Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rodcraft RC2277 Bedienungsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC2277:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
4. Használat
Tartsa be az általános biztonsági utasításokat, amikor a készülékkel
dolgozik.
Átalános tudnivalók:
Csatlakoztassa a készüléket a 03. ábrán látható módon.
A felhelyezéshez nyomja rá a dugókulcsot a hajtószárra amennyire csak
lehet.
Az eltávolításhoz egyszer en csak húzza le a dugókulcsot a szárról.
A gép beindításához húzza meg a kioldókapcsolót (2). A gép fordulatszá-
ma n , ahogy egyre beljebb húzza a kapcsolót. Engedje fel a kapcsolót a
gép leállításához.
A behajtás irányának megfordításához fordítsa a forgásirány-választó kap-
csolót (3) balra vagy jobbra. A forgásirány a gomb fels részén is látható.
A nem kívánt forgás elkerülése érdekében mindig ellen rizze az
El re/Hátra gombot (3).
Az El re-/hátramenet gombot (3) csak akkor használja, ha a gép már
teljesen megállt. Károsíthatja a gépet, ha a forgásirányt még azel tt
megváltoztatja, hogy a gép teljesen megállt.
Fogja szilárdan a készüléket, és helyezze a dugókulcsot a csavarra.
Nyomja el re a gépet annyira, hogy a dugókulcs ne csúszhasson le az
anyáról, és kapcsolja be a gépet a m velet megkezdéséhez.
A csavarni kívánt anyához való dugókulcsot használja.
A gépet tartsa úgy, hogy egyenesen a csavar felé nézzen. Ha a szük-
ségesnél hosszabb ideig húzza meg a csavaranyát, az anya vagy a dugó-
kulcs túlfeszülhet, lecsúszhat, károsodhat stb. A munka megkezdése el tt
végezzen próbacsavarozást, hogy meghatározza a csavarhoz szükséges
meghúzási id t. Szabvány csavaranya acéllemezbe való becsavarása-
kor a megfelel meghúzási nyomaték különösen rövid id (kb. 0,1-0,2
másodperc) alatt elérhet .
Ha a rásegít ütés hangját hallja, állítsa le a gépet. M6 vagy kisebb
méret csavaranya meghúzásakor óvatosan húzza be a kioldókapcsolót,
nehogy a csavaranya megsérüljön.
A meghúzási nyomatékot számos tényez befolyásolja, többek között
a következ kben felsoroltak is. A meghúzás után mindig ellen rizze a
nyomatékot egy nyomatékkulccsal.
Ha a leveg áram nyomása 6,3 bar alatti, csökken a meghúzási vagy
meglazítási nyomaték is.
Behajtó bit vagy dugókulcs bit: Ha nem a szükséges méret behajtó bitet
vagy dugókulcs bitet használja, csökken a meghúzási nyomaték.
Csavar behajtása: Ha nyomatékegyüttható és a csavar besorolása
azonos, a megfelel meghúzási nyomaték a csavar átmér jének függvé-
nyében eltér lehet.
Ha a csavarok átmér je azonos, a megfelel meghúzási nyomaték a nyo-
matékegyüttható, a csavar besorolása és a csavar hossza függvényében
más-más lehet.
A gép fogása vagy a munkadarab géphez viszonyított helyzete szintén
hatással van a meghúzási nyomatékra.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
HU
5. Karbantartás
A készülék karbantartása során be kell tartani az ország környezet-
védelmi el írásait.
Az üt mechanizmus kenése
A véletlen bekapcsolást elkerülend mindig ügyeljen arra, hogy a gép le
legyen választva az energiaforrásról (s rített leveg ).
Az üt mechanizmust kenése a gép megfelel m ködésének bizto-
sításához szükséges. A kenés eredményeképpen stabil lesz a nyomaték
és a teljesítményleadás, valamint csökken az üt mechanizmus kopása
és elhasználódása.
Az üt mechanizmus kenését a következ módon végezze:
1. Csak kereskedelemben kapható, MoS
specifikációjú ken zsírt
2
használjon
2. Használjon az üt mechanizmus burkolatán található zsírzófejhez
megfelel csatlakozóval szerelt zsírzófecskend t.
3. Használat el tt tisztítsa meg a zsírzófejet
A zsírzás gyakorisága és a MoS
ken zsír mennyisége a gép hasz-
2
nálatának módjától függ. A karbantartás szükségességét általában a
nyomaték és a teljesítmény csökkenése jelzi. Ekkor jött el az ideje az üt
mechanizmus kenésének.
A 03. ábrán megadott mennyiség csak tájékoztató jelleg , és az alkalma-
zás, valamint a környezet függvényében változhatnak.
A motor kenése
A véletlen bekapcsolást elkerülend mindig ügyeljen arra, hogy a gép le
legyen választva az energiaforrásról (s rített leveg ).
A motor kenése a megfelel mechanikai m ködés biztosításához
szükséges. A motor kenése következtében stabil lesz a nyomaték és a
teljesítményleadás, valamint csökken a motor kopása és elhasználódása.
A motor kenését a következ módon végezze:
1. Csak RODCRAFT leveg olajat használjon
2. Használat el tt tisztítsa meg a leveg beszívó fejet
3. Töltsön leveg olajat (kb. 3 cseppet) a leveg beszívó fejbe, majd rövid
ideig m ködtesse a készüléket.
A gép használatának megkezdése el tt és befejezése után kövesse a fenti
lépéseket. Ez növeli a gép élettartamát.
A fent leírt manuális karbantartási eljárás hatékony kiegészítése lehet a
RODCRAFT kiegészít ként beszerezhet külön karbantartó egysége. A
karbantartó egységet a 03. ábrán látható módon szerelje fel.
Mindig tartsa tisztán a gépet, és kerülje az agresszív vegyszerekkel való
érintkezését. Ne hagyja a szerszámot a szabadban.
A javítást és a karbantartást csak szakképzett szerel végezheti.
6. Hulladékelhelyezés
A készülék hulladékként történ elhelyezésekor be kell tartani az illet
ország jogszabályait.
A sérült, elhasználódott vagy nem megfelel en m köd készülékeket KI
KELL VONNI A HASZNÁLATBÓL.
A javítást csak szakképzett szerel végezheti.
A készüléket csak rendeltetés szerint, a fent leírtaknak megfelel en
használja: más célra használni kifejezetten tilos. A nem el írásszer
használatból, valamint a biztonsági óvintézkedések be nem tartásából
fakadó sérülésekért és károkért nem vállalunk felel sséget, erre a
garancia sem érvényes.
Látogassa meg internetes oldalunkat a www.rodcraft.com címen.
Innen a használati útmutatókat is letöltheti.
További kérdéseivel keresse meg a legközelebbi Rodcraft-vállalatot vagy a
hivatalos márkakeresked t.
Estimado cliente!
Nós, na Rodcraft Pneumatic Tools GmbH agradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo-lo a ler este manual de utilização.
Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas: Recomendamos que leia a totalidade da docu-
mentação e que observe as referências.
Conserve o manual de utilização em boas condições. Os conteúdos deste manual poderão ser alterados sem aviso prévio e sem quaisquer obrigações no
sentido de inserir as alterações e melhorias em cópias já distribuídas.
O nosso objectivo é fabricar produtos com os quais possa trabalhar da forma mais segura e efi caz possível. O mais importante para a sua segurança é a
sua atenção e o seu discernimento ao manusear este produto e outras ferramentas. Estas precauções de segurança incluem algumas das mais importantes
origens de perigo; no entanto, não podem abranger todos os riscos.
É proibida a cópia ou a tradução de qualquer secção deste manual sem a prévia autorização por escrito do fabricante.
Binário
Modelo
Chave
Velocidade
M
M max
[pol.]
[Nm]
12,7 mm
RC2277
RC2266
900
1250
(1/2 pol.)
RF: rosca fêmea
pressão máx. 6,3 bar (90 psi)
2. Aplicação e Função
• Uma aparafusadora de impacto é uma ferramenta utilizada para apertar
ou desapertar ligações aparafusadas, de modo que uma ligação positiva
seja aberta ou unida.
• Uma aparafusadora de impacto só deve ser utilizada para apertar ou
desapertar ligações aparafusadas e nunca deve ser utilizada de outro
modo.
• Nunca utilize a aparafusadora de impacto para outro fi m que não o
pretendido.
• Leia atentamente as informações de segurança do produto!
38
PT
a
b
Média de
Tubo interno
Dimensões
Peso
Consumo de
Ø-Dia.
axbxc
Ar - contínuo
[min
-1
]
[kg]
[mm]
[mm]
[l/min]
8200
2,0
8
194x186x70
245
700
3. Inspecção – Âmbito do fornecimento
Abra a embalagem e inspeccione o equipamento para verificar se houve
danos no transporte e se todas as peças indicadas na guia de remessa
estão incluídas. Antes de utilizar o equipamento, efectue uma inspecção
visual para determinar se há fugas, danos, peças soltas ou em falta.
Âmbito do fornecimento:
RC2277
1 x Chave de impacto RC2266
1 x Unidade desumidifi cadora
1 x Manual de Utilização
1 x Instruções de Segurança
1 x Declaração de Conformidade CE
1 x Lista de peças de substituição
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
Entrada
Pressão
Potência de
Vibração
de ar
sonora LpA
Som LwA
2
[pol.]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s
2
]
6,35 mm
(1/4 pol.)
84,0
91,7
5,8
RF
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis