Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
DIE GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG
NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
KD - 30 (T)
370100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher KD - 30

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI KD - 30 (T) 370100...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY INSTRuCTION FOR uSE CLEANING AND MAINTENANCE DIE NORMENÜBEREINSTIMMuNGSDEKLARATION GEBRAuCHSANWEISuNG REINIGuNG uND WARTuNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE D´EMPLOI ENTRETIEN INSTALLATION mONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 3: Declaration Of A Standards Conformity

    Label with technical data is placed on the back side of the device. Study the electrical diagram of connection and all following information before instalation. VOLTAGE WATTAGE TOP DImENSIONS DImENSIONS mODEL (KW) (mm) (mm) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394...
  • Seite 4 PACKING AND DEVICE CHECK The device leaves our stocks properly packed with appropriate symbols and labels. There are also appropriate instructions for use. In case the packing shows bad handling or damage, it must be reclaimed at transporter immediately by writing and signing of a damage protocol. important notice: •...
  • Seite 5 SAFETY MEASURES FROM STANDPOINT FIRE PROTECTION ACCORDING TO EN 061008 ČL. 21 • only adults can operate the device • device must be safely used in common surroundings according to en 332000-4-462; en 332000-4-42. you must switch the gas device off under the circumstances leading: to the danger of the temporary rise of the combustion gas or steam or during works when there is a big possibilityof rise ot the temporary fi...
  • Seite 6 TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALATION AND REGULATION Important: The manufacturer does not provide warranty for defects caused by improper use, failure to instructions contained in the attached instructions for use and mistreatment of the appliances. Installation, adjustment and repair of appliances for kitchens, as well as their removal because of possible damage to the gas can be carried out only under a maintenance contract, this contract may be signed with an authorized dealer, and must be complied with regulations and technical standards and regulations regarding the installation, power supply, gas connection and health &...
  • Seite 7: Instruction For Use

    It is necessary to observe the minimum distance of 10cm from the rest of the items, and prevent contact of the device with combustible materials. In this case, it is necessary to make appropriate modi� cations to ensure termal insulation of the combustible parts. INSTRUCTION FOR USE Attention! Before the �...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE aTTenTion! The device cannot be cleaned by direct or pressure water. clean it daily. daily maintenance keeps longer useful life and effi ciency of the device. before cleaning make sure to have disconnected the device from electricity. Always switch off the main feeder to the device. Stainless parts wash with moist cleaning cloth and non abrasive detergent than dry it by the cloth.
  • Seite 9: Die Normenübereinstimmungsdeklaration

    Installation das elektrische Schema der Einschließung und alle folgende Informationen durch. SPANNUNG ANSCHLUSSWERT PLATTEABmESSUNG ABmESSUNG mODEL (KW) (mm) (mm) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394 TYPE DE NOmBRE DE THER- PUISSANCE DImENSION DE LA CHAmBRE TENSION (V/HZ) DImENSION (Cm) PRODUIT mOSTATS (UNITÉS)
  • Seite 10: Die Verpackungs-, Und Vorrichtungskontrolle

    DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE die Vorrichtung verlässt unsere lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden symbole und bezeichnungen stehen. in der Verpackung befi ndet sich entsprechende bedienungsanweisung. falls die Verpackung eine schlechte behandlung oder anzeichen der beschädigungen vorweist, muß dieses sofort beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.
  • Seite 11: Technische Hinweise Zur Installation Und Regelung

    TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig: zur benützung ausschließlich nur für spezialisierte Techniker instruktionen, die folgen, wenden sich an den Techniker, der für die installation qualifi ziert ist, damit er alle operationen mit der korrektesten weise und laut der gültigen normen durchführt. Wichtig Jeweils irgendeine Tätigkeit, die mit der regulation verbunden ist u.ä, muß...
  • Seite 12: Der Elektrische Kabelnetzanschluss

    DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS die installation der elektrischen ankupplung - diese zuleitung muß selbstständig gesichert werden. und das durch entsprechende sicherung des nennstromes in der abhängigkeit am anschlußwert des installierten gerätes. Kontrollieren sie den anschlußwert des apparates auf dem produktionsschild im hinterteil des gerätes.
  • Seite 13: Gebrauchsanweisung

    Eingriffe in das Gerät darf nur eine quali� zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt. GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht! Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchtem Waschlappen abzuwaschen. Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb. Behälter für Ölsammlung Es ist wichtig den Behälter regelmässig zu kontrollieren und diesen auch beizeitig ausleeren.
  • Seite 14: Bemerkunge Und Empfehlunge

    INSTANDSHALTUNG es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das gerät durch einen fachlichen servicedienst warten zu lassen. alle eingriffe in das gerät darf nur eine qualifi zierte person durchführen, die zu solchen handlungen eine Befugnis besitzt. !!! Nach jedem Reinigungsausrüstung nötig ist, die Oberfl äche der Arbeitsplatte mit Pfl anzenöl!!! Bemerkunge und Empfehlunge benützen sie das gerär nur unter ständigen aufsicht.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    à l‘installation, prendre connaissance du schéma électrique et de toutes les informations que contient la présente notice. TENSION PUISSANCE DImENSIONS PLAQUE DImENSIONS TOTAL mODEL (KW) (mm) (mm) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394...
  • Seite 16 CONTROLE DE L‘EMBALLAGE ET DE L‘APPAREIL en vue de son transport, l‘appareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballé (sur l‘emballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à cet effet). l‘emballage contient également la notice des instructions d‘utilisation. dans le cas où l‘emballage présenterait des dommages ainsi que dans le cas où...
  • Seite 17 INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important: le fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l‘usage, tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci-jointes pour l‘utilisation et aux mauvais traitements des appareils. installation, réglage et réparation d‘appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectuée qu‘en vertu d‘un contrat de maintenance, ce contrat peut être signé...
  • Seite 18: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE istallation de prise de courant – la prise de courant doit avoir un coupe-circuit indépendant en dépendance de puissance fournie de l’appareil. Vérifi ez la puissance de l’appareil sur la plaque des caractéristiques techniques. branchez l’appareil directement au réseau, il faut mettre un interrupteur entre le réseau et l’appareil, son ouverture de contacts étant 3 mm au minimum.
  • Seite 19: Mode D'emploi

    tout contact avec des matières in� ammables. Dans ce cas, il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer l’isolation thermique des parties in� ammables. MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation, retirez le � lm de protection et nettoyez l’appareil à l’eau avec un lessiviel puis rincez à...
  • Seite 20: Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN aTTenTion! le nettoyage au jet d’eau ou sous pression n’est pas autorisé. nettoyer l’appareillage tous les jour. le nettoyage quotidien prolonge la durée de service et l’effi cacité d’appareillage. avant d’effectuer toute entretien, il faut débrancher l’appareil du réseau électrique. les parties en inox doivent être nettoyées avec un chiffon humide, à...
  • Seite 21 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE KD-30 (T) ENGLISH DEUTSCH FRANçAIS Terminal board KlemmsbreTT TableTTe a bornes safeTy ThermosTaT sicherheiTsThermosTaT ThermosTaT de securiTés bacKliT swiTch leuchTschalTer inTerupTeur principal ThermosTaT TermosTaT ThermosTaT orange conTrol lighT orangeKonTrolleuchT VoyanTe orange green conTrol lighT grÜnes KonTrolleuchT VoyanTe VerT...
  • Seite 22: Montageanleitung

    INASTALLATION mONTAGE ANLEITUNG...

Diese Anleitung auch für:

Kd - 30 t370100

Inhaltsverzeichnis