönstret och mottagaren söker efter och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla sändningsområdets alla FM- och FM mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
  • Seite 168 Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Välj ett snabbvalsnummer TUNER AMP MENU genom att trycka flera gånger A.F.D. MOVIE MUSIC på sifferknapparna. DUAL MONO Du kan också...
  • Seite 169: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras RDS- Med den här mottagaren kan du använda de informationen i teckenfönstret enligt följande tjänster som RDS (Radio Data System) cykel: erbjuder, dvs.
  • Seite 170: Övriga Åtgärder

    Indikator för Beskrivning programtyp Övriga åtgärder POP M Program med inriktning på populärmusik Använda ROCK M Program med inriktning på avstängningstimern rockmusik EASY M Lättlyssnad musik Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik en förinställd tid.
  • Seite 171: Använda Fjärrkontrollen

    DVR (Digital CATV terminal) Med hjälp av nedanstående DSS (Digital satellitmottagare) 0/10 tabell trycker du på Videobandspelare från Sony kontrolleras med motsvarande knapp för önskad inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 kategori. mm respektive VHS. Exempel: Tryck på 4.
  • Seite 172: Övrig Information

    x Samplingsfrekvens Vid konvertering av analogt ljud till digitalt Övrig information ljud måste den analoga informationen kvantifieras. Den här processen kallas Ordlista ”sampling” (digital inspelning) och samplingsfrekvensen anger hur många gånger per sekund som den analoga signalen x Dolby Digital kvantifieras.
  • Seite 173: Försiktighetsåtgärder

    Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
  • Seite 174: Felsökning

    • Kontrollera att du valt korrekt komponent med ingångsknapparna på fjärrkontrollen Om du har några problem eller frågor rörande eller med INPUT SELECTOR på mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- mottagaren. återförsäljare. • Mottagarens skyddskrets har aktiverats. Slå av mottagaren, åtgärda kortslutningen och slå...
  • Seite 175 Vänster och höger kanal är Jag kan inte få fram någon obalanserade eller omkastade. surroundeffekt. • Kontrollera att högtalarna och • Kontrollera att du har valt ett ljudfält med komponenterna är korrekt anslutna och att MOVIE- eller MUSIC-knappen. kontakterna sitter fast ordentligt. •...
  • Seite 176 RDS-kanal inställd. besked om systemets status. Se följande tabell • Välj en starkare FM-kanal. för att lösa problemet. Om något problem kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- Den RDS-information som jag vill se återförsäljare. visas inte. Om ett felmeddelande visas när du utför den •...
  • Seite 177: Specifikationer

    : 143 W/kanal på mottagaren. (Med SS-MSP1000) CENTER : 143 W Om problemet kvarstår (Med SS-CNP1000) : 143 W/kanal Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. (Med SS-SRP1000) SUBWOOFER : 285 W Referensavsnitt för (Med SS-WP1000) återställning av mottagarens minne Uppmätt under följande förhållanden: För att återställa...
  • Seite 178 FM-radio Högtalare Inställningsintervall 87,5 – 108,0 MHz • Främre högtalare (SS-MSP1000) Antenn FM-trådantenn • Mitthögtalare (SS-CNP1000) Antennterminaler 75 ohm, obalanserade • Surroundhögtalare (SS-SRP1000) Mellanfrekvens 10,7 MHz Främre högtalare/Mitthögtalare Bredband, magnetiskt AM-radio avskärmad Inställningsintervall Surroundhögtalare Bredband Modeller med områdeskod CEL, CEK Högtalarenheter 57 mm kontyp Med ett kanalsökningssteg på...
  • Seite 179: Medföljande Tillbehör

    Medföljande tillbehör FM-trådantenn (1) AM-ramantenn (1) Fjärrkontroll RM-AAU006 (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Optimeringsmikrofon ECM-AC2 (1) Högtalarkablar (5) Koaxial digitalkabel (1) Fotkuddar • Högtalare (20) • Subwoofer (4) Högtalare • Främre högtalare (2) • Mitthögtalare (1) • Surroundhögtalare (2) • Subwoofer (1) För mer information om områdeskoden för den komponent du använder, se sid.
  • Seite 180: Register

    41 Digital Cinema Sound SUR 34 Videobandspelare (DCS) 42 SYSTEM 37 ansluta 18 Dolby Digital 52 TONE 34 DVD-inspelare TUNER 35 ansluta 18 DVD-spelare ansluta 18 Radio uppspelning 29 ansluta 20 RDS 49 Felmeddelanden 57 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis