Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alde 3020 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3020:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
3020
Bruksanvisning & monteringsanvisning – Manöverpanel 3020 013
Operating & Installation Instructions – Control Panel 3020 013
Gebrauchsanweisung und Installationsanleitung – Bedieneinheit 3020 013
Gebruiksaanwijzing & montagevoorschrift – Bedieningspaneel 3020 013
Bruks- og monteringsanvisning – Betjeningspanel/Manøvrepanel 3020 013
Käyttö- ja asennusohje – Ohjauspaneeli 3020 013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alde 3020

  • Seite 1 3020 Bruksanvisning & monteringsanvisning – Manöverpanel 3020 013 Operating & Installation Instructions – Control Panel 3020 013 Gebrauchsanweisung und Installationsanleitung – Bedieneinheit 3020 013 Gebruiksaanwijzing & montagevoorschrift – Bedieningspaneel 3020 013 Bruks- og monteringsanvisning – Betjeningspanel/Manøvrepanel 3020 013 Käyttö- ja asennusohje – Ohjauspaneeli 3020 013...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bruksanvisning Monteringsanvisning Kabelanslutning mellan värmepanna och manöverpanel Operating Instructions Installation Instructions Cable connection between boiler and control panel Gebrauchsanweisung Installationsanweisung Kabelanschluss zwischen heizung und bedieneinheit Gebruiksaanwijzing Montagevoorschrift Kabelaansluiting tussen verwarmingsketel en bedieningspaneel Bruksanvisning Monteringsanvisning Kabeltilslutning mellem varmekedel og manøvrepanel Käyttöohje ohjauspaneeli Asennusohje Lämmittimen ja ohjauspaneelin välinen kaapeliliitäntä...
  • Seite 3: Bruksanvisning

    Denna anvisning är godkänd för värmepanna Alde Compact 3020 monterad i fordon, båt och byggnad enligt enligt CE 0402 Nr. SC0653-13 och har E5 märkning för installation i fordon enligt R122, nr. 00 001 och R10, nr. 04 166. Installation och reparation får endast utföras av fack- man.
  • Seite 4: Ställ In Önskad Temperatur

    4. Ställ in önskad temperatur Temperaturen kan ställas in från +5°C till +30°C i intervaller på 0,5°C. 1. Den temperatur som visas är den temperatur som för närvarande är +22.0° inställd (i detta fall 22,0°C). 2. Höj temperaturen genom att trycka 2 kW på...
  • Seite 5 6. Uppvärmning med el Gör på följande sätt för att aktivera uppvärmning med el. Ju högre effekt du väljer desto snabbare blir uppvärmningen. Vid val av både el och gas kan prioriteten mellan gas och el ställas in (se sidan 7, funktion 13. Prio inställning). 1.
  • Seite 6 9. Verktygsmenyn - funktioner När du befi nner dig i verktygsmenyn, (se avsnitt 8) kan du använda nedanstående verktyg. Du stegar mellan de olika verktygsfälten genom att trycka på pilsymbolerna uppåt eller nedåt. Du kan alltid lämna verktygsmenyn med MENU- knappen.
  • Seite 7 4: *Golvvärmepump 12. *Extern start Golvvärmepumpen är i drift samtidig som vär- Denna funktion används vid start av värme- mesystemets huvudpump startar. Den har en pannan utifrån, t ex med GSM. När extern start strömsparfunktion som innebär att golvvärme- har aktiverats ska panelens On-/Off-knapp pumpen är i drift under 5 min och står sedan stängas av (se monteringssatsens manual för stilla i 5 min.
  • Seite 8 Service på skärmen. Uppdatering av vär- manövrera värmepannan. Om en Reset den sker varje sekund. huvudpanel är ansluten till Alde Translator panelen, aktiveras detta med 2. Återställning av systemet knappen On, annars skall denna Med denna funktion kan panelen alltid vara inställd på...
  • Seite 9 Connection failure: Det föreligger ett förbindelsefel mellan värmepanna och manö- verpanel. För att återställa, koppla från 12V från värmepannan och anslut igen. Connection fail ext: Kommunikationsfel mellan Alde’s panel och extern panel. Panel failure 1: Fel på panelen. Panel failure 2: Fel på panelen.
  • Seite 10: Monteringsanvisning

    MONTERINGSANVISNING MANÖVERPANEL 3020 013 Manöverpanel 3020 013 är avsedd för värmepanna Alde Compact 3020. Manöverpanelen bör placeras på minst 1 meters höjd över golvet, men ej för högt upp mot taket. Den bör ej heller pla- ceras på yttervägg eller nära värmeavgivande föremål som t ex cd-spelare, kylskåp och lampor, då detta kan ge miss- visande temperatur.
  • Seite 11: Operating Instructions

    These instructions are approved for the Alde Compact 3020 boiler fi tted in vehicles, boats or buildings in accordance with CE 0402 no. SC0653-13 and have the E5 mark for installation in vehicles in accordance with ECE R122, no. 00 001 and R10, no. 04 166. Installation and repairs may only be carried out by a specialist.
  • Seite 12: Domestic Hot Water

    4. Set the desired temperature The temperature can be set between +5°C and +30°C, inclusive, in increments of 0.5°C. 1. The temperature displayed is the temperature which is currently set (in this case 22.0°C). +22.0° 2. Increase the temperature by pressing the + button.
  • Seite 13 6. Heating with electricity Proceed as follows to activate heating with electricity. The more power (wattage) you select, the quicker heating will take. Where both electricity and gas are selected, you can set whichever is to take priority (see page 15, function 13: Prio setting).
  • Seite 14 9. Tools menu – functions Once you are in the tools menu (see section 8), you can use the tools described below. Use the up/down arrow sym- bols to toggle between the various tool fi elds. You can exit the tools menu at any time using the MENU button. NB! Functions marked with * indicate mean that the symbol for the function is displayed on the control panel even if the circuit board for that option is not installed! PRIO...
  • Seite 15 4: *Underfl oor heating pump 12. *External start The underfl oor heating pump comes on at the This function is used when starting the boiler same time as the main pump for the heating from outside, with GSM, for instance. When system starts up.
  • Seite 16 Service screen. The values are updated boiler. If a main panel is connected Reset every second. to the Alde panel, it is activated Translator with the On button, otherwise the 2. System reset latter must always be set at Off.
  • Seite 17: Error Messages

    Connection failure: There is a connection fault between boiler and control panel. To reset, disconnect the 12 V supply from the boiler and reconnect. Connection fail ext: Communication fault between Alde’s panel and external panel. Panel failure 1: Fault on the panel.
  • Seite 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS – CONTROL PANEL 3020 013 Control panel 3020 013 is intended for the Alde Compact 3020 boiler. The control panel should be located at least one metre above the fl oor, but not too close to the ceiling. Nor should it be located on an outer wall or close to items which radiate heat, such as a CD player, refrigerator or lamps, as this may result in incorrect temperatures.
  • Seite 19: Gebrauchsanweisung

    Lesen Sie diese Anleitung, bevor die Heizung verwendet wird. Für die Gebrauchsanweisung und Montagean- leitung der Heizung siehe separate Anleitungen. Diese Anleitung ist zugelassen für Heizung Alde Compact 3020, eingebaut in Fahrzeugen, Booten und Gebäuden gemäß CE 0402 Nr. SC0653-13 und besitzt die E5-Kennzeichnung für den Einbau in Fahrzeugen gemäß...
  • Seite 20: Einstellung Der Gewünschten Temperatur

    4. Einstellung der gewünschten Temperatur Die Temperatur kann von +5 °C bis +30 °C in Schritten von 0,5 °C eingestellt werden. 1. Die angezeigte Temperatur ist die gegenwärtig eingestellte (in diesem Fall 22,0 °C). +22.0° 2. Erhöhen Sie die Temperatur durch Drücken von „+“.
  • Seite 21: Heizen Mit Strom

    6. Heizen mit Strom Verwenden Sie das folgende Verfahren, um Heizen mit Strom zu aktivieren. Je höher die gewählte Leistung ist, desto schneller ist die Erwärmung. Werden Strom und Gas zusammen ausgewählt, kann die Priorität zwischen Gas und Strom eingestellt werden (siehe Seite 23, Funktion 13. Prioritäts-Einstellung). 1.
  • Seite 22 9. Werkzeugmenü – Funktionen Im Werkzeugmenü (siehe Abschnitt 8) können Sie die folgenden Werkzeuge verwenden. Bewegen Sie sich durch die verschiedenen Werkzeugfelder, indem Sie die Pfeilsymbole nach oben oder unten betätigen. Sie können das Werkzeugmenü jederzeit mit der MENU-Taste verlassen. ACHTUNG! Funktionen, die mit * gekennzeichnet sind, werden nur auf der Bedieneinheit angezeigt, wenn eine Optionskarte installiert ist.
  • Seite 23 3: *Pumpe 1 Geschwindigkeit 11. *Überlastungsschutz Die Kapazität der Umwälzpumpe lässt sich Diese Funktion wird verwendet, um zu ver- über das Bedienfeld in 5 Stufen steuern. hindern, dass die Sicherungen bei 230V ACHTUNG! Es müssen Pumpen mit dieser überlastet werden. Wenn die Gesamtleis- Steuerung installiert sein, um diese Funk- tungsaufnahme des Fahrzeugs, Boots oder tion nutzen zu können (siehe Handbuch für...
  • Seite 24: Service Und System-Wiederherstellung

    Die Werte werden Bedienfeldes bedienen zu können. Service jede Sekunde aktualisiert. Wenn eine Hauptbedieneinheit mit Reset der Alde Bedieneinheit verbunden 2. System-Wiederherstellung Translator ist, wird diese mit der Taste „On“ Mit dieser Funktion kann die Bedien- aktiviert, sonst sollte diese immer einheit auf die Voreinstellung ab Werk auf „Off“...
  • Seite 25: Fehlermeldungen

    Connection failure: Es besteht ein Verbindungsfehler zwischen Heizung und Bedien- feld. Zur Wiederherstellung die 12 V-Stromversorgung von der Heizung trennen und wieder anschließen. Connection fail ext: Kommunikationsfehler zwischen dem Alde-Bedienfeld und externer Bedieneinheit. Panel failure 1: Fehler an der Bedieneinheit...
  • Seite 26: Installationsanweisung

    INSTALLATIONSANWEISUNG BEDIENEINHEIT 3020 013 Die Bedieneinheit 3020 013 ist für die Heizung Alde Compact 3020 vorgesehen. Das Bedienfeld sollte mindestens 1 Meter über dem Boden positioniert werden, aber nicht zu nah an der Decke. Es sollte nicht an einer Außenwand oder in der Nähe von Wärme erzeugenden Geräten wie CD-Spielern, Kühlschränken und Lampen platziert werden, da dies zu irreführenden Temperaturen führen kann.
  • Seite 27: Gebruiksaanwijzing

    Deze handleiding is goedgekeurd voor verwarmingsketel Alde Compact 3020 gemonteerd in voertuigen, boten en gebouwen conform CE 0402 nr. SC0653-13 en heeft een E5 markering voor installatie in voertuigen conform R122, nr.
  • Seite 28: Warm Water

    4. Stel de gewenste temperatuur in De temperatuur kan worden ingesteld van +5°C tot +30°C in intervallen van 0,5°C. 1. De temperatuur die wordt getoond, is de temperatuur die momenteel is ingesteld (in dit +22.0° geval 22,0°C). 2. Verhoog de temperatuur door te drukken op +. 2 kW Verlaag de temperatuur door te drukken op -.
  • Seite 29 6. Opwarming met elektriciteit Ga op de volgende manier te werk om de opwarming met elektriciteit te activeren. Hoe hoger het vermogen is dat u kiest, des te sneller wordt de opwarming. Bij de keuze van zowel elektriciteit als gas, kan de prioriteit tussen gas en elektriciteit worden ingesteld (zie pagina 31, functie 13.
  • Seite 30 9. Gereedschapsmenu - functies Als u zich bevindt in het gereedschapsmenu, (zie paragraaf 8) kunt u gebruikmaken van onderstaande gereedschap- pen. U bladert tussen de verschillende gereedschapsvelden door te drukken op de pijlsymbolen omhoog of omlaag. U kunt het gereedschapsmenu altijd verlaten met de MENU-knop. NB: Een functie gemarkeerd met * betekent dat het symbool voor de functie alleen in het bedieningspaneel wordt getoond als een optiekaart is geïnstalleerd! PRIO 9 10...
  • Seite 31 3: *Pomp 1 snelheid Als van het voertuig, de boot of het gebouw De capaciteit van de circulatiepomp kan in 5 het totale stroomverbruik hoger is dan de in- stappen worden geregeld vanaf het paneel. gestelde waarde, zal het elektrisch vermogen NB: Een pomp met deze besturing moet van de verwarmingsketel automatisch worden zijn geïnstalleerd om deze functie te kun-...
  • Seite 32 Service waarden vindt iedere seconde plaats. enen. Als er een hoofdpaneel is Reset aangesloten op het Alde-paneel, 2. Reset van het systeem Translator wordt dit met de knop On geac- Met deze functie kan het paneel weer...
  • Seite 33 Connection failure: Er is sprake van een verbindingsstoring tussen de verwarming- sketel en het bedieningspaneel. Om te resetten, 12 V ontkoppelen van de verwarm- ingsketel en weer aansluiten. Connection fail ext: Communicatiestoring tussen het paneel van Alde en het externe paneel. Panel failure 1: Storing in het paneel.
  • Seite 34: Montagevoorschrift

    MONTAGEVOORSCHRIFT BEDIENINGSPANEEL 3020 013 Bedieningspaneel 3020 013 is bedoeld voor verwarmingsketel Alde Compact 3020. Het bedieningspaneel dient minstens op 1 meter hoogte boven de grond te worden geplaatst, maar niet te hoog naar het plafond. Het dient ook niet op een buitenwand of vlak bij warmteafgevende voorwerpen te worden geplaatst zoals bv. een cd-speler, koelkast en lampen,omdat dit kan ertoe kan leiden dat verkeerde temperaturen worden aangeduid.
  • Seite 35: Bruksanvisning

    Denne anvisningen er godkjent for/ til varmeanlegget/varmekedlen Alde Compact 3020 montert i kjøretøy, båter og bygninger, i henhold til CE 0402 nr. SC0653-13, og har E5-merke for/til installasjon i kjøretøy, i henhold til R122, nr. 00 001 og R10, nr. 04 166. Installasjon og reparasjon må...
  • Seite 36 4. Stille inn/ Indstil ønsket temperatur Temperaturen kan stilles inn fra +5 °C til +30 °C i intervaller på 0,5°C. 1. Den temperaturen som vises, er den temperaturen som er innstilt (i dette tilfellet 22,0 °C). +22.0° 2. Du øker temperaturen ved å trykke på +. Du senker temperaturen ved å...
  • Seite 37 6. Oppvarming med strøm/el Følg denne prosedyren for å aktivere oppvarming med strøm/el. Jo høyere effekt du velger, desto raskere/hurtigere går/bliver oppvarmingen. Ved valg av både strøm/el og gass kan prioriteten mellom dem stilles inn (se side 39, funks- jon 13. Innstilling av prioritet). 1.
  • Seite 38 9. Verktøymenyen/Værktøjsmenuen – funksjoner Når du befi nner deg i verktøymenyen/værktøjsmenuen (se avsnitt 8), kan du bruke verktøyet under. Du blar mellom de ulike verktøyfeltene ved å trykke pilsymbolene opp/opad eller ned/nedad. Du kan alltid gå ut av/forlade verktøymenyen med MENU-knappen. OBS! Funksjoner merket med * betyr at symbolet for funksjonen vises i betjeningspanelet/ manøvrepanelet kun når et kort som er ekstrautstyr, er installert! PRIO 9 10...
  • Seite 39 3: *Pumpe 1-hastighet 11. Belastningsvakt Sirkulasjonspumpens kapasitet kan styres via Denne funksjonen benyttes/anvendes for å panelet i 5 trinn. hindre at sikringene på 230 V overbelastes. OBS! Pumper med denne styringen må være Dersom kjøretøyet, båten eller bygningens installert for at du skal kunne bruke/anvende totale strømforbruk overstiger den innstilte denne funksjonen (se håndboken/manual til verdien, vil varmeanleggets/varmekedlens...
  • Seite 40 Hvis Reset et hovedpanel er koblet/tilsluttet til 2. Tilbakestilling av systemet Translator Alde-panelet, aktiveres dette med Med denne funksjonen kan panelet til- On-knappen. Hvis ikke skal denne bakestilles til fabrikkinnstillingen. Etter alltid stå på Off. Fabrikkinnstill- tilbakestillingen har panelet følgende ingen er Off.
  • Seite 41 Connection failure: Det er en tilkoblingsfeil mellom varmeanlegget/varmekedlen og betjeningspanelet/manøvrepanelet. Koble fra og til 12 V på varmeanlegget/varme- kedlen for å tilbakestille. Connection fail ext: Kommunikasjonsfeil mellom Alde-panelet og eksternt panel. Panel failure 1: Feil på panelet. Panel failure 2: Feil på panelet.
  • Seite 42: Monteringsanvisning

    MONTERINGSANVISNING BETJENINGSPANEL/MANØVREPANEL 3020 013 Betjeningspanel/Manøvrepanel 3020 613 er beregnet for/til varmeanlegget varmekedel Alde Compact 3020. Betjeningspanelet/Manøvrepanelet bør plasseres minst 1 meter over gulvhøyde, men ikke for nær opp mot taket/loftet. Det bør ei heller plasseres på yttervegg/ydervæg eller i nærheten av varmekilder/varmeafgivende genstande som f.eks. CD- spillere, kjøleskap og lamper, da dette kan gi misvisende temperatur.
  • Seite 43: Käyttöohje Ohjauspaneeli

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa. Katso lämmittimen käyttö- ja asennusohjeet erillisistä ohjeista. Tämä ohje on hyväksytty Alde Compact 3020 -lämmittimelle, joka asennetaan ajoneuvoon, venee- seen tai rakennukseen säädöksen CE 0402 nro SC0653-13 mukaisesti ja siinä on E5-merkintä ajoneuvoon asennusta varten säädösten R122, nro 00 001 ja R10, nro 04 166 mukaisesti.
  • Seite 44 4. Aseta haluttu lämpötila Lämpötila voidaan asettaa välillä +5 – +30 °C. Säätöväli on 0,5 °C. 1. Näytössä näytetään parhaillaan asetettu lämpötila (tässä tapauksessa 22,0 °C). +22.0° 2. Nosta lämpötilaa painamalla +. Alenna lämpöti- laa painamalla –. 2 kW 3. Asetukset on nyt tehty ja lämmitin toimii asetet- ulla lämpötilalla.
  • Seite 45 6. Sähkölämmitys Voit käynnistää sähkölämmityksen seuraavasti. Suuremmilla tehoilla lämmitys toimii nopeammin. Jos valitaan sekä kaasu että sähkö, voidaan niiden välinen käyttöjärjestys valita (katso sivu 47, toiminto 13. Prioriteettiasetus). 1. Käynnistä ja siirry eri tehoasentojen 2. Asetukset on tehty ja lämmitin toimii välillä...
  • Seite 46 9. Työkaluvalikko - toiminnot Kun olet työkaluvalikossa (katso luku 8), voit käyttää alla olevia työkaluja. Voit siirtyä eri työkalukenttien välillä paina- malla nuolisymboleja ylös tai alas. Voit halutessasi poistua työkaluvalikosta painamalla MENU-painiketta. HUOM! Täh- dellä * merkitty toiminto tarkoittaa, että toiminnon symboli näytetään ohjauspaneelissa vain, kun lisävaruste- kortti on asennettuna! PRIO 9 10...
  • Seite 47 3: *Pumpun 1 nopeus 11. *Kuormitusvahti Kiertovesipumpun kapasiteettia voidaan ohjata Tätä toimintoa käytetään 230 V:n sulakkeiden ohjauspaneelista 5-portaisesti. HUOM! Tällä ylikuormituksen estämiseksi. Jos ajoneuvon, ohjauksella varustetun pumpun on oltava veneen tai rakennuksen kokonaisvirrankulutus asennettuna, jotta tätä toimintoa voidaan ylittää asetetun arvon, lämmittimen sähköteho käyttää...
  • Seite 48 Tätä toimintoa käytetään, kun läm- lämmittimen tiettyjä numeroarvoja. mitintä halutaan ohjata ulkoisella Arvot päivittyvät kerran sekunnissa. pääpaneelilla. Jos pääpaneeli on Service liitetty Alde-paneeliin, se aktivoid- 2. Järjestelmän palautus Reset aan On-painikkeella. Muussa Tämä toiminto palauttaa paneelin Translator tapauksessa tämän asetuksen on tehdasasetukset.
  • Seite 49 Connection failure: Lämmittimen ja ohjauspaneelin välillä on yhteysvika. Palauta katkaisemalla lämmittimen 12 V:n syöttöjännite ja kytkemällä se uudelleen. Connection fail ext: Tiedonsiirtovirhe Alde-paneelin ja ulkoisen paneelin välillä. Panel failure 1: Vika ohjauspaneelissa. Panel failure 2: Vika ohjauspaneelissa.
  • Seite 50: Asennusohje

    ASENNUSOHJE OHJAUSPANEELI 3020 013 Ohjauspaneeli 3020 013 on tarkoitettu Alde Compact 3020 -lämmittimelle. Ohjauspaneeli on asennettava vähintään 1 metrin korkeudelle lattiasta, mutta ei liian lähelle kattoa. Sitä ei pidä myöskään asentaa ulkoseinään tai lähelle lämpöä tuottavia esineitä, kuten cd-soitinta, jääkaappia tai lamppuja, koska ne voivat vaikuttaa lämpötilaan.
  • Seite 52 Alde International Systems AB Wrangels allé 90 • Box 11066 • S-291 11 Färlöv • Sweden Tel +46 (0)44 712 70 • Fax +46 (0)44 718 48 • www.alde.se • info@alde.se...

Inhaltsverzeichnis