Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRB33103WA Benutzerinformationen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRB33103WA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRB33103WA
ZRB33103XA
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
10
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRB33103WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRB33103WA ZRB33103XA NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Seite 4 • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet ONDERHOUD EN REINIGING beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), WAARSCHUWING! Gevaar voor aardgas met een hoge ecologische letsel of schade aan het apparaat. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg •...
  • Seite 5: Dagelijks Gebruik

    Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand wordt gevormd. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het...
  • Seite 6: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING schoon te maken om te voorkomen dat het water WAARSCHUWING! Raadpleeg de overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat hoofdstukken Veiligheid. druppelen. DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
  • Seite 7: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een 1. Trek de stekker uit het stopcontact. bak warm water in het vriesvak zetten. 2. Verwijder al het voedsel. Verwijder bovendien stukken ijs met een 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren (indien ijsschraper voordat het ontdooien voltooid is.
  • Seite 8: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tempera- raat is te laag/hoog. goed ingesteld. tuur in. De temperatuur van het voed- Laat het voedsel afkoelen tot ka- sel is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert.
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE • Dit apparaat moet worden aangesloten op een WAARSCHUWING! Raadpleeg de geaard stopcontact. De netsnoerstekker is hoofdstukken Veiligheid. voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in OPSTELLING overeenstemming met de geldende regels, Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een...
  • Seite 10: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Seite 12: Éclairage Interne

    UTILISATION • Le type de lampe utilisé pour cet appareil convient uniquement aux appareils ménagers. AVERTISSEMENT! Risque de Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet AVERTISSEMENT! Risque de appareil.
  • Seite 13: Utilisation Quotidienne

    Le réglage exact doit être effectué en tenant Si la température ambiante est élevée compte du fait que la température à l'intérieur de ou l'appareil très rempli et si le l'appareil dépend de plusieurs facteurs : thermostat est réglé sur la température •...
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE de dégivrage située au milieu du compartiment AVERTISSEMENT! Reportez-vous réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et aux chapitres concernant la sécurité. de couler à l'intérieur de l'appareil. NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Seite 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues congélateur. Retirez également les morceaux périodes, prenez les précautions suivantes : de glace avec une spatule avant que le 1.
  • Seite 16: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau Fixez le tuyau d'évacuation de de dégivrage n'est pas rac- l'eau au bac d'évaporation de cordé au bac d'évaporation l'eau de dégivrage. situé au-dessus du compres- seur.
  • Seite 17: Installation

    spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, INSTALLATION plaque signalétique correspondent à...
  • Seite 18: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 20: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 21: Betrieb

    Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach • Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur der Montage noch zugänglich ist. für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das diese nicht für die Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen REINIGUNG UND PFLEGE möchten.
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    AUSSCHALTEN DES GERÄTS • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten • Menge der eingelagerten Lebensmittel des Geräts in die Position „O“. • Standort des Geräts. TEMPERATURREGELUNG Ist die Umgebungstemperatur hoch Drehen Sie den Temperaturregler auf eine oder das Gerät voll beladen, dieses niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche aber auf eine niedrigste Temperatur...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Typenschild angegeben, das sich im Innern des Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: legen Sie Gerätes befindet. während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. REINIGUNG UND PFLEGE ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS WARNUNG! Siehe Kapitel Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten Sicherheitshinweise.
  • Seite 24: Stillstandszeiten

    Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke mit Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm einem Eisschaber. erreicht hat. 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder ziehen Sie ab und bewahren Sie den Kunststoffschaber den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 25: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserablauf. schrank. stopft. Die eingelagerten Lebensmit- Stellen Sie sicher, dass die Le- tel verhindern, dass das Was- bensmittel nicht die Rückwand ser zum Wassersammler berühren.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die Fassung). Die maximale Leistung ist speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. auf der Lampe angegeben. 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 4.
  • Seite 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Höhe 1745 mm Spannung 230 - 240 V Breite 595 mm Frequenz 50 Hz Tiefe 647 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Lagerzeit bei Störung 30 Std. Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 28 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Diese Anleitung auch für:

Zrb33103xa

Inhaltsverzeichnis