Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC-Tracer:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AC-Tracer
DE
02
EN
08
NL
14
20
DA
FR
26
ES
32
IT
38
PL
44
50
FI
PT
56
SV
62
NO
68
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner AC-Tracer

  • Seite 1 AC-Tracer...
  • Seite 2: Funktion / Verwendungszweck

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantieund Zusatz- hinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendungszweck Leitungs-Suchgeräte-Set mit Sender und Empfänger –...
  • Seite 3: Zusatz-Hinweis Zur Anwendung

    AC-Tracer – Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheits- ausrüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe). – Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an. Die Messkontakte dürfen während der Messung nicht berührt werden.
  • Seite 4 – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass das Elektrogerät AC-Tracer den wesentli- chen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Niederspannungs- Richtlinie 2014/35/EU (LVD) und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Der voll- ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 5: Einsetzen Der Batterie

    AC-Tracer Sender TX 1 Betriebsleuchte 2 Anschlussbuchse rot + 3 Anschlussbuchse schwarz – 4 Euro-Stecker 5 Lampenfassung E 27 6 UK-Stecker (für Großbritannien) – + Einsetzen der Batterie Das Batteriefach öffnen und Batterie gemäß den Installations- 1 x 9V 6LR61 symbolen einlegen.
  • Seite 6: Eingrenzung Von Sicherungskreisen

    Den Sender an die zu messende Leitung anschließen. Anschließend den Empfänger einschalten und mit der Suche beginnen, siehe Bild a,b. Das Messobjekt ge- hört zum selben Stromkreis, wenn der Signalton des Empfängers ertönt. Leitungen findet der Empfänger bis zu einer Tiefe von maximal 5 cm. Verschiedene Einbaubedingungen und metallische Abschirmungen können die max.
  • Seite 7: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung und lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort. Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. 21W31 Sender AC-Tracer TX Nennspannung 200 – 240V Maximale Eingangsspannung...
  • Seite 8: Safety Instructions

    Completely read through the operating instructions, the 'Warranty and Additional Information' booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / Application Cable tracer set with transmitter and receiver –...
  • Seite 9 AC-Tracer – Observe the safety precautions of local and national authorities relating to the correct use of the device and any prescribed safety equipment (e.g. electrician‘s safety gloves). – Hold the device by the grip sections only. Do not touch the test prods during measurement.
  • Seite 10 – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the AC-Tracer complies with the essential requirements and other provisions of the European Low Voltage Directive 2014/35/EU (LVD) and the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU. The EU Declaration of Conformity can be found in its entirety at the following address: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 11: Inserting The Battery

    AC-Tracer Sender TX ON indicator lamp Connecting socket, red + Connecting socket, black – Euro connector E 27 Lamp adapter UK plug – + Inserting the battery Open the battery compartment and insert battery according 1 x 9V 6LR61 to the symbols. Be sure to pay (9-volt block) attention to polarity.
  • Seite 12 Connect the transmitter to the line to be measured. Then switch on the receiver and start tracing, see Fig. a and b. The receiver signal sounding indicates that the measured object belongs to the same electrical circuit. The receiver is able to detect cables up to a maximum depth of 5 cm.
  • Seite 13: Technical Data

    Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place. Technical data Subject to technical alterations. 21W31 Sender AC-Tracer TX Nominal voltage 200 – 240V Maximum input voltage 300V AC...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantieen aanvullende aanwij- zingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documen-tatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Leidingzoekerset met zender en ontvanger –...
  • Seite 15 AC-Tracer – Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het toestel in acht en draag eventueel voorgeschreven veiligheidsuitrusting (bijv. elektricien-handschoenen). – Grijp de meetpunten alleen vast aan de handgrepen. De meetcontacten mogen tijdens de meting niet worden aangeraakt.
  • Seite 16 – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het elektrische toestel AC-Tracer voldoet aan de wezenlijke vereisten en andere bepalin gen van de Europese laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU (LVD) en de EMC-richtlijn 2014/30/EU. De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 17: Plaatsen Van De Batterij

    AC-Tracer Zender TX Bedrijfsindicator Aansluitbus rood + Aansluitbus zwart – Eurosteker E27-lampadapter UK-steker (voor Groot-Brittannië) – + Plaatsen van de batterij Open het batterijvakje en plaats de batterij overeenkomstig de 1 x 9V 6LR61 installatiesymbolen. Let daarbij (9V-blok) op de juiste polariteit.
  • Seite 18 Sluit de zender aan op de te meten leiding. Schakel vervolgens de ontvanger in en begin met de lokalisatie, zie afb. a, b. Het meetobject hoort bij dezelfde stroomkring als het signaal van de ontvanger klinkt. De ontvanger lokaliseert leidingen tot een diepte van maximaal ca.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden. 21W31 Zender AC-Tracer TX Nominale spanning 200 – 240V Maximale ingangsspanning...
  • Seite 20: Sikkerhedsanvisninger

    Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet- linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
  • Seite 21 AC-Tracer – Følg de sikkerhedsregler, der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr. korrekt brug af apparatet, og evt. nødvendigt sikkerhedsudstyr (fx elektriker-handsker). – Målespidserne må kun holdes i håndgrebene. Målekontakterne må ikke berøres under målingen. – Tilslut kun det fuldstændigt klargjorte apparat (sender med isatte måleledninger) til en spændingskilde.
  • Seite 22 – Umarex GmbH & Co. KG erklærer herved, at det elektriske apparat AC-Tracer opfylder de væsentlige krav og andre bestemmelser i det europæiske lavspæn dingsdirektiv 2014/35/EU (LVD) og EMC-direktivet 2014/30/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=AAI –...
  • Seite 23 AC-Tracer Sender TX Driftslampe Tilslutningsbøsning rødt + Tilslutningsbøsning sort – Euro-stik E 27-lampeadapter UK-stik (for Storbritannien) – + Indsættelse af batteri Åbn batterihuset og læg batteri i. Vær opmærksom 1 x 9V 6LR61 på de angivne poler. (9V-blok) Funktionsprincip Målingen sker med en sender og en modtager. Senderen føder signaler ind i den ledning, der skal testes.
  • Seite 24 Senderen sluttes til den ledning, der skal måles. Herefter tænder man for modtageren og påbegynder søgningen, se figur a,b. Måleobjektet tilhører samme strømkreds, når modtagerens signaltone lyder. Modtageren kan finde ledninger ned til en dybde på max 5 cm. Forskellige monteringsforhold og metalafskærmninger kan påvirke den maksimale måledybde kraftigt.
  • Seite 25: Tekniske Data

    Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. Tekniske data Forbehold for tekniske ændringer. 21W31 Sender AC-Tracer TX Mærkespænding 200 – 240V Max indgangsspænding 300V AC Tilsmudsningsgrad Strømforsyning...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
  • Seite 27 AC-Tracer – Veuillez tenir compte des mesures de sécurité fixées par les autorités locales ou nationales relatives à l’utilisation conforme de l’appareil et des équipements de protection éventuellement prescrits (p. ex. gants isolants). – Ne toucher les pointes de mesure qu‘au niveau des poignées. Ne pas toucher les contacts de mesure pendant la mesure.
  • Seite 28 – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que l’appareil électrique AC-Tracer répond aux principales exigences et aux autres conditions de la directive sur la basse tension 2014/35/UE (LVD) et de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant : http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 29: Insertion De La Pile

    AC-Tracer Émetteur TX 1 Témoin de fonctionnement 2 Douille de raccordement rouge + 3 Douille de raccordement noire – 4 Fiche euro 5 Adaptateur de lampe E 27 6 Fiche UK (pour le Royaume-Uni) – + Insertion de la pile Ouvrir le compartiment à...
  • Seite 30 Brancher l‘émetteur au câble à mesurer. Brancher en- suite le récepteur et lancer la recherche, voir les photos a, b. L‘objet à mesurer fait partie du même circuit élec- trique lorsque le signal sonore du récepteur retentit. Le récepteur trouve les câbles jusqu‘à une profondeur maximale de 5 cm.
  • Seite 31: Données Techniques

    à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. Données techniques Sous réserve de modifications techniques. 21W31 Émetteur AC-Tracer TX Tension nominale 200 – 240V Tension d‘entrée maximale 300V AC Degré...
  • Seite 32: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Inter- net indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Set de localizadores de cables con emisor y receptor –...
  • Seite 33: Instrucciones De Seguridad

    AC-Tracer – Por favor, siga las instrucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato, así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatorios (p. ej. guantes para electricistas). – Agarre el aparato únicamente por los mangos. No se puede tocar las puntas durante las mediciones.
  • Seite 34 – Umarex GmbH & Co. KG declara que el dispositivo eléctrico AC-Tracer cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva europea 2014/35/UE de baja tensión (LVD) y la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (CEM). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 35: Principio De Funcionamiento

    AC-Tracer Emisor TX Luz de servicio Clavija de conexión roja + Clavija de conexión negra - Enchufe euro Adaptador para lámparas Enchufe RU (para Gran Bretaña) – + Colocación de la pila Abra la caja para pilas e inserte la pila según los símbolos de 1 pila 9V 6LR61 instalación.
  • Seite 36 Conectar el emisor al cable a medir. A continuación conectar el receptor e iniciar la búsqueda, véase las figuras a,b. El objeto a medir forma parte del mismo circuito de corriente cuando suena la señal acústica del receptor. El receptor detecta cables hasta una profun- didad máxima de 5 cm.
  • Seite 37: Datos Técnicos

    -20°C ... 60°C, humedad del aire máx. 80% h.r. Peso 54 g Dimensiones (An x Al x F) 50 x 80 x 32 mm Receptor AC-Tracer RECV Rango de medición profundidad de medición 0 – 5 cm Alimentación 1 pila 9V 6LR61 (bloque de 9V) Condiciones de trabajo 0°C …...
  • Seite 38: Indicazioni Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Seite 39 AC-Tracer – Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali ovvero nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio ed eventuali dispositivi di sicurezza prescritti (per es. guanti da elettricista). – Afferrare le punte di misura solo dai manici. I contatti di misura non devono essere toccati durante la misurazione.
  • Seite 40 – Con la presente la Umarex GmbH & Co. KG dichiara che l’apparecchio elettrico AC-Tracer è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni della Direttiva europea in materia di bassa tensione 2014/35/UE (LVD) e della Direttiva CEM 2014/30/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 41: Inserimento Della Batteria

    AC-Tracer Trasmettitore TX Spia di funzionamento Presa rossa + Presa nera – Spina Euro Adattatore per lampade E 27 Spina UK (per la Gran Bretagna) – + Inserimento della batteria Aprire il vano batterie e introdurre della batteria come indicato dai...
  • Seite 42 Collegare il trasmettitore alla linea da misurare. Accendere quindi il ricevitore e iniziare la ricerca (vedi immagini a,b). L‘oggetto misurato appartiente allo stesso circuito se il ricevitore emette un segnale acustico. Il ricevitore trova linee fino a una profondità di massimo 5 cm. Diverse condizioni strutturali e schermature metalliche possono influire sensibilmente sulla profondità...
  • Seite 43 Rimuovere la batteria o le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 21W31 Trasmettitore AC-Tracer TX Tensione nominale 200 – 240 V Tensione di ingresso massima...
  • Seite 44: Zasady Bezpieczeństwa

    Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Działanie / zastosowanie Zestaw przyrządów do odszukiwania przewodów z nadajnikiem i odbiornikiem –...
  • Seite 45 AC-Tracer – Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych urzędów dot. prawidłowego korzystania z urządzenia i w razie potrzeby stosować wymagane wyposażenie bezpieczeństwa (np. rękawice dla elektryków). – Chwytać urządzenie jedynie za uchwyty. Podczas pomiaru nie dotykać końcówek pomiarowych. – Do źródeł napięcia podłączać należy wyłącznie kompletnie przygotowane urządzenie (nadajnik z włożonymi przewodami pomiarowymi).
  • Seite 46 – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie elektry czne AC-Tracer spełnia podstawowe wymagania i inne postanowienia euro pejskiej dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE (LVD) i dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE (EMC). Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
  • Seite 47: Wkładanie Baterii

    AC-Tracer Nadajnik TX Lampka sygnalizująca działanie Gniazdo przyłączeniowe czerwone + Gniazdo przyłączeniowe czarne – Wtyczka euro Adapter lampowy E 27 Wtyczka UK (dla Wielkiej Brytanii) – + Wkładanie baterii Otworzyć komorę baterii i włożyć baterii zgodnie z symbolami 1 x 9 V 6LR61 instalacyjnymi.
  • Seite 48 Podłączyć nadajnik do badanego przewodu. Następnie należy włączyć odbiornik i rozpocząć szukanie, patrz rys. a, b. Badany obiekt należy do tego samego obwodu elektrycznego, jeżeli rozlegnie się sygnał dźwiękowy odbiornika. Odbiornik odnajduje przewody do głębokości maksymalnie 5 cm. Różne warunki montażu oraz metaliczne ekrany mogą silnie oddziaływać...
  • Seite 49 Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Dane Techniczne Zmiany zastrzeżone. 21W31 Nadajnik AC-Tracer TX Napięcie znamionowe 200 – 240V Maksymalne napięcie wejściowe 300V AC Stopień...
  • Seite 50 Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot / käyttötarkoitus Kaapelinhakulaite, sisältää lähettimen ja vastaanottimen –...
  • Seite 51: Turvallisuusohjeet

    AC-Tracer – Noudata paikallisia ja kansallisia laitteen käyttöä koskevia työsuojelumääräyksiä. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, esim. sähköasentajan käsineitä. – Tartu laitteeseen vain kädensijojen kohdalta. Mittauskärkiä ei saa koskettaa mittauksen aikana. – Kytke jännitelähteeseen vain käyttövalmiiksi koottu laite (lähettimessä mittauskaapelit asennettuina). Kytke ensin virtapiiri jännitteettömäksi. Kytke jännite takaisin vasta, kun olet liittänyt mittalaitteen virtapiiriin.
  • Seite 52 – Umarex GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että AC-Tracer täyttää pienjännitedi rektiivin 2014/35/EU ja EMC-direktiivin 2014/30/EU oleelliset vaatimukset ja muut määräykset. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan osoitteessa: http://laserliner.com/info?an=AAI – Huomaa käyttörajoitukset esim. sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla ja sydäntahdistimia käyttävien henkilöiden läheisyydessä. Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä...
  • Seite 53: Pariston Asettaminen

    AC-Tracer Lähetin TX Merkkivalo Liitäntä punainen + Liitäntä musta – Europistoke E 27 -kantainen sovitin UK-pistoke (Iso-Britanniaa varten) – + Pariston asettaminen Avaa paristolokero ja aseta Pariston sisään ohjeiden 1 x 9V 6LR61 mukaisesti. Huomaa paristojen oikea napaisuus. Toimintaperiaate Mittaus tapahtuu käyttämällä yhtä lähetintä ja yhtä vastaanotinta. Lähetin syöttää...
  • Seite 54 Kytke lähetin mitattavaan johtoon. Kytke sen jälkeen vastaanottimeen virta päälle ja aloita paikantaminen, ks. kuvat a ja b. Mitattava kohde kuuluu samaan virtapiiriin, jos vastaanottimesta kuuluu merkkiääni. Vastaanotin paikantaa johdot 5 cm syvyyteen saakka. Erilaiset rakennusmateriaalit ja kaapelien metallieristeet saattavat vaikuttaa merkittävästi mittauksen enimmäissyvyyteen.
  • Seite 55 Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia. 21W31 Lähetin AC-Tracer TX Nimellisjännite 200 – 240V Maks. tulojännite 300V AC Likaantumisaste Virtalähde...
  • Seite 56: Indicações De Segurança

    Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém. Função / Finalidade de aplicação Jogo de detetores de linhas com emissor e recetor –...
  • Seite 57 AC-Tracer – Por favor observe os regulamentos de segurança de autoridades locais e nacionais sobre a utilização correta do aparelho e eventuais equipamentos de segurança prescritos (p. ex. luvas de eletricista). – Agarre nas pontas de medição só pelas pegas. Os contactos de medição não podem ser tocados durante a medição.
  • Seite 58 – Pela presente, a Umarex GmbH & Co. KG declara que o dispositivo elétrico AC-Tracer cumpre os requisitos essenciais e demais disposições previstos na diretiva europeia relativa a baixa tensão 2014/35/UE e na diretiva de CEM 2014/30/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponí vel no seguinte endereço da Internet: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 59: Princípio De Funcionamento

    AC-Tracer Emissor TX Lâmpada operacional Tomada de ligação vermelha + Tomada de ligação preta – Ficha Euro Adaptador de lâmpada E 27 Ficha UK (para a Grã-Bretanha) – + Inserir a pilha Abra o compartimento de pilhas e insira a pilha de acordo com 1 x 9V 6LR61 os símbolos de instalação.
  • Seite 60 Conecte o emissor à linha a medir. Ligue a seguir o recetor e dê início à procura, veja a imagem a,b. O objeto de medição pertence ao mesmo circuito elétrico se o sinal acústico do recetor soar. O recetor deteta linhas até um máximo de 5 cm de profundidade.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco. Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 21W31 Emissor AC-Tracer TX Tensão nominal 200 – 240V Tensão de entrada máxima...
  • Seite 62: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggs- anvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion/användningsområde Ledningssökarsats med sändare och mottagare –...
  • Seite 63 AC-Tracer – Beakta säkerhetsåtgärderna från lokala respektive nationella myndigheter för korrekt användning av enheten och eventuell föreskriven skyddsutrustning (t.ex. elektriker- handskar). – Ta i apparaten enbart i handtagen. Det är förbjudet att ta i mätspetsarna under mätning. – Anslut endast den komplett förberedda apparaten (sändare med instuckna mätledningar) till en spänningskälla.
  • Seite 64 – Umarex GmbH & Co. KG förklarar härmed att elapparaten AC-Tracer uppfyller de väsentliga kraven och övriga bestämmelser i det europeiska lågspänningsdi rektivet 2014/35/EU (LVD) och EMV-direktivet 2014/30/EU. Den fullständiga tex ten i EU:s konformitetsförklaring kan hämtas på följande internetadress: http://laserliner.com/info?an=AAI...
  • Seite 65: Isättning Av Batteri

    AC-Tracer Sändare TX Driftlampa Anslutningsuttag röd + Anslutningsuttag svart – Euro-stickkontakt E 27 lampadapter UK-stickkontakt (för Storbritannien) – + Isättning av batteri Öppna batterifacket och lägg i batteri enligt installations- 1 x 9V 6LR61 symbolerna. Tänk på att vända (blockbatteri) batteriernas poler åt rätt håll.
  • Seite 66 Anslut sändaren till den ledning som ska mätas. Slå sedan på sändaren och börja sökningen, se bilderna a och b. Mätobjektet hör till samma strömkrets, om mottagarens signalton ljuder. Mottagaren hittar ledningar på ett djup på maximalt 5 cm. Olika monteringsvillkor och metalliska avskärmningar kan påverka det maximala mätdjupet väsentligt.
  • Seite 67 Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats. Tekniska data Tekniska ändringar förbehålls. 21W31 Sändare AC-Tracer TX Nätspänning 200 – 240V Maximal ingångsspänning 300V AC Nedsmutsningsgrad Strömförsörjning...
  • Seite 68 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i inter- nett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / bruksområde Søkeinstrumentsett for ledninger med sender og mottaker –...
  • Seite 69 AC-Tracer – Vennligst overhold sikkerhetstiltakene som kreves av lokale eller nasjonale myndigheter for fagmessig bruk avinstrumentet og eventuelt foreskrevet sikkerhetsutstyr (f.eks. elektrikerhansker). – Ta kun tak i apparatet med håndtakene. Måle-spissene må ikke berøres under målingen. – Kun det komplett forberedte apparatet (sender med festede måleledninger) skal kobles til en spenningskilde.
  • Seite 70 – Herved erklærer Umarex GmbH & Co. KG at elektroapparatet AC-Tracer sam svarer med de vesentlige kravene og øvrige bestemmelser i det europeiske lavspenningsdirektivet 2014/35/EU (LVD) og EMC-direktivet 2014/30/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://laserliner.com/info?an=AAI –...
  • Seite 71 AC-Tracer Sender TX Driftslys Kontakt rød + 2 Kontakt sort – Eurostøpsel E 27 lampeadapter UK-støpsel (for Storbritannia) – + Innsetting av batteriet Åpne batterirommet og sett inn batteriet ifølge installasjonssym- 1 x 9V 6LR61 bolene. Sørg for at polene blir (9-V-blokk) lagt riktig.
  • Seite 72 Koble senderen til ledningen som skal måles. Slå deretter på mottakeren og begynn søket, se bilde a, b. Måleobjektet tilhører samme strømkrets når mottakerens lydsignal høres. Mottakeren finner ledninger på en dybde på maks. 5 cm. Ulike monteringsbetingelser og metalliske avskjerminger kan påvirke den maksimale måledybden kraftig.
  • Seite 73 Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/batteriene før lengre lagring. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted. Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer. 21W31 Sender AC-Tracer TX Nominell spenning 200 – 240V Maksimal inngangsspenning 300V AC Forurensningsgrad Strømforsyning...
  • Seite 75 AC-Tracer...
  • Seite 76 AC-Tracer SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300 Fax: +49 2932 638-333...

Inhaltsverzeichnis