Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DIGITAL CAMERA
ENGLISH
2
FRANÇAIS 28
Basic
ESPAÑOL 54
Manual
DEUTSCH 80
РУССКИЙ 106

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus stylus 600

  • Seite 1 DIGITAL CAMERA ENGLISH FRANÇAIS 28 Basic ESPAÑOL 54 Manual DEUTSCH 80 РУССКИЙ 106...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Miniaturbild (Indexwiedergabe) ............... 94 ANSCHLUSS DER KAMERA..............95 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ............95 Direktes Ausdrucken (PictBridge) ............. 96 OLYMPUS Master-SOFTWARE ............97 TECHNISCHE DATEN ................98 SICHERHEITSHINWEISE..............100 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch Ihrer Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung zu gewährleisten.
  • Seite 3: Kameraübersicht

    KAMERAÜBERSICHT o n-Taste Trageriemenöse Auslöser Blitz Selbstauslöser-LED Multi-Connector Gleichspannungseingang (DC-IN) Buchsenabdeckung Objektiv LCD-Monitor Zoom-Taste m -Taste (Aufnahmemodus) DISP./GUIDE-Taste q-Taste (Wiedergabemodus) Pfeiltasten (O/N/X/Y) Z-Taste (OK/MENU) S-Taste (Löschen) <-Taste (Drucken) Akku-/Kartenfachdeckel Stativgewinde...
  • Seite 4: Bevor Sie Beginnen

    Lithium-Ionen-Akku (LI-12B) Ladegerät (LI-10C) USB-Kabel (hellgrau) Videokabel (schwarz) OLYMPUS Master- Software CD-ROM Zubehör ohne Abbildung: Erweiterte Anleitung (CD-ROM), Einfache Anleitung (dieses Handbuch), Garantiekarte. Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben. Aufladen des Akkus (empfohlen*) Lithium-Ionen-Akku (LI-12B) Ladegerät (LI-10C)
  • Seite 5: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Schritt 1 Erste Schritte ERSTE SCHRITTE a. Anbringen des b. Einlegen des Akkus Trageriemens Schieben Anheben Trageriemen Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. Einlegen Akkuverriegelung c. Einstellen von Datum und Zeit Drücken Sie die o n-Taste, um die o n-Taste Kamera einzuschalten.
  • Seite 6: Schritt 2 Ein Bild Aufnehmen

    Schritt 2 Ein Bild aufnehmen EIN BILD AUFNEHMEN a. Zoomen Auszoomen: Einzoomen: × × HQ 2816 2816 2112 2112 2816 2816 2112 2112 b. Scharfstellen c. Das Bild aufnehmen Richten Sie die AF-Markierung mithilfe des Drücken Sie den LCD-Monitors auf das Motiv aus. Auslöser vollständig nach unten, um die Grüne LED...
  • Seite 7: Schritt 3 Ein Bild Ansehen Oder Löschen

    Schritt 3 Ein Bild ansehen oder löschen EIN BILD ANSEHEN ODER LÖSCHEN a. Drücken Sie die b. Ein Bild genauer ansehen q -Taste Drücken Sie T oder W Das zuletzt aufgenommene Bild zum Ein- oder wird angezeigt. Auszoomen. Drücken Sie Z, um das Bild wieder in der Originalgröße Zoom-Taste...
  • Seite 8: Schritt 4 Bilder Übertragen

    Schritt 4 Bilder übertragen BILDER ÜBERTRAGEN a. Software installieren Legen Sie die OLYMPUS Master CD-ROM ein. Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master“. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Installer“. Folgen Sie jetzt einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 9 Handbuch „Erweiterten Anleitung“ Ihrer Kamera, das Sie auf der mitgelieferten CD-ROM finden. • Weitere Informationen zur Verwendung der OLYMPUS Master-Software erhalten Sie im (elektronischen) Referenzhandbuch, das Sie im Ordner „OLYMPUS Master“ auf Ihrer Festplatte finden. Weitere Hilfe finden Sie auch in der Datei „Hilfe“ der OLYMPUS Master-Software.
  • Seite 10: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Richtige Kamerahaltung Wenn Sie die Kamera beim Herunterdrücken des Auslösers bewegen, können die Bilder dabei ggf. verwackeln. Halten Sie die Kamera deshalb mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen am Körper an, um eine möglichst stabile Kamerahaltung zu gewährleisten. Bei Aufnahmen im Hochformat die Kamera so halten, dass sich der Blitz höher als das Objektiv befindet.
  • Seite 11: Aufnahmemodus-Tasten

    Aufnahmemodus-Tasten Verwenden Sie diese Tasten im Aufnahmemodus, um schnell zu einigen der häufiger benutzten Funktionen zu gelangen. q-Taste (Wiedergabemodus) Die Kamera wechselt zum Wiedergabemodus. m-Taste (Aufnahmemodus) Mit dieser Taste können Sie die Aufnahmeeinstellungen für spezielle Aufnahmen oder Motive optimieren. DISP./GUIDE-Taste Drücken Sie mehrmals die DISP./GUIDE-Taste, um Ausrichtungslinien und Histogramm anzuzeigen.
  • Seite 12: Motivprogramme

    Motivprogramme Drücken Sie die m-Taste im Aufnahmemodus. PORTRÄT m-Taste ON-Taste WÄHLEN Z-Taste Drücken Sie O/N, um ein Motivprogramm auszuwählen, und drücken Sie anschließend Z. Motivprogramme • PORTRÄT • INNENAUFNAHME • MUSEUM • AUFN. & AUSW.2 • LANDSCHAFT • KERZENLICHT • SPEISEN •...
  • Seite 13: Blitzmodi

    Blitzmodi Wählen Sie den Blitzmodus, indem Sie mehrmals Y# drücken. Nach 2 Sekunden ohne Bedienschritt wird die aktuelle Einstellung vorgenommen und der Einstellungsbildschirm wird ausgeblendet. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Wenn der Blitz auslösebereit ist, leuchtet die #-Markierung. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu erstellen.
  • Seite 14: Menüs Und Einstellungen

    MENÜS UND EINSTELLUNGEN Hauptmenü Drücken Sie Z, um das Kameramenü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten (O/N/X/Y) und Z, um zu den Menüpunkten zu gelangen und diese einzustellen. MODUS MENU RUECKST. RUECKST. OK DR. & HALTEN DR. & HALTEN Hauptmenü...
  • Seite 15: Lcd-Monitor-Anzeigen Und -Symbole

    LCD-Monitor-Anzeigen und -Symbole (LCD-Monitor – Aufnahmemodus +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 ISO 400 00:36 00:36 00:36 × 2816 2816 2112 2112 Einzelbild Movie Funktion Anzeigen P, B, F, D, G, U, C usw. 1 Aufnahmemodi 2 Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 e = volle Leistung, f = niedrige Leistung 3 Akkuladezustand 4 Grüne LED = Autofokus-Speicher...
  • Seite 16: Miniaturbild (Indexwiedergabe)

    (LCD-Monitor – Wiedergabemodus 10 10 10 10 100 - 0004 0004 100 - 0004 0004 × GRÖSSE 2816 2816 2112 2112 × GRÖSSE 2 .0 12 : 30 ’05 05. 09 09. 26 26 12 ISO400 00 : 00 00 : 36 00 / 00 12 : 30 ’05...
  • Seite 17: Anschluss Der Kamera

    ANSCHLUSS DER KAMERA Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Verwenden Sie das der Kamera beiliegende Videokabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Es können sowohl Einzelbilder als auch Movies wiedergegeben werden. Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind. Verbinden Sie anschließend das Videokabel mit dem Multi-Connector der Kamera und dem Videoeingang des Fernsehgeräts.
  • Seite 18: Direktes Ausdrucken (Pictbridge)

    Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker, wie z. B. den Olympus P-11, zum Drucken anschließen. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels an den Multi- Connector der Kamera an und das anderer Ende an den USB-Anschluss des Druckers.
  • Seite 19: Olympus Master-Software

    Einzelaufnahmen zu Panoramabildern, CD-/DVD-Schreibfunktionen und noch eine Menge mehr – jetzt können Sie die Möglichkeiten der Digitalfotografie noch weiter ausschöpfen. Sie können Ihre Software über das Internet auf OLYMPUS Master Plus erweitern. Sie benötigen hierfür die OLYMPUS Master-Software auf Ihrem Computer sowie einen Internetanschluss.
  • Seite 20: Technische Daten

    Anzahl der effektiven Pixel : 6.000.000 Pixel Bildwandler : 1/2,5 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 6.400.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 5,8 bis 17,4 mm, f3,1 bis 5,2 (entspricht einem 35 bis 105 mm Objektiv an einer 35 mm- Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung...
  • Seite 21 -20 °C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-12B) oder ein Olympus Netzteil Abmessungen : 97 mm (B) × 55 mm (H) × 26,5 mm (T) ohne Gehäusevorsprünge...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Spritzwasserbeständigkeit Diese Kamera ist spritzwasserbeständig, kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Benutzer zurückgehen. Die Kamera ist spritzwassergeschützt und wird durch auf sie einwirkendes Spritzwasser nicht beschädigt.
  • Seite 23: Allgemeine Vorsichtsmaßregeln

    Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Bei Der Kamerahandhabung

    SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. ( Niemals Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.) aus geringer Entfernung mit Blitz fotografieren. • Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise Bei Der Akkuhandhabung

    Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden.
  • Seite 26 Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
  • Seite 27 4. Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie. 5. Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder -verluste jedweder Art für den Kunden, die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen werden.
  • Seite 28 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Diese Anleitung auch für:

Mju digital 600

Inhaltsverzeichnis