Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
StarFinder Plus
DE
DE
02
02
GB
GB
06
06
NL
NL
10
10
DK
DK
14
14
FR
FR
18
18
22
22
ES
ES
IT
IT
26
26
PL
PL
30
30
FI
FI
34
34
PT
PT
38
38
42
42
SE
SE
46
46
NO
NO
TR
TR
50
50
RU
RU
02
UA
UA
06
CZ
CZ
02
02
EE
EE
LV
LV
02
LT
LT
02
RO
RO
02
BG
BG
02
GR
GR
02
02
SI
SI
HU
HU
02
SK
SK
02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner StarFinder Plus

  • Seite 1 StarFinder Plus...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Mehrere integrierte Sensoren machen den StarFinder Plus von Laserliner zu einem leis- tungsfähigen Ortungsgerät für das Erkennen von Wand- und Querbalken im Trockenbau sowie das Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen. Der StarFinder Plus ist mit einem VTN-Display mit Bedienerführung ausgestattet.
  • Seite 3: Manuelle Kalibrierung

    Tipp 3: Halten Sie zur Vermeidung von Störungen während des Abtastvorgangs Ihre freie Hand oder sonstige Objekte mindestens 15 cm vom StarFinder Plus entfernt. Tipp 4: Der StarFinder Plus findet nur die äußere Kante von Doppel balken, die evtl. um Türen, Fenster und Ecken angebracht sind.
  • Seite 4 AC-SCAN-Messung Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen direkt unter Putz bzw. Holzpaneelen und anderen nicht metallischen Verschalungen. Spannungsführende Leitungen werden in Trockenbauwänden mit Metallständerwerk nicht erkannt. – Wählen Sie AC-SCAN (Taste 4). – Sobald CAL auf CAL OK wechselt, können Sie das Gerät bewegen. –...
  • Seite 5 StarFinder Plus Backlight Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung. Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
  • Seite 6: Safety Instructions

    The StarFinder Plus is equipped with an VTN display with user guide, ensuring easy and reliable operation. Acoustic and optical detection signals to locate objects facilitates handling and ensures a high level of functional reliability.
  • Seite 7: Manual Calibration

    Tip 3: To avoid interference while scanning, keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the StarFinder Plus. Tip 4: The StarFinder Plus will only find the outside edge of double studs and headers which may be fitted around doors, windows and corners.
  • Seite 8 Measuring in AC-SCAN mode For localising live wires directly beneath the plaster or behind wooden panels and other non-metallic panelling. It is not possible to detect live wires in dry walls with metal studs. – Select AC-SCAN (button 4). – As soon as the display switches from CAL to CAL OK, you can move the device. –...
  • Seite 9 StarFinder Plus Backlight The device features backlighting. Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place.
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Meerdere geïntegreerde sensoren maken van de StarFinder Plus van Laserliner een krachtige detector voor het herkennen van wand- en dwarsbalken in de droogbouw en de lokalisatie van spanningvoerende kabels. De StarFinder Plus is uitgerust met een VTN-display met aanwijzingen. Zo kunt u het apparaat eenvoudig en veilig bedienen.
  • Seite 11 Tip 3: Houd uw vrije hand tijdens het aftasten minimaal 15 cm van de StarFinder Plus of andere objecten verwijderd om storingen te vermijden.
  • Seite 12 AC-SCAN-meting Lokaliseren van spanningvoerende leidingen direct onder pleisterwerk resp. houtpanelen en andere niet-metalen bekistingen. Spanningvoerende leidingen in droogbouwmuren met metalen regelwerk worden niet gedetecteerd. – Selecteer AC-SCAN (toets 4). – Zodra CAL verandert in CAL OK kunt u het apparaat bewegen. –...
  • Seite 13 StarFinder Plus Backlight Het apparaat beschikt over een achtergrondverlichting. Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt.
  • Seite 14 Funktion / anvendelse Et antal integrerede sensorer gør StarFinder Plus fra Laserliner til et effektivt lokaliserings- apparat til detektering af væg- og tværstolper i mørtelfrit elementbyggeri samt lokalisering af spændingsførende ledninger. StarFinder Plus er udstyret med VTN-display med symboler, der anviser hvordan, den skal betjenes.
  • Seite 15 Tip 3: For at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved StarFinder Plus, når der måles. Tip 4: StarFinder Plus vil kun registrere den yderste kant af rammer omkring døre, vinduer og hjørner.
  • Seite 16 I dette tilfælde vælger du STUD-SCAN for at finde ledningen. Tip 6: Udgangspositionen for målingen er vigtig. For at den optimale målefølsomhed kan registreres, påbegyndes målingen et sted på overfladen, hvor StarFinder Plus ikke er i nærheden af spændingsførende ledninger.
  • Seite 17 StarFinder Plus Backlight Apparatet har baggrundsbelysning. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.
  • Seite 18 à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation Plusieurs capteurs intégrés font du StarFinder Plus de Laserliner un appareil de détection puissant pour la détection du métal, la détection de poutres murales et de traverses dans la construction à sec ainsi que pour la localisation de lignes sous tension. Le StarFinder Plus est équipé...
  • Seite 19 Conseil 3 : Afin d’éviter des perturbations lors de la détection, maintenez votre main libre ou d’autres objets à 15 cm au moins de StarFinder Plus. Conseil 4 : StarFinder Plus trouve seulement l’arête extérieure de poutres doubles montées éventuellement autour des portes, des fenêtres et dans les angles.
  • Seite 20 Mesure AC-SCAN Localisation de lignes sous tension directement sous l’enduit, le cas échéant, les panneaux en bois ou les autres revêtements non métalliques. Dans les murs à pose à sec avec montants en métal, les lignes sous tension ne sont pas détectées. –...
  • Seite 21 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Seite 22 El StarFinder Plus equipa una pantalla VTN con guía del usuario. El manejo del aparato es pues fácil y seguro. Las señales acústicas y ópticas para buscar objetos facilitan aún más el manejo y garantizan...
  • Seite 23 Consejo 3: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del StarFinder Plus. Consejo 4: El aparato StarFinder Plus detectará únicamente el borde exterior de postes dobles que rodean puertas, ventanas y esquinas.
  • Seite 24 Medición AC-SCAN Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal. – Seleccione AC-SCAN (Tecla 4). –...
  • Seite 25 StarFinder Plus Backlight El aparato dispone de iluminación de fondo. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado.
  • Seite 26 Il StarFinder Plus possiede un display VTN con guida dell‘operatore, la quale consente di utilizzare l‘apparecchio in modo facile e sicuro.
  • Seite 27 Se nelle vicinanze di un pannello di cartongesso si trovano cavi elettrici o tubi di metallo o di plastica o se essi toccano il pannello, è possibile che il StarFinder Plus li riconosca come una trave.
  • Seite 28 Misura AC-SCAN Localizzazione di cavi sotto tensione elettrica incassati nell‘intonaco o sotto pannelli di legno ed altri rivestimenti non metallici. I cavi sotto tensione in pareti murate a secco con infissi di metallo non vengono riconosciuti. – Selezionare AC-SCAN (tasto 4). –...
  • Seite 29 StarFinder Plus Backlight L‘apparecchio dispone di retroilluminazione. Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la/le batteria/e prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
  • Seite 30 Szereg zintegrowanych sensorów sprawia, że StarFinder Plus marki Laserliner jest efektywnym urządzeniem skanującym do wykrywania belek ściennych i poprzecznych w suchej zabudowie oraz do lokalizacji przewodów pod napięciem. StarFinder Plus jest wyposażony w wyświetlacz VTN z interfejsem użytkownika. Obsługa przyrządu jest dzięki temu prosta i pewna.
  • Seite 31 Wskazówka 3: w celu uniknięcia zakłóceń należy podczas pomiaru trzymać wolną dłoń i inne przedmioty w odległości co najmniej 15 cm od przyrządu StarFinder Plus. Wskazówka 4: StarFinder Plus odnajduje tylko zewnętrzne krawędzie belek podwójnych, znajdujących się ew. wokół drzwi, okien i naroży.
  • Seite 32 Pomiar AC-SCAN Lokalizacja przewodów pod napięciem bezpośrednio pod tynkiem wzgl. panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi obudowami. W ścianach montowanych na sucho na stelażach metalowych przewody pod napięciem nie są wykrywane. – Wybrać tryb AC-SCAN (przycisk 4). – Gdy CAL zmieni się na CAL OK, można poruszać przyrządem. –...
  • Seite 33 StarFinder Plus Backlight Urządzenie wyposażone jest w oświetlenie tła. Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Dane Techniczne Zakres pomiarowy AC...
  • Seite 34 Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot ja käyttö Laserlinerin StarFinder Plus on laitteen useiden antureitten ansiosta tehokas paikannin. Laite tunnistaa seinärakenteen palkit ja jännitteelliset sähköjohdot. StarFinder Plus -laitteessa on käyttäjää opastava VTN-näyttö. Sen avulla laitetta on helppo käyttää ja sillä saadaan varmat tulokset Äänimerkit ja näytölle tulevat merkinnät helpottavat laitteen käyttöä...
  • Seite 35 Vihje 3: Häiriöiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää toimenpiteen aikana vapaana oleva käsi ja kaikki esineet vähintään 15 cm:n päässä StarFinder Plus laitteesta. Vihje 4: StarFinder Plus löytää vain ulkoreunan kaksoispalkeista, jotka on kiinnitetty esimerkiksi ovien, ikkunoiden tai nurkkien ympärille.
  • Seite 36 AC-SCAN-mittaus Tunnistaa jännitteiset johdot jotka sijaitsevat välittömästi rappauksen tai puupaneelin ja muiden ei-metallisten verhoilujen alla. Ei tunnista jännitteisiä johtoja metallitukirakenteita sisältävissä seinissä. – Valitse AC-SCAN (painike 4). – Voit liikuttaa laitetta heti, kun CAL vaihtuu tekstiksi CAL OK. – MOVE: Liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin. Manuaalinen kalibrointi Manuaalinen...
  • Seite 37 StarFinder Plus Backlight Laitteessa on taustavalaistus. Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. Tekniset tiedot Mittausalue AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Käyttölämpötila...
  • Seite 38 O StarFinder Plus está equipado com um visor VTN com orientação do utilizador. Assim pode usar o aparelho com facilidade e segurança.
  • Seite 39 Dica 3: para evitar perturbações durante o processo de deteção, mantenha a mão que tem livre ou objetos pelo menos a 15 cm de distância do StarFinder Plus. Dica 4: o StarFinder Plus só deteta a borda exterior de vigas duplas que eventualmente se encontrem em portas, janelas e cantos.
  • Seite 40 Medição AC-SCAN Localização de fios sob tensão diretamente por baixo de reboco ou painéis de madeira e outros revestimentos não metálicos. Fios sob tensão que se encontrem em paredes secas com montantes verticais de metal não são detetados. – Selecione AC-SCAN (tecla 4). –...
  • Seite 41 StarFinder Plus Backlight O aparelho tem uma iluminação de fundo. Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado.
  • Seite 42: Säkerhetsföreskrifter

    Funktion / användning Flera integrerade sensorer gör StarFinder Plus från Laserliner till en stark detektor för identifiering av vägg- och tvärbalkar i torra utrymmen samt lokalisering av spännings- förande ledningar. StarFinder Plus är utrustad med en VTN-Display med användarstyrning.
  • Seite 43 Tips 3: För att undvika störningar är det viktigt att du under avkänningen håller din andra hand eller andra objekt minst 15 cm bort från StarFinder Plus. Tips 4: StarFinder Plus lokaliserar endast den yttre kanten på dubbla reglar som eventuellt finns kring dörrar, fönster och i hörn.
  • Seite 44 AC-SCAN-mätning För att lokalisera elledningar och -kablar som befinner sig direkt under putsade ytor, träpaneler och andra byggmaterial som inte är av metall. I väggar med en bärkonstruktion av metall lokalisera elledningar resp -kablar däremot inte. – Välj AC-SCAN (knapp 4). –...
  • Seite 45 StarFinder Plus Backlight Apparaten har försetts med bakgrundsbelysning. Anvisningar för underhåll och skötsel Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
  • Seite 46 Funksjon / bruk Takket være flere integrerte sensorer er StarFinder Plus fra Laserliner et effektivt lokali- seringsinstrument for identifisering av vegg- og tverrbjelker i tørrkonstruksjoner samt lokalisering av spenningsførende ledninger. StarFinder Plus er utstyrt med et VTN-display med brukerveiledning.
  • Seite 47 Tips 3: For å unngå at det oppstår forstyrrelser under scanningen, bør du holde den ledige hånden og andre gjenstander i en avstand av minst 15 cm fra StarFinder Plus. Tips 4: StarFinder Plus finner kun ytterkanten av dobbeltbjelker som eventuelt er plassert rundt dører, vinduer og hjørner.
  • Seite 48 AC-SCAN måling Lokalisering av spenningsførende ledninger like under pussen eller under trepaneler og andre ikke-metalliske forskalninger. Spenningsførende ledninger registreres ikke i vegger i mørtelfrie elementbyggerier med stenderverk av metall. – Velg AC-SCAN (knapp 4). – Du kan bevege apparatet straks CAL endres til CAL OK. –...
  • Seite 49 StarFinder Plus Backlight Apparatet er utstyrt med bakgrunnsbelysning. Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/batteriene før lengre lagring. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted.
  • Seite 50 çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Entegre edilmiş çok sayıda sensör, Laserliner‘in StarFinder Plus cihazını alçıpen duvarlarda dikey ve yatay kirişlerin tespitinde ve de elektrik tesisatının yerinin saptanmasında güçlü bir tarama cihazına dönüştürmektedir. StarFinder Plus kullanıcı rehberli bir VTN ekrana sahiptir.
  • Seite 51 öteye hareket ettiriniz ve ölçümü yeniden başlatınız. Tavsiye 3: Tarama işlemi sırasında parazitlerin meydana gelmesini önlemek için boşta kalan elinizi veya başka nesneleri StarFinder Plus‘den en az 15 cm uzakta tutunuz. Tavsiye 4: StarFinder Plus, kapı, pencere ve köşelerin etrafında bulunabilecek çift kirişlerin yalnızca dış...
  • Seite 52 AC-SCAN ölçümü Doğrudan sıva veya ahşap paneller ve diğer metal olmayan kaplamaların altında elektrik tesisatının yerinin saptanması. İçinde metal profiller bulunan kuru yapı duvarlarındaki elektrik tesisatları algılanmaz. – AC-SCAN seçiniz (Düğme 4). – CAL yazısı CAL OK olarak değiştiğinde cihazı hareket ettirebilirsiniz. –...
  • Seite 53: Teknik Özellikler

    StarFinder Plus Backlight Cihazın arka fon ışıklandırması bulunur. Bakıma koruma işlemlerine ilişkin bilgiler Tüm bileşenleri hafifçe nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve temizlik, ovalama e çözücü maddelerinin kullanımından kaçının. Uzun süreli bir depolama öncesinde bataryaları çıkarınız. Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayınız.
  • Seite 55 StarFinder Plus...
  • Seite 56 StarFinder Plus SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis