Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cartronic 41905 Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Função Turbo · Λειτουργία turbo · Turbofunktion · Turbofunktion · Funkcija Turbo · Funkcia turbo
TURBO-SPEED
PRESS
ON / OFF
TRIM
ATENÇÃO ·
· VARNING · PAS PÅ · POZOR · POZOR
PT
1. Não deixe o helicóptero voar contra o tecto do quarto; isto poderia danificar o eixo do roto.
2. Se o helicóptero cair, solte imediatamente a alavanca de controlo para parar o rotor.
GR/CY
1. Μην πετάτε το ελικόπτερο με τέτοιο τρόπο ώστε να χτυπήσει στο ταβάνι: κάτι τέτοιο μπορεί να
καταστρέψει τον άξονα της έλικας.
2. Σε περίπτωση πτώσης του ελικοπτέρου αφήστε απευθείας τον μοχλό άνωσης για να σταματήσει να γυρνά η έλικα.
SE
1. Se till att din helikopter inte kommer i kontakt med taket i rummet; då kan rotoraxeln skadas så att den
inte fungerar längre.
2. Om helikoptern skulle störta ska du släppa körspaken direkt för att stoppa rotorn.
DK
1. Pas på, at helikopteren ikke støder mod loftet; det kan ødelægge rotorakselen.
2. Stands rotoren omgående ved at give slip på gaspinden, hvis helikopteren styrter ned.
SI
1. Helikopter ne sme zadeti ob strop prostora; to bi lahko onesposobilo os rotorja.
2. Če bi helikopter začel padati, takoj spustite ročico za letenje, da zaustavite rotor.
SK
1. Helikoptéru nenechajte lietať proti stropu miestnosti, os rotoru sa tým môže stať vadnou.
2. Akonáhle helikoptéra začne padať, pustite páku pohybu, aby sa zastavil rotor.
3.
AJUSTE FINO · ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ · FINJUSTERING · FININDSTILLING · NATANČNA NASTAVITEV · JEMNÉ NASTAVENIE
Quando as teclas de ajuste fino forem activadas, será emitido um sinal acústico.
PT
1. Se o helicóptero girar contra o sentido dos ponteiros do relógio (A),
pressione a tecla de ajuste fino direita (B) até a rotação parar.
2. Se o helicóptero girar no sentido dos ponteiros do relógio (C),
pressione a tecla de ajuste fino esquerda (D) até a rotação parar.
Πατώντας τα κουμπιά ρύθμισης ακριβείας ακούγεται ένα ακουστικό σήμα.
GR/CY
1. Αν το ελικόπτερο στρέφεται ενάντια στην φορά των δεικτών του ρολογιού (Α),
πατήστε το δεξί (Β) κουμπί ρύθμισης ακριβείας μέχρι το ελικόπτερο να
σταματήσει να στρέφεται.
2. Αν το ελικόπτερο στρέφεται σύμφωνα με την φορά των δεικτών του ρολογιού
(C), πατήστε το αριστερό (D) κουμπί ρύθμισης ακριβείας μέχρι το ελικόπτερο
να σταματήσει να στρέφεται.
Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal.
SE
1. Om helikoptern roterar moturs (A) trycker du fininställningsknappen höger
(B) så länge tills rotationen stannar upp.
2. Om helikoptern roterar medurs (C) trycker du fininställningsknappen
vänster (D) så länge tills rotationen stannar upp.
Der lyder et signal, når der trykkes på finindstillingsknapperne.
DK
1. Hvis helikopteren roterer mod uret (A): Tryk på finindstillingsknappen til
højre (B), indtil rotationen stopper.
2. Hvis helikopteren roterer med uret (C): Tryk på finindstillingsknappen til
venstre (D), indtil rotationen stopper.
Če pritisnete na tipke za fine nastavitve, zadoni akustični signal.
SI
1. Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca (A), pritiskajte tipko
za fino nastavitev desno (B) tako dolgo, da se vrtenje zaustavi.
2. Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca (C), pritiskajte tipko za fino
nastavitev levo (D) tako dolgo, da se vrtenje zaustavi.
Pri stlačení tlačidla na jemné nastavenie zaznie akustický signál.
SK
1. Ak helikoptéra rotuje proti smeru otáčania hodinových ručičiek (A), tlačte
na tlačidlo jemného nastavenia vpravo (B) tak dlho, až sa rotácia zastaví.
2. Ak helikoptéra rotuje v smere otáčania hodinových ručičiek (C), tlačte na
tlačidlo jemného nastavenia vľavo (D) tak dlho, až sa rotácia zastaví.
Quando a função Turbo estiver activada, o helicóptero voará mais rapidamente.
Ligar: pressione a tecla - Desligar: pressione a tecla novamente.
ON = 2x
Έχοντας ενεργοποιήσει την λειτουργία turbo το ελικόπτερο πετάει πιο γρήγορα.
Ενεργοποίηση: Πατήστε το κουμπί - Απενεργοποίηση: Ξαναπατήστε το κουμπί.
Om turbofunktionen har aktiverats resp. är tillkopplad flyger din helikopter mycket fortare.
OFF = 1x
Tillkoppling: tryck på knappen - Frånkoppling: tryck på knappen en gång till.
Når turbofunktionen aktiveres, flyver helikopteren hurtigere.
Tænd: Tryk på knappen - Sluk: Tryk én gang til på knappen.
Če aktivirate funkcijo Turbo, bo helikopter letel veliko hitreje.
Vklop: pritisnite na tipko - izklop: še enkrat pritisnite na tipko.
Pri aktívnej funkcii turbo lieta helikoptéra rýchlejšie.
Na zapnutie: Stlačte tlačidlo. Na vypnutie: Tlačidlo stlačte ešte raz.
Para a frente
Εμπρός
Framåt
Frem
Naprej
Popredu
Para trás
Όπισθεν
Bakåt
Tilbage
Nazaj
Dozadu
1.
2.
1.
2.
– 6 –
41905 • 41906 • 41907 • 41908
RC HELICOPTER 2.4 GHz
A
B
TRIM
C
D
TRIM
PRESS
!
!
PRESS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

419064190741908

Inhaltsverzeichnis