Seite 1
Gebrauchsanweisung Directions for use Instrucciones de uso Használati utasítás Руководство по применению Bruksanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodilo za uporabo Instrucţiuni de folosire Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:01...
1x Gebrauchsanweisung 1x Sicherheitstransformator Bestimmungsgemäße Verwendung Die Teichleuchte Lunaqua 2002 ist für die blendfreie Teichbeleuchtung unter Wasser vorgesehen. Sie kann als Schwimmleuchte oder als Standleuchte bis zu einer maximalen Eintauchtiefe von 1 m unter Wasser eingesetzt werden. Der Betrieb außerhalb des Wassers ist nicht zulässig! Lunaqua 2002 Exp.p65...
- Die Teichleuchte ist für den Einsatz im Teichwasser in einem Temperaturbereich von +4°C bis +35°C vorgesehen. - Setzen Sie niemals bei der Lunaqua 2002/35 eine Halogenlampe mit geringerer Leistung als 35W ein, da die Halogenlampesockel andere Abmaße haben und somit Kontaktprobleme auftreten.
Gebrauchsanweisung Montage als Standleuchte Die Teichleuchte Lunaqua 2002 kann wahlweise als Schwimm- oder Standleuchte unter Wasser eingesetzt werden. Um die Lunaqua 2002 als Standleuchte einzusetzen sind folgende Montageschritte notwendig (siehe Bilder): 1. Schieben Sie je nach gewünschter Höhe bis zu drei Steckhülsen (3) auf das Anschlusskabel (2).
Entsorgen Sie ihr Gerät bitte umweltfreundlich. Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Müllabfuhr über die Entsorgung. Reparatur/ Kabeltausch Zur Reparatur/ Kabeltausch schicken Sie den defekten Sicherheitstransformator bzw. die defekte Teichleuchte direkt an den Lieferanten/ Hersteller. Erhältliche Ersatzteile sind der Geräteübersicht zu entnehmen. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
Appropriate use The Lunaqua 2002 pond light is designed for dazzle-free underwater pond illumination. It can be used as a floating light or a mounted light up to a maximum depth of 1 m. The light must not be used outside water! Lunaqua 2002 Exp.p65...
The pond light is designed for use in pond water within a temperature range of +4°C to +35°C. Never use a halogen lamp with a wattage less than 35W with the Lunaqua 2002/ 35, since the halogen lamp caps have different dimensions which can lead to problems with the contact.
Seite 9
Operating instructions Installation as a mounted light The Lunaqua 2002 pond light can be used either as a floating or a mounted light under water. In order to use the Lunaqua 2002 as a mounted light, the following installation steps are necessary (see illustrations): 1.
Seite 10
Repair / Cable replacement For repair / cable replacement, please send the faulty safety transformer or faulty pond light directly to the supplier / manufacturer. Available spares are listed under ‘Device overview’. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
1x Transformador de seguridad Utilización conforme a lo prescrito La iluminación de estanque Lunaqua 2002 está prevista para la iluminación sin deslumbramientos de estanques bajo agua. Se podrá utilizar como foco flotante o foco estacionada hasta una profundidad máxima de inmersión de 1 m bajo agua.
- El foco de estanque está concebida para el uso en agua de estanque con un margen de temperatura de +4°C hasta +35°C - No utilice nunca con la Lunaqua 2002/35 una lámpara halógena con una potencia inferior a 35W, puesto que los zócalos tienen otras dimensiones, lo que haría aparecer problemas de contacto.
Montaje como luminaria estacionada El foco de estanque Lunaqua 2002 se podrá utilizar opcionalmente como foco flotante o estacionada bajo agua. Para poder utilizar la Lunaqua 2002 como foco estacionada será necesario efectuar los pasos siguientes (ver figuras): 1. Deslice, de acuerdo con la altura deseada, hasta tres casquillos enchufables (3) sobre el cable de conexión (2).
Reparación / Sustitución de cable Para la reparación / sustitución de cable, sírvase enviar directamente el transformador de seguridad averiado o el Foco de estanque averiada al distribuidor/fabricante. Las piezas de repuesto disponibles se desprenden de la presentación sinóptica. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
Ángulo de radiación 180° 180° Longitud del cable, primario Longitud del cable, secundario 7,5 m 7,5 m Peso 1,5 kg 1,8 kg Piezas de desgaste Lunaqua 2002/20: Lámpara halógena 20W Lunaqua 2002/35: Lámpara halógena 35W Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
3x csatlakozó hüvely 1x használati utasítás 1x biztonsági transzformátor Rendeltetésszerű használat A Lunaqua 2002 tavi lámpát kerti tavak vakításmentes, víz alatti megvilágítására terveztük. Víz alatt alkalmazható álló vagy úszólámpaként, maximum 1 m mélyre merítve. A vízen kívül való üzemeltetése tilos! Lunaqua 2002 Exp.p65...
- Ne nyissa ki a tavi lámpa készülékházát, hacsak arra a használati utasítás kifejezetten fel nem hívja. - A Lunaqua 2002 tavi lámpákat kizárólag 12 V törpefeszültséggel való üzemre tervezték. A 230 V-os hálózatra csatlakoztatva életveszélyt okozhat! Felállítás és üzemeltetés - Mielőtt a készülékhez nyúlna, húzza ki az összes vízben levő...
Seite 19
Vegye figyelembe, hogy a víz szintje változhat (pl.: eső esetén). A lámpa és a hurok közötti kábelhosszat a legmagasabb vízállás figyelembe vételével határozza meg. 5. Fektesse le a csatlakozó kábelt és kösse össze a biztonsági transzformátorral. Az Ön tavi lámpája üzemel. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
Seite 20
A tárolási helyen nem férhetnek hozzá gyermekek. Hulladékkezelési előírás: Tönkrement készülékét környezetbarát módon kezelje! Tájékozódjon a helyi szemétszállító társaságnál, a megsemmisítés módjáról. Javítás/kábelcsere Javításra/kábelcserére küldje a tavi lámpát vagy biztonsági transzformátort közvetlenül a kereskedőhöz/gyártóhoz. A beszerezhető pótalkatrészekről az áttekintő rajzokról tájékozódhat. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
1x Инструкция по эксплуатации 1x Предохранительный трансформатор Область применения Прудовой светильник Lunaqua 2002 предназначен для неслепящего освещения пруда под водой. Он может применяться как плавающий или закреплённый светильник на глубине погружения макс. 1 м под водой. Эксплуатация вне воды не допускается! Lunaqua 2002 Exp.p65...
- Прудовой светильник предусмотрен для применения в прудовой воде с температурой от +4°C до +35°C. - Никогда не устанавливайте в Lunaqua 2002/35 галогенную лампу с мощностью менее 35Вт, поскольку цоколи галогенных ламп имеют другие размеры и поэтому могут возникнуть проблемы с контактом.
Инструкция по эксплуатации Монтаж в виде закреплённого светильника Прудовой светильник Lunaqua 2002 может по выбору использоваться в виде плавающего или закреплённого светильника. Чтобы установить Lunaqua 2002 в виде закреплённого светильника, необходимо выполнить следующие шаги (смотри рисунки): 1. В зависимости от нужной высоты, наденьте до трёх соединительных...
Seite 25
Выясните в местном учреждении по вывозу отходов информацию о требованиях к утилизации. Ремонт/Замена кабеля Для ремонта/замены кабеля направляйте повреждённый предохранительный трансформатор или прудовую лампу непосредственно поставщику/ изготовителю. Имеющиеся в продаже запчасти указаны на обзорной схеме устройства. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:02...
Ändamålsenlig användning Belysningsarmaturen Lunaqua 2002 är avsedd an användas som bländfri dammbelysning under vatten. Armaturen kan användas som flytande eller stående armatur med ett maximalt nedsänkningsdjup av 1 m. Det är inte tillåtet att använda armaturen utanför vattnet! Lunaqua 2002 Exp.p65...
- Bär eller dra aldrig armaturen eller säkerhetstransformatorn i anslutningskablen! - Öppna aldrig höljet på belysningsarmaturen, såvida inte uttrycklig anvisning därom har lämnats i bruksanvisningen. - Dammbelysningen Lunaqua 2002 är uteslutande avsedd att användas med 12 V lågspänning. Vid anslutning till 230 V föreligger livsfara! Uppställning och drift - Dra alltid ur stickkontakten till samtliga apparater, som finns i vattnet, innan du börjar med arbeten på...
Seite 29
Montering av stående armatur Belysningsarmaturen Lunaqua 2002 kan valfritt användas som flytande eller stående belysning under vatten. Om man väljer att använda Lunaqua 2002 som stående armatur behöver följande vidtas (se bilder): 1. Skjut upp ända till tre stickhylsor (3) på anslutningskabeln (2), allt efter önskad höjd: Skjut upp hylsorna (3) med den smalare änden först.
Seite 30
Reparation / Kabelbyte För reparation / kabelbyte ber vi dig skicka den skadade säkerhetstransformatorn resp den defekta belysningsarmaturen direkt till leverantören / tillverkaren. I översikten av reservdelar framgår vilka delar man kan beställa. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
1x Instrukcja obsługi 1x Transformator bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa stawowa Lunaqua 2002 przewidziana jest do nastrojowego oświetlania oczka wodnego. Może być stosowana pod wodą jako lampa stojąca lub po demontażu jako lampa pływająca do maksymalnej wysokości zanurzenia 1 m.
- Lampa stawowa przewidziana jest do zastosowania w zakresie temperatur od +4°C do +35°C. - Do Lunaqua 2002/35 nie należy używać lampy halogenowej o mocy mniejszej niż 35W, ponieważ cokoły lamp halogenowych mają różne wymiary. - Lampy stawowej nie należy eksploatować, gdy kabel przyłączeniowy, transformator bezpieczeństwa lub sama lampa wskazują...
Seite 34
Instrukcja obsługi Montaż - lampa stojąca Lampa stawowa Lunaqua 2002 może być używana jako lampa pływająca lub stojąca pod wodą. Aby Lunaqua 2002 zastosować jako lampę stającą konieczne są następujące operacje montażowe (patrz rysunki): 1. Wsunąć w zależności od żądanej wysokości do trzech tulejek wtykowych (3) na kabel przyłączeniowy (2).
Seite 35
Należy zasięgnąć informacji na temat utylizacji w firmie zajmującej się wywozem śmieci w danym rejonie. Naprawa / wymiana kabla W celu dokonania naprawy / wymiany kabla uszkodzony transformator bezpieczeństwa lub lampę stawową należy przesłać do dostawcy/producenta. Dostępne części zamienne zamieszczone są w przeglądzie urządzenia. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
230V-12V/ 50Hz, 20VA 180° Kąt padania światła 180° Pierwotna długość kabla 7,5 m Wtórna długość kabla 7,5 m Masa 1,5 kg 1,8 kg Części zamienne Lunaqua 2002/20: Lampa halogenowa 20W Lunaqua 2002/35: Lampa halogenowa 35W Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
1x Návod k použití 1x Bezpečnostní transformátor Použití přiměřené určení Svítidlo Lunaqua 2002 je určeno pro neoslňující osvětlení jezírek pod vodou. Může být použito pouze pod vodou až do hloubky 1 m jako pevné nebo plovoucí světlo. Provoz mimo vodu není povolen! Lunaqua 2002 Exp.p65...
- Nikdy neotevírejte těleso svítidla, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. - Jezírkové svítidlo Lunaqua 2002 je určeno výhradně pro provoz s nízkým napětím 12V. Při připojení na 230V je nebezpečí ohrožení života! Postavení a provoz - Než...
Návod k použití Montáž pevně umístěného svítidla Jezírkové svítidlo Lunaqua 2002 může být pod vodou použito dle volby jako pevné nebo plovoucí světlo. Pro použití svítidla Lunaqua 2002 jako pevně umístěné lampy jsou nezbytné následující montážní kroky (viz obr.): 1. Podle požadované výšky nasaďte na přívodní kabel (2) až tři násuvná pouzdra (3).
Seite 40
Prosíme Vás o ekologické odstranění Vašeho přístroje. U místní organizace pro svoz odpadků se informujte o likvidaci. Opravy / výměna kabelu K opravě nebo výměně kabelu zašlete vadný bezpečnostní transformátor popř. vadné svítidlo přímo dodavateli nebo výrobci. Informace o dodávaných náhradních dílech je v přehledu výrobků. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
1x Návod na použitie 1x Bezpečnostný transformátor Použitie prístroja v súlade s jeho určením Jazerná lampa Lunaqua 2002 je určená pre neoslňujúce podvodné osvetlenie jazierka. Je ju možné použiť plávajúcu alebo stacionárnu lampu maximálne do hĺbky ponoru 1 m pod hladinou vody.
- Pokiaľ to nie je výslovne uvedené v návode na použitie, nikdy neotvárajte teleso jazernej lampy. - Jazerná lampa Lunaqua 2002 je navrhnutá výhradne pre prevádzku s 12V-nízkym napätím. Pripojenie na 230V spôsobí ohrozenie života! Inštalácia a prevádzka - Skôr ako začnete na jazernej lampe vykonávať...
Návod na použitie Montáž ako stacionárnej lampy Jazerná lampa Lunaqua 2002 môže byť voliteľne použitá ako podvodná plávajúca alebo stacionárna lampa. Pre použitie Lunaqua 2002 ako stacionárnej lampy je potrebné vykonať nasledujúce montážne úkony (pozri obr.): 1. Podľa požadovanej výšky nasuňte na prípojný kábel (2) až tri nástrčné objímky (3).
Seite 45
Oprava / výmena kábla Pre opravu / výmenu kábla je potrebné, aby ste poslali vadný bezpečnostný transformátor resp. vadnú záhradnú lampu priamo dodávateľovi / výrobcovi. Náhradné diely dodávané k prístroju sú uvedené v prehľade prístroja. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
Uhol vyžarovaného svetla 180° Dĺžka kábla na primárnej strane 7,5 m Dĺžka kábla na sekundárnej strane 7,5 m Hmotnosť 1,5 kg 1,8 kg Diely podliehajúce opotrebeniu Lunaqua 2002/20: Halogénová žiarovka 20W Lunaqua 2002/35: Halogénová žiarovka 35W Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
1x Navodilo za uporabo 1x Varnostni transformator Uporaba v skladu z namenom Svetilka za vrtni bazenček Lunaqua 2002 je predvidena za osvetlitev (brez bleščanja) vrtnega ribnika pod vodo. Lahko se uporablja kot plavajoča ali stoječa svetilka do maks. globine 1 m.
- Nikoli ne odpirajte ohišja svetilke, razen če navodila to izrecno zahtevajo. - Svetilka za vrtni ribnik Lunaqua 2002 je narejena izključno za uporabo z nizko napetostjo 12 V. V primeru priključitve na 230 V obstaja življenjska nevarnost! Postavitev in obratovanje - Preden začnete z deli na svetilki, vedno izvlecite omrežni vtikač...
Seite 49
Navodilo za uporabo Montaža svetilke kot stoječe svetilke Svetilka za vrtni ribnik Lunaqua 2002 se lahko uporablja pod vodo po želji kot plavajoča ali stoječa svetilka. Če želite uporabiti svetilke Lunaqua 2002 kot stoječo svetilko, so potrebni naslednji montažni koraki (glej slike): 1.
Seite 50
Popravilo / zamenjava kabla Za popravilo / zamenjavo kabla pošljite poškodovan varnostni transformator oz. poškodovano svetilko neposredno dobavitelju / proizvajalcu. Nadomestni deli, ki so na voljo, so razvidni iz seznama naprav. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
230V-12V/ 50Hz, 20W 180° Kot sevanja 180° Dolžina kabla primarna 7,5 m Dolžina kabla sekundarna 7,5 m Teža 1,5 kg 1,8 kg Obrabni deli Lunaqua 2002/20 Halogenska žarnica 20 W Lunaqua 2002/35 Halogenska žarnica 35 W Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
1x transformator de siguranţă Utilizarea prescrisă Lampa de heleșteu Lunaqua 2002 este concepută pentru iluminarea subacvatică a heleșteului, fără efect de orbire. Ea poate fi utilizată sub apă ca lampă plutitoare sau cu picior, până la o adâncime maximă de scufundare de 1m.
- Lampa de heleșteu este prevăzută pentru utilizarea în apă de heleșteu cu temperaturi între +4°C și +35°C. - Nu folosiţi pentru Lunaqua 2002/35 niciodată o lampă cu halogen cu putere mai mică decât 35W, deoarece soclurile lămpilor cu halogen au alte dimensiuni și deci rezultă...
Instrucţiuni de folosire Montare ca lampă cu picior Lampa de heleșteu Lunaqua 2002 poate fi utilizată sub apă, la alegere, ca lampă plutitoare sau cu picior. Pentru utilizarea lămpii Lunaqua 2002 ca lampă cu picior sunt necesari următorii pași de montaj (vezi figuri): 1.
Seite 55
Reparaţie / Schimbul cablului Pentru reparaţie / schimb al cablului trimiteţi transformatorul de siguranţă defect resp. lampa de heleșteu defectă direct furnizorului / producătorului. Piesele de schimb disponibile sunt prezentate în lista aparatelor. Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
180° 180° Unghi de iluminare Lungime primară cablu 7,5 m 7,5 m Lungime secundară cablu 1,8 kg Greutate 1,5 kg Piese de uzură Lunaqua 2002/20: lampă cu halogen 20W Lunaqua 2002/35: lampă cu halogen 35W Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:03...
Seite 57
IP 58 Lunaqua 2002 Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:04...
Seite 58
RCD) VDE 0551 IEC-742 / EN 60742 Lunaqua 2002/35 Lunaqua 2002 230V Lunaqua 2002 Exp.p65 28.03.2003, 11:04...