Bis zu 6 pflanzbereiche in ihrem garten werden über einen bewässerungscomputer nacheinander automatisch bewässert; die einzelnen ausgänge des verteilers können unabhängig voneinander aktiviert werden (13 Seiten)
Bis zu 6 pflanzbereiche in ihrem garten werden über einen bewässerungscomputer nacheinander automatisch bewässert; die einzelnen ausgänge des verteilers können unabhängig voneinander aktiviert werden (10 Seiten)
Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine. v Please keep these operating instructions in a safe place. 1. Where to Use Your GARDENA Irrigation Valve Contents ....
(e. g. Pop-up Sprinklers; Micro-Drip-System), for example, in the ground. Please note Compliance with the enclosed operating instructions provided by GARDENA is a prerequisite for proper use of the Irrigation Valve. 9 V: 24 V: The Irrigation Valve 1251 forms part of an irrigation...
Please observe the notes on safety in the operating instructions. 9 V and 24 V products are not interchangeable. Blocking the V In the case of dirty water, the GARDENA Central Filter Irrigation Valve Art. No. 1510 must be installed upstream in the watering system.
(valve box) e.g. GARDENA Art. No. 1254 / 1255 / 1290 / 1292. 1. Draw up a plan (an example is shown in the figure below). Additional information is provided in the GARDENA Sprinkler System Planning Guide which is available from your GARDENA dealer.
Seite 6
This avoids damage when mowing the lawn. Please refer to the relevant operating instructions for information on how to install the Irrigation Valves in GARDENA Valve Boxes V1 and V3. Installing the Irrigation Valve The integrated solenoid valve works only correctly with the without a Valve Box : Irrigation Valve connected in flow direction.
Seite 7
Connect Soil Moisture Sensor In conjunction with the programmed watering time, the moisture or Rain Sensor electronic level of the soil or the natural precipitation can be taken into (optional) : account for each Irrigation Valve. When a sufficient moisture content of the soil is reached, a programme may be interrupted or activation of a programme may be suppressed.
4. Operation Adjusting valve control : Fully Automatic Control : v Set selection lever to “AUTO / OFF ”. Programme-controlled water flow to the watering system according to the programming in the Control Unit / Radio R eceiver. An automatically opened valve cannot be closed manually. Manual Control : v Set selection lever to “ON”.
Set selection lever “AUTO / OFF ”. In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA. 6. Protection against Frost Winter storage : GARDENA Irrigation Valves are intended for outdoor use and are only frost-proof to a limited extent.
3. Set the selection lever of all valves to the “ON” position. 4. If you are using the GARDENA Valve Box V3, make sure you open the integrated drain cap. Requirement : The Drainage Valve must be installed deeper Emptying the pipeline system than or at the same depth as the Irrigation Valve.
40 °C 40 °C 8. Service / Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years ( from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under...
Seite 12
If a fault occurs with your Irrigation Valve, please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions.
Seite 13
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Picture No. Spare Part No. Bewässerungsventil 9 V / 1” Watering Valve 9 V / 1” Art. - Nr. 1251 Art. No. 1251 19 - 36 1251-00.500.00 Bew. Ventil 9 V / 1” (= Art.1251) Watering valve 9 V / 1”...
Seite 15
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Seite 16
EG-Konformitätserklärung EU Overensstemmelse certificat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati- und produktspezifischen Standards erfüllen.
Seite 17
Omschrijving van het apparaat : Beregeningsventiel Directive UE : Produktbeskrivning : Ventil Beskrivelse af enhederne : Vandingsventil Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Laitteiden nimitys : Kasteluventtiili M. Kugler 89079 Ulm Descrizione del prodotto : Valvola cordless Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Descripción de la mercancía :...
Seite 18
Ulm, den 14.01.2014 Der Bevollmächtigte Ulm, 14.01.2014 Authorised representative Fait à Ulm, le 14.01.2014 Représentant légal Ulm, 14-01-2014 Gemachtigde Ulm, 2014.01.14. Behörig Firmatecknare Ulm, 14.01.2014 Teknisk direktør Ulmissa, 14.01.2014 Valtuutettu edustaja Ulm, 14.01.2014 Rappresentante autorizzato Ulm, 14.01.2014 Representante autorizado Ulm, 14.01.2014 Representante autorizado Ulm, 14.01.2014 Vodja tehniиnega oddelka...
Seite 19
Deutschland / Germany Belgium China Denmark Georgia GARDENA GmbH GARDENA Belgium NV / SA Husqvarna (China) Machinery GARDENA / Husqvarna ALD Group Central Service Sterrebeekstraat 163 Manufacturing Co., Ltd. Consumer Outdoor Products Beliashvili 8 Hans-Lorenser-Straße 40 1930 Zaventem No. 1355, Jia Xin Rd.,...
Seite 20
Zapopan, Jalisco Turkey Chiyoda-ku Phone: (+ 48) 22 330 96 00 800 154 044 Mexico GARDENA Dost Diş Ticaret Tokyo 102-0084 gardena @ husqvarna.com.pl servis @ sk.husqvarna.com Phone: (+ 52) 33 3818-3434 Mümessillik A.Ş. Phone: (+ 81) 33 264 4721 icornejo @ afosa.com.mx...