Seite 2
Sondermüll und müssen Geschäft, in dem Sie das Produkt vorschriftsmäßig entsorgt werden. gekauft haben. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Info zur vorliegenden Anleitung Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HTP-78SS. Die (RM-AAU017) Modellnummer des Receivers befindet sich unten Die Taste VIDEO 3 auf der Fernbedienung steht für rechts auf der Vorderseite des Geräts.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........5 Wiedergeben von Dolby Digital- und 1: Installieren der Lautsprecher ....13 DTS-Raumklang 2: Anschließen von Lautsprechern ....15 (AUTO FORMAT DIRECT)....41 3: Anschließen von Audio-/ Auswählen eines vorprogrammierten Videokomponenten.........16 Klangfeldes ..........
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL MIC Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 G MUTING Mit dieser Taste schalten Mit dieser Taste können (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw.
Die Anzeigen im Display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A LFE D ;DIGITAL Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn der Receiver wiedergegebene Disc einen Dolby Digital-Signale LFE (Low Frequency Effect)- decodiert. Kanal enthält und tatsächlich Hinweis ein LFE-Signal wiedergegeben Bei der Wiedergabe einer...
Seite 7
Bezeichnung Funktion L ;PL(II) „;PL“ leuchtet, wenn der Receiver 2-Kanal-Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. „; PLII“ leuchtet, wenn der Pro Logic II Movie-/Music- Decoder aktiviert ist. M DTS Leuchtet, wenn der Receiver DTS-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTS-Disc müssen digitale...
Rückseite SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Feld ANTENNA C Feld SPEAKERS Buchsen FM Dient zum...
Seite 9
(ein/ (M) gleichzeitig, um das mitgelieferten Fernbedienung steuern. Bereitschaft) Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalten. Außerdem können Sie mit der Fernbedienung die Audio-/Videokomponenten von Sony AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie (ein/ die Audio-/ steuern, für die die Fernbedienung Bereitschaft) Videokomponenten von Sony programmiert ist (Seite 54).
Seite 10
F AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie Werkseitig sind die Tasten so die automatische Kalibrierung programmiert, dass damit die aktivieren. unten genannten Sony- G D.TUNING Komponenten gesteuert Mit dieser Taste wechseln Sie werden können. Die in den Modus zum direkten Tastenbelegung können Sie...
Seite 11
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion L TV CH +/– M TV Drücken Sie TV CH +/– und Drücken Sie TV und die TV (M) gleichzeitig, um gewünschte Taste gespeicherte Fernsehsender gleichzeitig, um die Tasten einzustellen. mit orangefarbenem Aufdruck zu aktivieren. PRESET +/– Mit diesen Tasten N MENU –...
Seite 12
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion Q DISPLAY T Zahlentasten Mit dieser Taste wählen Sie Mit diesen Tasten (Nummer 5 die Informationen aus, die bei – speichern Sie Sender bzw. einem Videorecorder, stellen Sie gespeicherte Satellitentuner, CD-Player, Sender ein. DVD-Player oder Blu-Ray- –...
1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal- Aufstellen der Lautsprecher auf Lautsprechersystem anschließen. Um einen einer ebenen Fläche hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Um zu verhindern, dass die Lautsprecher Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor Centerlautsprecher und zwei dem Aufstellen der Lautsprecher und des...
5 bis 7 mm aus der die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Wand ragen. Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw.
2: Anschließen von Lautsprechern SPEAKERS DVD IN VIDEO 2/BD IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) AFrontlautsprecher (Links) Hinweise zu den Lautsprechern BFrontlautsprecher (Rechts) Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den CCenterlautsprecher Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite...
Anschließen von 3: Anschließen von Audiokomponenten Audio-/ Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Videokomponenten Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. So schließen Sie Komponenten Super Audio CD-/CD-Player In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Audiosignale Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“...
Wenn Sie einen DVD-Recorder Anschließen von anschließen Videokomponenten Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder Videokomponenten wie ein DVD-Player, gesteuert werden kann. Näheres dazu finden DVD-Recorder, Satellitentuner und Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“...
Seite 18
Hinweise • Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Recorder bzw. Videorecorder nach. • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.
AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) B HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
Seite 20
Hinweise zu HDMI- Hinweise Verbindungen • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit • Am Lautsprecher des Fernsehgeräts wird einem Klicken einrasten. nur dann Ton ausgegeben, wenn die • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Wiedergabekomponente und der Receiver Sie sie nicht zusammen.
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L...
Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU017 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
Beispiel Vorbereitungen für die Optimierungs- automatische Kalibrierung mikrofon MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL MIC Installieren Sie die Lautsprecher und schließen Sie sie an, bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen (Seite 13, 15).
Nach Abschluss der Messung erscheint Ausführen der automatischen „COMPLETE“ im Display und die Kalibrierung Einstellungen werden gespeichert. Wenn Sie die Funktion beenden TV INPUT TV ?/1 wollen DMPORT SLEEP AV ?/1 Taste Trennen Sie das Optimierungsmikrofon vom SYSTEM STANDBY Receiver. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Zahlentasten SA-CD/CD TUNER...
So beheben Sie einen Fehler Warncodes Notieren Sie sich den Fehlercode. Während der automatischen Kalibrierung Drücken Sie die werden unter Umständen Warncodes mit Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 Informationen zu den Messergebnissen aus. angezeigt. Die Warncodes werden im Display Beheben Sie den Fehler.
Seite 27
Warncodes und Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahmen Abhilfemaßnahmen WARN. 74 Der Abstand Ändern Sie die des rechten Position der rechten Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahmen Surround- Surround- WARN. 40 Die Umgebung Vermeiden Sie lautsprecher lautsprecher. ist zu laut. während der ist ungültig. automatischen Kalibrierung jegliche Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Umgebungs- Frontlautsprechers“...
Drücken Sie mehrmals die V/v, 7: Einstellen der Pegel um „T. TONE Y“ auszuwählen. Der Testton wird von den einzelnen und der Balance der Lautsprechern in der folgenden Lautsprecher Reihenfolge ausgegeben: Front links t Center t Front rechts t (TEST TONE) Surround rechts t Surround links t Subwoofer Sie können von der Hörposition aus einen...
Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- Auswählen einer [DMPORT] Adapter an der Buchse DMPORT Komponente VIDEO 1 Videorecorder usw. an der [VIDEO 1] Buchse VIDEO 1 VIDEO 2 Blu-Ray-Disc-Player usw. TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1...
• Die folgenden Schritte gelten Player ein und legen Sie eine Disc in das bei einem Super Audio CD- Fach. Player von Sony. • Schlagen Sie in der Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung zum Super Audio CD- bzw. CD-Player Drücken Sie SA-CD/CD.
Wiedergeben einer DVD TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER AMP MENU INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL D.TUNING...
So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Hinweis Receiver individuell einstellen. Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherweise abgeblendet angezeigt.
Seite 33
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 32. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton T. TONE Y, T. TONE N T.
Seite 34
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO Decodier-Priorität für digitalen DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] Audioeingang bei: (Seite 37) [DEC. PRI.] VIDEO 2, SAT; DEC. PCM bei: Sprachauswahl für digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S [DUAL]...
x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen. Vorstellungen entsprechend einstellen. Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für den Verstärker aus.
x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Systemeinstellungen Dient zum Auswählen der gewünschten (Menü SYSTEM) Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Signalquellen zur Verfügung. Sie können mit dem Menü SYSTEM den • DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Abstand der an dieses System Der Ton der Hauptsprache wird über den angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
Seite 39
x SL DIST. (Abstand der linken Tipp Surroundlautsprecher) Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Dient zum Einstellen des Abstands zwischen mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautsprecher jedoch keinen größeren Abstand der Hörposition und dem linken als für die Frontlautsprecher einstellen. Außerdem Surroundlautsprecher.
x SUR PL. (Anordnung der Automatische Surroundlautsprecher) Kalibrierung Dient zum Einstellen der Höhe der Surroundlautsprecher für eine geeignete (Menü A. CAL) Implementierung der Raumklangeffekte bei den CINEMA STUDIO EX-Modi (Seite 44). Näheres dazu finden Sie unter „6: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“...
Wiedergeben von Raumklang Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS- Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D.
Seite 42
A.F.D.-Modi Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Display] nach Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D.
Seite 44
CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios DCS [C.ST.EX A] „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios DCS [C.ST.EX B]...
Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher und Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller den Subwoofer Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern (2CH STEREO) direkt kein Ton zu hören ist.
Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
Drücken Sie TUNING + oder Direktes Einstellen von Sendern TUNING –. Mit TUNING + wird beginnend mit den Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz niedrigen Frequenzen, mit TUNING – eines Senders direkt eingeben. beginnend mit den hohen Frequenzen SYSTEM STANDBY gesucht.
Drücken Sie MEMORY. Speichern von „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, Radiosendern bevor „MEMORY“ erlischt. Drücken Sie Zahlentasten, um Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig eine Speichernummer gehörte Sender problemlos einstellen.
Mit den Reglern am Receiver Einstellen gespeicherter Sender Drücken Sie mehrmals INPUT SELECTOR, um als Frequenzbereich FM SYSTEM STANDBY (UKW) oder AM auszuwählen. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Wählen Sie mit PRESET TUNING + oder SA-CD/CD TUNER PRESET TUNING – den gewünschten gespeicherten Sender aus.
Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders Mit diesem Receiver können Sie das mehrmals DISPLAY. Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Radiosender zusammen mit den normalen Informationen im Display zyklisch wie folgt: Programmsignalen noch zusätzliche Programmdienstname t Frequenz t Informationen ausstrahlen.
Angezeigter Beschreibung Beschreibung der Programmtyp Programmtypen PHONE IN Hörertelefon oder öffentliches Forum, bei dem das Publikum Angezeigter Beschreibung seine Meinung zum Ausdruck Programmtyp bringen kann NEWS Nachrichtensendungen TRAVEL Reiseinformationen. Keine Verkehrsdurchsagen, die mit TP/ AFFAIRS Programme mit aktuellen TA gesucht werden. Themen, die Einzelheiten zu aktuellen Ereignissen bieten LEISURE...
Anschließen des DIGITAL MEDIA Sonstige Funktionen PORT-Adapters Sie können den Ton von der Komponente Der DIGITAL MEDIA PORT wiedergeben lassen, die Sie über den (DMPORT) DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen. Außerdem können Sie das Bild auf dem Mit dem DIGITAL MEDIA PORT Fernsehschirm anzeigen lassen, wenn Sie den (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen,...
So trennen Sie den DIGITAL Wiedergeben des Tons von einer MEDIA PORT-Adapter von der über DMPORT angeschlossenen Buchse DMPORT Komponente Drücken Sie DMPORT. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen. Starten Sie die Wiedergabe an Fassen Sie beide Seiten des Steckers und der angeschlossenen ziehen Sie ihn heraus.
Der Ausschalttimer Verwenden der Fernbedienung Sie können den Receiver so einstellen, dass er Ändern der sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. Tastenbelegung Drücken Sie bei eingeschaltetem Sie können die werkseitige Belegung der Gerät mehrmals SLEEP. Eingangstasten ändern, so dass sie den Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Komponenten Ihres Systems entspricht.
ENTER/ stereo aufgezeichnet und reproduziert werden, MEMORY wird ein Klang erzielt, der naturgetreuer und Videorecorder von Sony arbeiten mit der voller ist als bei Dolby Surround. Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. VHS entspricht. x Dolby Pro Logic II...
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Sicherheitsmaßnahmen Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Surroundinformationen werden per Matrix auf Sicherheit zwei Stereokanäle verteilt. Bei der Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Reproduktion wird der Ton decodiert und als Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver 4-Kanal-Raumklang ausgegeben.
Sie ihn von der Netzsteckdose, bevor Sie angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine andere Komponenten anschließen. Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Über einen der Frontlautsprecher wird Störungsbehebung kein Ton ausgegeben. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Sollten an Ihrem Receiver Störungen Buchsen L und R einer analogen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der Komponente angeschlossen haben und folgenden Checkliste zu beheben. nicht nur die Buchse L oder die Buchse R.
Seite 59
Video Über den Center- bzw. die Surround- Lautsprecher wird kein Ton Auf dem Fernsehschirm oder Monitor ausgegeben oder der Ton ist sehr leise. erscheint kein Bild oder nur ein • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO unscharfes Bild. EX-Modus aus (Seite 44). •...
Problem beheben können. Sollte eine Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren • Fragen Sie beim Radiosender nach, ob der Sony-Händler. betreffende Dienst tatsächlich zur Wenn während der automatischen Verfügung steht. Ist dies der Fall, kann der Kalibrierung eine Fehlermeldung angezeigt Dienst vorübergehend gestört sein.
: 143 W/kanal Wenn das Problem bestehen (Beim SS-MSP1100) bleibt CENTER : 143 W Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte (Beim SS-CNP1100) beachten Sie Folgendes: Wenn der : 143 W/kanal Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, (Beim SS-SRP1100) werden die ausgetauschten Teile einbehalten.
Index Numerische Einträge Fehlermeldungen 60 TEST TONE 28 Fernbedienung 9 Tuner 2 Kanäle 45 anschließen 21 2CH STEREO 45 5.1 Kanäle 13 Grundkonfiguration 22 Videorecorder anschließen 17 Ausschalttimer 54 HDMI Auswählen anschließen 19 Klangfeld 43 Komponente 29 AUTO CALIBRATION 23 AUTO FORMAT DIRECT Klangfelder (A.F.D.) 41...
Seite 64
(KCA). product hebt gekocht. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Seite 65
Over deze gebruiksaanwijzing Opmerking over de bijgeleverde afstandsbediening • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HTP-78SS. Controleer het (RM-AAU017) modelnummer van uw receiver in de De totes VIDEO 3 op de afstandsbediening is niet rechterbenedenhoek van het voorpaneel.
Seite 66
Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren Beschrijving en positie van onderdelen..5 Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren 1: De luidsprekers installeren ......13 (AUTO FORMAT DIRECT) ....39 2: De luidsprekers aansluiten.......15 Een voorgeprogrammeerd geluidsveld 3: De audio-/videocomponenten selecteren ..........41 aansluiten..........16 Alleen de voorluidsprekers en subwoofer 4: De antennes aansluiten ......21...
Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL MIC Naam Functie Naam Functie A ?/1 G MUTING Druk op deze toets om de Druk op deze toets om het (aan/stand- receiver in of uit te...
Seite 68
Betekenis van de aanduidingen in het display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Naam Functie Naam Functie A LFE D ;DIGITAL Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer de die wordt afgespeeld, een LFE receiver Dolby Digital- (Low Frequency Effect)-kanaal signalen decodeert.
Seite 69
Naam Functie L ;PL(II) "; PL" gaat branden wanneer de receiver Pro Logic- geluidsverwerking toepast op 2-kanaals signalen om de midden- en surroundkanalen uit te voeren. "; PLII" gaat branden wanneer de Pro Logic II Movie/Music-decoder is ingeschakeld. M DTS Gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert.
Achterpaneel SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Het gedeelte ANTENNA C Het gedeelte SPEAKERS Hier kan de Hier kunnen...
Seite 71
U kunt de bystand) of uit te schakelen. afstandsbediening ook gebruiken om andere AV ?/1 Druk op deze toets om de audio-/videocomponenten van Sony te (aan/stand- Sony-audio-/ bystand) videocomponenten in of uit te bedienen die aan de afstandsbediening zijn schakelen waaraan de toegewezen (pagina 52).
Seite 72
De stand voor handmatig toetsen zijn als volgt in de afstemmen te openen. fabriek ingesteld voor de bediening van Sony- D.SKIP Druk op deze toets om een componenten. Zie disc over te slaan wanneer u "Toetsinstellingen wijzigen"...
Seite 73
Naam Functie Naam Functie L TV CH +/– N MENU Druk tegelijkertijd op TV CH Druk op deze toets om het +/– en TV (M) om vooraf menu van de videorecorder, ingestelde televisiekanalen te DVD-speler, satelliettuner of selecteren. Blu-ray-discspeler op de televisie weer te geven.
Seite 74
Naam Functie Naam Functie Q DISPLAY T Cijfertoetsen Druk op deze toets om de Druk op deze toets om (nummer 5 informatie te selecteren die – voorkeurzenders in te door de videorecorder, stellen en hierop af te satelliettuner, CD-speler, stemmen. DVD-speler of Blu-ray- –...
1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals De luidsprekers op een vlakke luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt ondergrond installeren luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers Voordat u de luidspreker en subwoofer (twee voorluidsprekers, een installeert, moet u de bijgeleverde middenluidspreker en twee...
5 tot 7 mm uitsteken. materiaal van de muur en de schroeven die moeten worden gebruikt. • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen, enzovoort.
2: De luidsprekers aansluiten SPEAKERS DVD IN VIDEO 2/BD IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Luidsprekerkabels (bijgeleverd) AVoorluidspreker (Links) Opmerkingen over luidsprekers BVoorluidspreker (Rechts) Als u de luidsprekers goed wilt aansluiten, CMiddenluidspreker controleert u het type luidsprekers op het...
Audiocomponenten aansluiten 3: De audio-/ In de volgende afbeelding wordt weergegeven videocomponenten hoe u audiocomponenten, zoals een Super aansluiten Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. De componenten aansluiten Super Audio CD-speler/ CD-speler In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit.
Als u een DVD-recorder aansluit Videocomponenten aansluiten Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening In de volgende afbeelding wordt weergegeven wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor hoe u videocomponenten, zoals een DVD- de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen speler, DVD-recorder, satelliettuner of wijzigen"...
Seite 80
Opmerkingen • U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of videorecorder voor meer informatie. • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in.
Seite 81
FRONT R FRONT L SUR R SUR L VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Digitale Coaxkabel (bijgeleverd) B HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) wordt vervolgd...
Seite 82
Opmerkingen over HDMI- Opmerkingen aansluitingen • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen steken tot • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de deze vastklikken. luidspreker van de televisie wanneer een • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze afspeelcomponent en deze receiver, en deze niet vast.
4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L VIDEO 2/BD ANTENNA...
De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU017. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. Deze receiver is uitgerust met D.C.A.C.- technologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u Automatische Kalibratie als volgt kunt uitvoeren:...
Seite 86
Opmerking Automatische Kalibratie Als de functie voor dempen is ingeschakeld als u uitvoeren Automatische Kalibratie gaat uitvoeren, wordt de functie automatisch uitgeschakeld. Bijvoorbeeld TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 Optimalisatie- schakelaar microfoon MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER SYSTEM STANDBY...
Seite 87
De fout verhelpen Wanneer de meting is voltooid, verschijnt "COMPLETE" in het display en worden de Noteer de foutcode. instellingen vastgelegd. Druk op Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. Verhelp de fout. Als de meting is voltooid Zie "Foutcodes en oplossingen"...
Seite 88
Waarschuwingscodes Waar- Uitleg Oplossing Tijdens Automatische Kalibratie wordt met de schuwings- code waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresultaat. De waarschuwingscode WARN. 60 De balans van de Wijzig de positie wordt als volgt in het display weergegeven: voorluidspreker van de valt buiten het voorluidsprekers.
Druk herhaaldelijk op V/v om 7: De niveaus en de "T. TONE Y" te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen Voor links t Midden t Voor rechts t Surround rechts t Surround links t (TEST TONE) Subwoofer Pas de niveaus en de balans...
Geselecteerde- Componenten die ingang kunnen worden Afspelen [Display] afgespeeld DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- Een component selecteren [DMPORT] adapter aangesloten op DMPORT TV INPUT TV ?/1 VIDEO 1 Videorecorder, enzovoort DMPORT SLEEP AV ?/1 [VIDEO 1] aangesloten op VIDEO 1 SYSTEM STANDBY VIDEO 2 Blu-ray-discspeler, VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3...
< > TUNING – TUNING + Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
Een DVD bekijken TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER AMP MENU INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL AUTO CAL MIC...
Druk herhaaldelijk op V/v om Versterkerfuncties de gewenste instelling te selecteren. De menu's gebruiken De instelling wordt automatisch ingevoerd. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Terugkeren naar het vorige passen. display Druk op B. A.F.D.
Seite 94
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 31 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [1-LEVEL] [T.
Seite 95
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO Decoderingsprioriteit digitale DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO voor: [5-AUDIO] audio-invoer VIDEO 2, SAT; (pagina 36) [DEC. PRI.] DEC. PCM voor: DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Taalselectie digitale uitzendingen DUAL M+S [DUAL] Audio- en video-uitvoer...
x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen. gewenste audio-instellingen op te geven. Selecteer "4-TUNER" in de versterkermenu's. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Systeem-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens (Menu SYSTEM) digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. U kunt met het menu SYSTEM de afstand van • DUAL M/S (Hoofd/Sub) de luidsprekers die zijn aangesloten op dit Het geluid van de hoofdtaal wordt systeem, instellen.
Seite 100
x SL DIST. (Afstand x SUR PL. surroundluidspreker links) (Positie surroundluidspreker) Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie Hiermee kunt u de hoogte van de tot de surroundluidspreker links instellen. U surroundluidsprekers opgeven voor de juiste moet de afstand van de surroundluidspreker uitvoering van de surroundeffecten in de links instellen tussen de afstand van de CINEMA STUDIO EX-standen (pagina 42).
De juiste instellingen Surround sound beluisteren automatisch kalibreren Dolby Digital en DTS (Menu A. CAL) surround sound Zie "6: De juiste instellingen automatisch beluisteren kalibreren (AUTO CALIBRATION)" (pagina 23) voor meer informatie. (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid...
Seite 102
A.F.D.-standen Decodeerstand A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is herkenning) [A.F.D. AUTO] herkenning) opgenomen/gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn.
Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D.
Seite 104
Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers en het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de subwoofer gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
De oorspronkelijke Tunerfuncties instellingen van de FM-/AM-radio geluidsvelden herstellen beluisteren Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD...
Druk herhaaldelijk op TUNER Handmatig afstemmen om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Druk op TUNING + of TUNING –.
Druk op MEMORY. Radiozenders instellen "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u Druk op de cijfertoetsen om een gemakkelijk afstemmen op de zenders die u voorinstelnummer te vaak beluistert.
De bedieningselementen op de Afstemmen op voorkeurzenders receiver gebruiken Druk herhaaldelijk op INPUT SELECTOR om de FM- of AM-band te selecteren. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Druk herhaaldelijk op PRESET TUNING + SA-CD/CD TUNER of PRESET TUNING – om de gewenste voorkeurzender te selecteren.
RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- van RDS (Radio Data System), waarmee informatie in het display als volgt gewijzigd: radiozenders aanvullende informatie kunnen Naam van programmaservice t Frequentie...
Seite 111
Aanduiding van Beschrijving Beschrijving van programmatype programmatypen SOCIAL Programma's over mensen en de dingen die hen raken Aanduiding van Beschrijving RELIGION Religieuze programma's programmatype PHONE IN Programma's waarin leden van NEWS Nieuwsprogramma's het publiek hun standpunten AFFAIRS Actualiteitenprogramma's onder woorden kunnen brengen waarin wordt ingegaan op het via de telefoon of in een huidige nieuws...
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter Overige functies aansluiten U kunt naar het geluid van de component Genieten van de DIGITAL luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT- MEDIA PORT adapter is aangesloten op de DMPORT- aansluiting op de receiver. (DMPORT) U kunt de beelden ook weergeven op de televisie door de video-uitgang van de Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te...
Seite 113
De DIGITAL MEDIA PORT- Luisteren naar een aangesloten adapter loskoppelen van de component via de DMPORT- DMPORT-aansluiting aansluiting Druk op DMPORT. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver. Start het afspelen op de Houd beide zijden van de aansluiting aangesloten component.
De slaaptimer gebruiken De afstandsbediening gebruiken U kunt instellen dat de receiver op een Toetsinstellingen bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. wijzigen Druk herhaaldelijk op SLEEP U kunt de fabrieksinstellingen van de terwijl de stroom is ingeschakeld. ingangstoetsen aanpassen aan de Wanneer u op de toets drukt, wordt het display componenten in het systeem.
ENTER/ rechts), midden-, surround- (links/rechts) en MEMORY subwooferkanalen. Het is een Videorecorders van Sony worden bediend met de overeengekomen geluidsnorm voor DVD- instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk video en staat ook bekend als 5.1-kanaals overeenkomen met 8 mm en VHS.
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Voorzorgsmaatregelen Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wordt Veiligheid volgens een matrix weggeschreven als twee Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of Schakel de receiver uit en trek de stekker uit oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. het stopcontact voordat u andere componenten aansluit. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Er komt geen geluid uit een van de Problemen oplossen voorluidsprekers. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als R- Als u problemen ondervindt bij het gebruik aansluiting van een analoge component van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op hebt aangesloten en niet alleen de L- of R- te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Seite 119
Tuner Er komt geen geluid uit de subwoofer. • Controleer of de subwoofer goed en stevig De FM-ontvangst is slecht. is aangesloten. • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten Het surroundeffect werkt niet. op een FM-buitenantenne, zoals hieronder •...
Seite 120
Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven.
Index Cijfers 2CH STEREO 43 Geluidsvelden Videorecorder 2-kanaals 43 herstellen 44 aansluiten 17 5.1-kanaals 13 selecteren 41 Afstandsbediening 9 HDMI Afstemmen aansluiten 19 automatisch 44 handmatig 45 op voorkeurzenders 47 Luidsprekers AUTO CALIBRATION 23 aansluiten 15 AUTO FORMAT DIRECT installeren 13 (A.F.D.) 39 Menu Blu-ray-discspeler...
Seite 124
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga hushållssopor, utan Tillverkaren av den här produkten är Sony kassera dem på korrekt sätt som Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, kemiskt avfall. 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,...
Seite 125
Angående den medföljande bruksanvisningen fjärrkontrollen • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller (RM-AAU017) modellen HTP-78SS. Kontrollera mottagarens Knappen VIDEO 3 på fjärrkontrollen är inte modellbeteckning som sitter nere till höger på tillgänglig för åtgärder på mottagaren. frontpanelen. HTP-78SS består av: •...
Seite 126
Innehållsförteckning Komma igång Lyssna på surroundljud De olika delarna och deras placering.....5 Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud 1: Placera högtalarna ........12 (AUTO FORMAT DIRECT) ....38 2: Ansluta högtalarna........14 Välja ett förprogrammerat ljudfält....40 3: Ansluta ljud/videokomponenterna ..15 Om du bara använder främre högtalare och 4: Ansluta antennerna ........20 en subwoofer (2CH STEREO) ....
Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagare Frontpanelen MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL MIC Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 G MUTING Tryck för att slå på/stänga Tryck för att dämpa ljudet (på/standby) av strömmen till mottagaren...
Seite 128
Indikatorerna i teckenfönstret SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Namn Funktion Namn Funktion A LFE F Indikatorer Tänds när skivan som spelas Tänds när du använder upp innehåller en LFE för mottagaren för att ställa in (Lågfrekvenseffekt)-kanal snabbvals- snabbvalskanaler.
Seite 129
Baksida SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Sektion med antennanslutningar C Sektion för anslutning till högtalare (ANTENNA) (SPEAKERS)
Du kan också använda och TV (M). fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/ AV ?/1 Tryck för att stänga av eller videokomponenter från Sony, som den är (på/standby) slå på ljud/ videokomponenterna från avsedd för att kontrollera (sid. 50). Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera.
Seite 131
Knapparna är fabriksinställda H DVD MENU Tryck för att visa DVD- för att kontrollera spelarens meny på TV- komponenter från Sony på skärmen. Använd sedan V, v, följande sätt. Du kan ändra de B, b och (P) för att funktioner som knapparna har utföra menyåtgärderna.
Seite 132
Namn Funktion Namn Funktion O RETURN/ Tryck för att Tryck för att EXIT O – söka spår framåt/bakåt på – återgå till föregående meny. DVD-spelaren. – gå ur menyn när menyn eller – starta snabbspolning framåt/ skärmguiden för bakåt på videobandspelaren, videobandspelaren, DVD- CD-spelaren eller blu-ray- spelaren, satellitmottagaren...
Seite 133
Obs! Namn Funktion • Knappen VIDEO 3 på fjärrkontrollen är inte >10/ Tryck för att välja tillgänglig för åtgärder på mottagaren. – spårnummer över 10 på • Beroende på modell är det möjligt att vissa videobandspelaren, funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går satellitmottagaren eller CD- att använda.
1: Placera högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett Placering av högtalarna på en 5.1-kanaligt högtalarsystem. För att du plan yta verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, Innan du placera ut högtalarna och krävs fem högtalare (två...
Seite 135
5 och 7 mm från väggen. installationsfirma angående väggmaterial och vilka skruvar du bör använda. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,...
2: Ansluta högtalarna SPEAKERS DVD IN VIDEO 2/BD IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Högtalarkablar (medföljer) AFrämre högtalare (Vänster) Angående högtalare BFrämre högtalare (Höger) För att du ska kunna ansluta högtalarna korrekt CMitthögtalare måste du känna till högtalartypen;...
Ansluta ljudkomponenter 3: Ansluta ljud/ Följande bild visar hur du ansluter videokomponenterna ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD- spelare eller CD-spelare. Så här ansluter du komponenterna Super Audio CD-spelare/ CD-spelare I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter Ljudsignaler komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”...
Seite 138
Om du ansluter en DVD- Ansluta videokomponenter inspelare Glöm inte att ändra fabriksinställningen för Följande illustration visar hur du ansluter ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, att du kan använda knappen till att kontrollera DVD-inspelare, satellitmottagare eller DVD-inspelare.
Seite 139
Obs! • Du kan inte spela in på en DVD-inspelare eller en videobandspelare via den här mottagaren. Mer information finns i den bruksanvisning som följde med DVD-inspelaren eller videobandspelaren. • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- spelaren ställer du in den digitala ljudutgången på DVD-spelaren.
Seite 140
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Koaxial digitalkabel (medföljer) B HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. C Optisk digitalkabel (medföljer ej)
Seite 141
Angående HDMI-anslutningar Tips! Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med • Ljudet spelas bara upp från TV:ns högtalare samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz när såväl uppspelningskomponenten och och 96 kHz. den här mottagaren, som den här mottagaren och TV:n är anslutna via HDMI-kontakten. För att ljudet ska spelas upp från de medföljande högtalarna och du ska få...
4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) SPEAKERS HDMI DVD IN VIDEO 2/BD IN DIGITAL OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L VIDEO 2/BD ANTENNA SA-CD/CD...
Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU017. Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända. Mottagaren är utrustad med D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), en teknik som utför en automatisk kalibrering enligt följande: •...
Seite 145
Exempel Utföra Automatisk Kalibrering Optimerings- (Auto Calibration) mikrofonen MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL MIC TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 omkopplare SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Ingångs- SA-CD/CD TUNER knappar...
Seite 146
Åtgärda felet När uppmätningen är slutförd visas ”COMPLETE” i teckenfönstret och Anteckna felkoden. inställningarna registreras. Tryck på Slå av mottagaren genom att trycka på ?/1. Åtgärda felet. När du är färdig Mer information finns under ”Felkoder och Koppla bort optimeringsmikrofonen från åtgärder”, nedan.
Seite 147
Varningskoder Varnings- Förklaring Åtgärd Under den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. WARN. 62 Nivån för Placera om Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler mitthögtalaren mitthögtalaren. på följande sätt: ligger utanför det tillåtna Varningskod t inget visas i teckenfönstret intervallet.
Välj ”T. TONE Y” genom att 7: Justera högtalarnas trycka flera gånger på V/v. Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i ljudvolym och balans tur och ordning. Vänster främre t Mittre t Höger (TEST TONE) främre t Höger surround t Vänster surround t Subwoofer Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå...
Vald ingång Komponenter som kan Uppspelning [Visas i spelas upp teckenfönstret] Satellitmottagare, Välja komponent [SAT] digitalbox (set-top box) eller liknande, som är ansluten till SAT-kontakten TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 TV eller liknande, som är [TV] ansluten till TV-kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD...
TUNING + Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
Seite 151
Titta på DVD-filmer TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME DMPORT VIDEO 1 VIDEO 2/BD SA-CD/CD TUNER AMP MENU INPUT SELECTOR PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING AUTO CAL D.TUNING...
För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas A.F.D.
Seite 153
Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 30. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [1-LEVEL] [T. TONE] (sid.
Seite 154
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO Prioritet för avkodning av DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] digital ljudingång för: (sid. 35) [DEC. PRI.] VIDEO 2, SAT; DEC. PCM för: Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S...
x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Från TUNER-menyn kan du välja Med inställningarna i menyn AUDIO kan du mottagningsläge för FM-kanalerna. ställa in ljudet efter din egen smak. Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
x DUAL (Språkval för digital sändning) Systeminställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn SYSTEM) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M/S (Huvudspråk/Sekundärspråk) Du kan använda SYSTEM-menyn för att ställa Huvudspråket sänds ut via den främre in avståndet till högtalarna som är anslutna till vänstra högtalaren samtidigt som...
Seite 159
x SL DIST. (Avstånd till vänster x SUR PL. surroundhögtalare) (Placering av surroundhögtalare) Ställ in avståndet från lyssningspositionen till Gör att du kan ange höjden på vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhögtalarna så att du får rätt surroundhögtalare avstånd bör ställas in från surroundeffekter i lägena CINEMA STUDIO ett avstånd som är lika med främre högtalarnas EX (sid.
Automatisk kalibrering av Lyssna på surroundljud passande inställningar Lyssna på Dolby Digital (Menyn A. CAL) och DTS-surroundljud För mer information, se ”6: Automatisk (AUTO FORMAT DIRECT) kalibrering av inställningarna (AUTO CALIBRATION)” (sid. 22). Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få...
Seite 161
Typ av A.F.D.-lägen Avkodnings- A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt läge [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning (Identifieras A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det automatiskt) [A.F.D. AUTO] automatiskt) spelades in/kodades, utan att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
Seite 163
Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
Obs! Om du bara använder • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. främre högtalare och en • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från subwoofer surroundhögtalarna. •...
Återställer ljudfälten till Använda radion deras ursprungliga Lyssna på FM/AM-radio inställningar Med den inbyggda radion kan du lyssna på Den här åtgärden utför du med knapparna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och mottagaren. AM-antennerna till mottagaren innan du använder radion (sid. 20). Tips! Inställningsintervallet är: MASTER VOLUME...
Tryck på TUNING + eller Direktinställning TUNING –. Om du vill söka från låga frekvenser till Du kan ange frekvensen för en kanal direkt höga trycker du på TUNING +; om du vill med hjälp sifferknapparna. söka från högra frekvenser till låga SYSTEM STANDBY trycker du på...
Tryck på MEMORY. Ställa in ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan snabbvalskanaler ”MEMORY” slocknar. Välj ett snabbvalsnummer Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt genom att trycka på...
Välja bland snabbvalskanalerna Använda RDS (Radio Data System) SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER Med den här mottagaren kan du använda de tjänster som RDS (Radio Data System) A.F.D. MOVIE MUSIC erbjuder, dvs. du kan använda den AMP MENU tilläggsinformation som vissa stationer sänder tillsammans med den reguljära...
Indikator för Beskrivning Visa RDS-information programtyp När en RDS-kanal tas emot trycker POP M Program med inriktning på populärmusik du flera gånger på DISPLAY. ROCK M Program med inriktning på Varje gång du trycker på knappen ändras rockmusik RDS-informationen i teckenfönstret enligt EASY M Lättlyssnad musik följande cykel:...
Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- Övriga åtgärder adaptern Du kan lyssna på ljudet från den komponent Använda DIGITAL MEDIA som anslutits till DMPORT-kontakten på PORT mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT- adaptern. (DMPORT) Du kan också titta på bilderna på TV-skärmen genom att ansluta videoutgången på DIGITAL Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) MEDIA PORT-adaptern till videoingången på...
Seite 171
Ta bort DIGITAL MEDIA PORT- Lyssna på ljudet från en adaptern från DMPORT- ansluten komponent via kontakten DMPORT-anslutning Tryck på DMPORT. Du kan också välja ”DMPORT” med INPUT SELECTOR på mottagaren. Starta uppspelningen på den Tryck in båda sidorna på kontakten och dra anslutna komponenten.
Använda Använda fjärrkontrollen avstängningstimern Ändra knapparnas Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid tilldelade funktioner en förinställd tid. Tryck flera gånger på SLEEP när Du kan ändra fabriksinställningarna för strömmen är påslagen. ingångsknapparna så att de bättre passar för de komponenter som är anslutna till systemet.
Ingen funktion ENTER/ x Dolby Surround (Dolby Pro MEMORY Logic) Videobandspelare från Sony kontrolleras med Teknik för ljudbearbetning som utvecklats av inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 Dolby Laboratories, Inc. Information för mm respektive VHS. mittkanalen samt surroundinformationen i DVD-inspelare från Sony används med...
x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Försiktighetsåtgärder HDMI är ett gränssnitt som hanterar både video och ljud via en enda digital anslutning. HDMI-anslutningen sänder videosignaler från Om säkerhet standardkvalitet till högupplöst kvalitet och Om du råkar tappa något så att det hamnar inne flerkanaligt ljud till ljud/videokomponenter i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska som t.ex.
Seite 175
Därför rekommenderas du att använda en utomhusantenn.) Om du har några problem eller frågor rörande • Var försiktig när du placerar mottagaren mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- eller högtalarna på ytor som återförsäljare. specialbehandlats (t.ex. med vax, olja, polermedel eller liknande) eftersom de kan göra att du får fläckar eller missfärgningar...
Det hörs inget från en av de främre Felsökning högtalarna. • Kontrollera att du har anslutit både L och Om du stöter på något av följande problem när R kontakt på en analog komponent, och du använder mottagaren kan du försöka inte bara till antingen L eller R kontakt.
Seite 177
Video Inget ljud hörs, eller nivån på ljudet från mitthögtalaren/ Jag får ingen bild på TV-skärmen eller surroundhögtalarna är väldigt låg. monitorn eller så är den bild som visas • Välj ett CINEMA STUDIO EX-läge oskarp. (sid. 41). • Se till att du anslutit videoutgången på •...
Seite 178
Se följande tabell Den RDS-information som jag vill se för att lösa problemet. Om något problem visas inte. kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- • Kontakta radiostationen och hör efter om återförsäljare. de verkligen erbjuder den önskade Om ett felmeddelande visas när du utför den...
FRONT : 143 W/kanal (Med SS-MSP1100) Om problemet kvarstår CENTER : 143 W Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Om (Med SS-CNP1100) servicepersonalen måste byta ut vissa delar : 143 W/kanal under reparationen kan det hända att du inte får (Med SS-SRP1100) tillbaka dessa delar.