Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi R4SDP Übersetzung Der Original-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R4SDP:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
R4SDP
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R4SDP

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 13: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem hatten oberste Priorität bei der elektrischen Schlag führen. Entwicklung Ihres Schraubers. SICHERHEITSHINWEISE ZUM BESTIMMUNGSGEMÄSSE LADEGERÄT VERWENDUNG ■ Bevor Sie das Batterieladegerät Das Produkt ist nur für den Gebrauch verwenden, lesen Sie alle durch Erwachsene vorgesehen, die die Anweisungen und Warnhinweise...
  • Seite 14: Akku Sicherheitswarnungen

    Akkupacks nicht in dem Hausmüll ■ Verwenden Sie das Ladegerät oder verbrennen sie. Übergeben nicht, wenn es einen harten Schlag Sie verbrauchte Akkus Ihrem Ryobi erlitten hat, fallen gelassen wurde Händler, um die ordnungsgemäße oder anderweitig beschädigt ist. Entsorgung und den Umweltschutz zu Lassen Sie von einem autorisierten gewährleisten.
  • Seite 15: Risikoverringerung

    Entfernen des Akkus aus dem verursachen. Tragen eine Elektrowerkzeug an, bis der Akku geeignete Staubschutzmaske vollständig entleert ist. Filtern, die für den Schutz vor Partikeln bearbeiteten Material ■ Stellen Sie sicher, dass der zu geeignet ist. entsorgende Akku nicht in Kontakt mit Batterien, anderen Akkus oder RISIKOVERRINGERUNG leitendem Material kommt, indem...
  • Seite 16: Wartung Und Pflege

    der Plastikteile den Einsatz von WARNUNG Lösungsmitteln. Die meisten Verletzungen können durch lange Kunststoffe können durch im Handel Benutzung eines Werkzeugs erhältliche Lösungsmittel beschädigt entstehen oder verschlimmert werden. werden. Verwenden Sie saubere Machen Sie regelmäßig Pause, Tücher, um Schmutz und Kohlenstaub wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit zu entfernen.
  • Seite 17 Elektrische Geräte sollten SYMBOLE nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Sicherheitswarnung Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden CE Konformität Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die EurAsian örtliche Behörde oder Ihren Konformitätszeichen Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. Ukrainisches Prüfzeichen SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 18 ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG (Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann. 16 | Deutsch...
  • Seite 134 0-10 hrs...
  • Seite 136 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties tions l’appareil tionen producto 4V Schroeven- 4V Screwdriver 4V Visseuse 4V Schrauber 4V Destornillador 4V Avvitatore draaier Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage Tension...
  • Seite 137 изделия 4V Aparafusadora 4V Skruemaskine 4V Skruvdragare 4V Ruuviavain 4V Skrutrekker 4V Шуруповерт a bateria Marca Brand Modellnummer Mallinumero Merke Марка R4SDP Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение Mandril Spændepatron Chuck Istukka Chuck Зажимной патрон 6,35 mm Выключатель...
  • Seite 138 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques du Clasificación del Caratteristiche del Charger Rating Ladegerätleistung Opladerkwalificatie chargeur cargador caricabatterie Input Alimentation Eingangsleistung Tensión nominal Alimentazione Input Output Sortie Ausgangsleistung Potencia de salida Uscita Effekt Battery Batterie Akku Batería Batteria Accu Battery type Type de batterie Batterietyp...
  • Seite 140 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Productspecifica- Specifiche prodotto tions l’appareil tionen producto ties Gemeten geluid- Measured sound Valori del suono Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: Valores medidos del swaarden bepaald values determined misurati determinati déterminées selon EN...
  • Seite 142 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Productspecifica- Specifiche prodotto tions l’appareil tionen producto ties I valori totali delle De totale The vibration total Die Vibrationsgesa- Los valores de La valeur totale des vi- vibrazioni (somma trillingswaarden values (triaxial...
  • Seite 144 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 148 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
  • Seite 160 4V Destornillador 4V Screwdriver Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: R4SDP Model number: R4SDP Intervalo del número de serie: 44481301000001 - 44481301999999 Serial number range: 44481301000001 - 44481301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Inhaltsverzeichnis