Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Weintemperierschrank
Cave à vin de mise à température
Armadio climatizzato per vini
MEDION
®
MD 16703
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 16703

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Weintemperierschrank Cave à vin de mise à température Armadio climatizzato per vini MEDION ® MD 16703...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............4 1.1. Zeichenerklärung ....................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............. 5 Sicherheitshinweise ..................6 3.1. Allgemeine Sicherheitsanweisungen ............7 3.2. Aufstellen des Geräts ................... 8 3.3. Reinigung und Wartung ..................9 3.4. Defekte ........................9 3.5. Entsorgung ......................10 Lieferumfang .....................
  • Seite 3: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse I Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchge- hend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerä- testecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be- dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per- sonen- oder Sachschäden führen. •...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    wiesen wurden und die davon ausgehenden Gefahren ken- nen. Kindern muss das Spielen mit dem Gerät untersagt wer- den. Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und wer- den beaufsichtigt. ...
  • Seite 7: Aufstellen Des Geräts

    3.2. Aufstellen des Geräts  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte Schuko-Steckdose (220–240 V ~50 Hz) an, die leicht zu erreichen ist und sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Diese Steckdose muss frei zugänglich sein, damit Sie erforder- lichenfalls rasch den Netzstecker ziehen können.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    3.3. Reinigung und Wartung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Aufgrund spannungsführender Teile besteht die Gefahr eines Stromschlags.  Vergewissern Sie sich vor allen Wartungsarbeiten, dass der Stecker aus der Schuko-Steckdose gezogen wurde (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). Lässt sich der Stecker nicht errei- chen, muss die entsprechende Sicherung der Hauptstromver- sorgung für das Haus abgeschaltet werden.
  • Seite 9: Entsorgung

    3.5. Entsorgung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr, sollte die Tür zufallen.  Entfernen Sie vor der Entsorgung die Tür und belassen Sie die Flaschenablagen im Gerät, um zu vermeiden, dass Kinder in das Gerät hineinklettern. Es besteht Erstickungsgefahr, sollte die Tür zufallen. ...
  • Seite 10: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Lüfterabdeckung Oberes Scharnier Türrahmen Türgriff Frontblende Türdichtung Unteres Scharnier Auffangbehälter (für anfallendes Kondenswasser) Stellfuß Flaschenablage Lüfterabdeckung Beleuchtung 11 von 60...
  • Seite 11: Bedienelemente

    6. Bedienelemente Displayanzeige Temperatur erhöhen Temperatur verringern Licht ein-/auschalten 7. Vorbereitungen für die Inbetriebnahme des Geräts  Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das gesamte Verpackungsmaterial von der Innen- und Außenseite des Geräts entfernen.  Gleichen Sie potenzielle Bodenunebenheiten durch Hinein- oder Herausschrau- ben der justierbaren Füße aus.
  • Seite 12: Inbetriebnahme Des Geräts

    8. Inbetriebnahme des Geräts  Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Schuko-Steckdose (220–240 V ~50 Hz) an. Es ertönt ein akustisches Signal, und auf der Anzeige erscheint die aktuelle Tempe- ratur im Innern des Geräts. Daraufhin beginnt das Gerät mit der Kühlung des Innen- raums.
  • Seite 13: Transport

    1. Nehmen Sie sämtliche Flaschen und die Regalfächer aus dem Innern des Geräts. 2. Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts und die Regalfächer für die Flaschen mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch. Sparen Sie dabei die Türdichtung aus. 3.
  • Seite 14: Außerbetriebnahme

    Funktionsstörung Problem Behebung  Sortieren Sie die Flaschen so Die Temperatur ist Die Tür dichtet beim zu hoch. Schließen nicht ord- um, dass sich die Tür richtig nungsgemäß ab oder schließen lässt.  Öffnen Sie die Tür immer wurde zu häufig geöff- net.
  • Seite 15: Entsorgung

     Das Gefrier- und Kühlrauminnere auswaschen und trocknen lassen.  Alle Ausstattungselemente sorgfältig spülen.  Die Tür offen stehen lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden. 13. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
  • Seite 16: Konformitätsinformation

    15. Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 16. mpressum Copyright © 2017 Stand: 28.06.2017...
  • Seite 17: Allgemeine Garantiebedingungen

    17. Allgemeine Garantiebedingungen 17.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produk- tes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
  • Seite 18: Ausschluss

    Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stel- len. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen. 17.1.2. Ausschluss Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädi- gungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder...
  • Seite 19: Service-Adressen

    (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)  Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00  www.medion.de Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 18.2. Österreich  0810 - 001 048 (0,10 €/Min. aus dem Festnetz) ...
  • Seite 20: Belgien

    Premium Hotline  0900-51111 (0,45 €/min)  Mo - Fr: 09:00 - 19:00  www.medion.com/be Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 18.5. Luxemburg   34-20 808 664 34-20 808 665 (Lokaltarif )  Mo - Fr: 09:00 - 19:00 ...
  • Seite 21 22 von 60...
  • Seite 41 42 von 60...
  • Seite 60 Medion/Lenovo Service Center Ifangstrasse 6 CH-8952 Schlieren Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 (Numero verde) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact www.medion.ch MSN 5005 6657...

Inhaltsverzeichnis