Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRB36104XA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRB36104XA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRB36104WA
ZRB36104XA
EN User Manual
Fridge Freezer
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções
Combinado
2
13
26
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRB36104XA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRB36104WA ZRB36104XA EN User Manual Fridge Freezer DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore PT Manual de instruções Combinado...
  • Seite 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY This appliance can be used by children aged from 8 years and •...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Seite 4: Internal Light

    • Do not touch the compressor or the condenser. • Regularly examine the drain of the appliance and They are hot. if necessary, clean it. If the drain is blocked, • Do not remove or touch items from the freezer defrosted water collects in the bottom of the compartment if your hands are wet or damp.
  • Seite 5: Operation

    Vegetable drawers Door shelves Low temperature compartment Bottle shelf Cabinet shelves Freezer drawers Bottle rack Rating plate Control panel OPERATION SWITCHING ON TEMPERATURE REGULATION Insert the electrical plug into a wall socket. Turn the temperature regulator towards a lower settings to obtain the minimum coldness, or toward Turn the temperature regulator clockwise to a a higher settings to obtain the maximum coldness.
  • Seite 6: Daily Use

    • the room temperature; If the ambient temperature is high or • how often the door is opened; the appliance is fully loaded, and the • the quantity of food stored; appliance is set to a low temperature, • the location of the appliance. it may cause frost to form on the rear wall.
  • Seite 7: Hints And Tips

    POSITIONING THE DOOR SHELVES the temperature inside is lower than the rest of the fridge. To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Seite 8: Care And Cleaning

    HINTS FOR REFRIGERATION possible subsequently to thaw only the quantity required; Useful hints: • wrap up the food in aluminium foil or polythene • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and make sure that the packages are airtight; and place it on the glass shelf above the •...
  • Seite 9: Troubleshooting

    compartment channel to prevent the water 4. Put insulating material around the drawers, e.g. overflowing and dripping onto the food inside. blankets or newspapers. 5. Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water.
  • Seite 10 Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical ap- mains socket. pliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Seite 11: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution Door is misaligned or interferes The appliance is not levelled. Refer to "Levelling". with ventilation grill. The temperature in the appli- The temperature regulator is Set a higher/lower temperature. ance is too low/too high. not set correctly. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door".
  • Seite 12: Technical Information

    ELECTRICAL CONNECTION • Before plugging in, ensure that the voltage and Climate Ambient temperature frequency shown on the rating plate correspond class to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power +10°C to + 32°C supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
  • Seite 13: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
  • Seite 14: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das INNENBELEUCHTUNG Gerät von der Stromversorgung trennen • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. VERWENDUNG REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verbrennungs-, Stromschlag- und Risiko von Schäden am Gerät.
  • Seite 16: Betrieb

    Obst- und Gemüseschubladen Türablagen Niedertemperaturfach Flaschenablage Geräteablagen Gefrierschubladen Flaschenhalter Typenschild Bedienfeld BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS TEMPERATURREGELUNG Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn Kühlung zu erreichen oder auf eine höhere auf eine mittlere Einstellung.
  • Seite 17: Täglicher Gebrauch

    Allerdings muss für eine exakte Einstellung Ist die Umgebungstemperatur hoch berücksichtigt werden, dass die Temperatur im oder das Gerät voll beladen, dieses Inneren des Geräts von folgenden Faktoren aber auf eine niedrigste Temperatur abhängt: eingestellt, so kann an der Rückwand •...
  • Seite 18: Niedertemperaturfach

    ABTAUEN Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Seite 19: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden. Folgende Geräusche sind während des normalen • Butter und Käse: Diese sollten stets in Gerätebetriebs normal: speziellen luftdichten Behältern verpackt sein • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das oder in Aluminiumfolie bzw.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften • Das Haltbarkeitsdatum auf der gefrorenen Lebensmittel in der kürzest Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten möglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen. werden. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig. •...
  • Seite 21: Stillstandszeiten

    bewahren Sie den Schaber für eine spätere ACHTUNG! Entfernen Sie Reif und Verwendung auf. Eis vom Verdampfer niemals mit 8. Setzen Sie die Schubladen mit den scharfen metallischen Gegenständen, Lebensmitteln wieder ein und schalten Sie das da dieser dadurch beschädigt werden Gerät ein.
  • Seite 22 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Gerät der Steckdose an. an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elekt- rofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ord- Kontrollieren Sie, ob das Gerät nungsgemäß...
  • Seite 23: Schliessen Der Tür

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasserab- nicht mit der Verdampfer- lauf mit der Verdampferschale. schale über dem Kompres- sor verbunden. Die Tür ist nicht richtig ausge- Das Gerät ist nicht ausge- Siehe hierzu „Ausrichten des Ge- richtet oder berührt das Belüf- richtet.
  • Seite 24: Montage

    MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Siehe Kapitel • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des "Sicherheitshinweise". Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem STANDORT Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 25 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 26: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI Questa apparecchiatura può...
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti • di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Seite 28: Luce Interna

    • Non apportare modifiche alle specifiche di PULIZIA E CURA questa apparecchiatura. ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad o danneggiare l'apparecchiatura. es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Prima di eseguire qualunque intervento di •...
  • Seite 29: Uso Dell'apparecchiatura

    Cassetti per verdura Ripiani della porta Vano a bassa temperatura Ripiano bottiglie Ripiani unità Cassetti congelatore Griglia portabottiglie Targhetta dei dati Pannello comandi USO DELL'APPARECCHIATURA ACCENSIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Inserire la spina nella presa. Impostare il regolatore di temperatura su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo o su Impostare il regolatore di temperatura a un livello un livello alto per un raffreddamento massimo.
  • Seite 30: Utilizzo Quotidiano

    • temperatua ambiente; Se la temperatura ambiente è elevata • frequenza di apertura della porta; o l'apparecchiatura è a pieno carico, • quantità di alimenti conservati; l'impostazione alla temperatura minima • posizione dell'apparecchiatura. può causare la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare il regolatore di temperatura su una posizione più...
  • Seite 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    VANO A BASSA TEMPERATURA Il vano a bassa temperatura è ideale per la conservazione di alimenti freschi quali pesce, carne e frutti di mare poiché la temperatura interna è inferiore rispetto al resto del frigorifero. POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLA PORTA Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
  • Seite 32: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    carico, il compressore può funzionare in maniera • il processo d congelamento dura 24 ore e in ininterrotta, causando la formazione di brina o di questo lasso di tempo non devono essere ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il introdotti altri alimenti; Regolatore della Temperatura verso temperature •...
  • Seite 33: Sbrinamento Del Congelatore

    SBRINAMENTO DEL CONGELATORE Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno È normale che sui ripiani del dell'apparecchiatura. congelatore e intorno allo scomparto Per la pulizia delle parti interne, non superiore si formi, col tempo, uno usare mai detergenti, polveri abrasive, strato di brina.
  • Seite 34: Risoluzione Dei Problemi

    PERIODI DI NON UTILIZZO ATTENZIONE! Se si desidera Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un mantenere l'apparecchiatura accesa, lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: farla controllare periodicamente per 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. evitare che gli alimenti si deteriorino in 2.
  • Seite 35 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa corret- Consultare la sezione "Chiusura tamente. della porta". Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa Consultare la sezione "Chiusura correttamente o la guarnizio- della porta". ne è deformata/sporca. Il tappo dello scarico dell'ac- Posizionare il tappo correttamen- qua non è...
  • Seite 36: Chiusura Della Porta

    Problema Causa possibile Soluzione L'aria fredda non circola cor- Adottare le misure necessarie rettamente all'interno dell'ap- per garantire una corretta circo- parecchiatura. lazione dell'aria fredda. 1. Contemporaneamente, con le dita espandere Se il consiglio non da risultati, verso l'alto e verso il basso la copertura contattare il Centro di Assistenza trasparente e sfilarla in direzione delle frecce.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIATURA E qualificato. POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA • Il produttore declina ogni responsabilità qualora Fare riferimento alle istruzioni dedicate le suddette precauzioni di sicurezza non all'installazione (requisiti di vengano rispettate. ventilazione, livellamento) e alla •...
  • Seite 38: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou...
  • Seite 39: Instruções De Segurança

    Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas • detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis •...
  • Seite 40: Luz Interior

    fontes de ignição na divisão. Ventile bem a • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua divisão. unidade de arrefecimento A manutenção e o • Não permita que objectos quentes toquem nas recarregamento só devem ser efectuados por peças de plástico do aparelho. uma pessoa qualificada.
  • Seite 41: Regulação Da Temperatura

    Gavetas para legumes Prateleiras da porta Compartimento de baixa temperatura Prateleira para garrafas Prateleiras do compartimento Gavetas do congelador Prateleira para garrafas Placa de características Painel de comandos FUNCIONAMENTO LIGAR REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Introduza a ficha na tomada eléctrica. Rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter a frescura mínima, ou para Rode o regulador de temperatura no sentido definições superiores para obter a frescura máxima.
  • Seite 42: Utilização Diária

    A regulação ideal deve ser escolhida tendo em Se a temperatura ambiente for alta ou conta que a temperatura no interior do aparelho se o aparelho estiver completamente depende do seguinte: cheio e estiver regulado para uma • temperatura ambiente; temperatura baixa, pode ocorrer •...
  • Seite 43 COMPARTIMENTO DE BAIXA compartimento do frigorífico ou à temperatura TEMPERATURA ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. O compartimento de baixa temperatura é adequado Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda para guardar alimentos frescos como peixe, carne e congelados, directamente do congelador: neste marisco porque tem uma temperatura inferior à...
  • Seite 44: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS SONS DE FUNCIONAMENTO NORMAIS • Manteiga e queijo: coloque em recipientes herméticos especiais ou embale em folha de Os seguintes sons são normais durante o alumínio ou sacos de politeno para excluir o funcionamento: máximo de ar possível. •...
  • Seite 45: Manutenção E Limpeza

    • uma vez descongelados, os alimentos • não exceda o período de armazenamento degradam-se rapidamente e não podem voltar a indicado pelo produtor dos alimentos. ser congelados; MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo regularmente: •...
  • Seite 46: Períodos De Inactividade

    PERÍODOS DE INACTIVIDADE e coloque uma bacia por baixo para recolher a água descongelada. Quando não pretender utilizar o aparelho durante 6. Raspe o gelo com cuidado quando este bastante tempo, adopte as seguintes precauções: começar a derreter (utilize um raspador de 1.
  • Seite 47 Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- aparelho estavam demasiado çam até à temperatura ambiente quentes. antes de os guardar. A porta não está bem fecha- Consulte “Fechar a porta”. Existe demasiado gelo acumu- A porta não está...
  • Seite 48: Fechar A Porta

    Problema Causa possível Solução A porta foi aberta muitas ve- Abra a porta apenas quando for zes. mesmo necessário. Não há circulação de ar frio Certifique-se de que o ar frio po- no interior do aparelho. de circular no interior do apare- lho.
  • Seite 49: Informação Técnica

    doméstica não estiver ligada à terra, ligue o INSTALAÇÃO DO APARELHO E INVERSÃO aparelho a uma ligação à terra separada que DA ABERTURA DAS PORTAS cumpra as normas actuais; consulte um Consulte as instruções separadas electricista qualificado. relativas à instalação (requisitos de •...
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Diese Anleitung auch für:

Zrb36104wa

Inhaltsverzeichnis