Hinweise in den zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Vorwort Zweck dieses Gerätehandbuchs Dieses Gerätehandbuch bietet Ihnen Informationen über die ordnungsgemäße Installation, Grundinbetriebnahme und den Betrieb des Frequenzumrichters SINAMICS V20. Komponenten der Benutzerdokumentation für SINAMICS V20 Dokument Inhalt Verfügbare Sprachen Betriebsanleitung Beschreibt, wie Sie den Umrichter SINAMICS Englisch V20 installieren, betreiben und in Betrieb Chinesisch nehmen.
Da der Fehlerstrom des Umrichters potenziell größer als 3,5 mA Wechselstrom sein kann, ist ein fester Erdungsanschluss erforderlich und der Mindestquerschnitt des Schutzerdungsleiters muss den vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen für Geräte mit hohem Kriechstrom entsprechen. Der SINAMICS V20 wurde nicht für den Betrieb mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder einem Fehlerstromüberwachungsgerät (RCM) ausgelegt.
Körperverletzung zur Folge haben können, müssen zusätzliche externe Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um einen sicheren Betrieb auch dann zu gewährleisten, wenn ein Fehler auftritt (z. B. unabhängige Grenzschalter, mechanische Verriegelungen usw.). Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 9
Die Steuerungskabel soweit wie möglich von den Stromkabeln trennen. Verbindungskabel von rotierenden mechanischen Teilen fernhalten. ACHTUNG Motorversorgungsspannung Sicherstellen, dass der Motor für die richtige Versorgungsspannung konfiguriert ist. Installation des Umrichters Den Umrichter auf einer flachen und nicht brennbaren Fläche installieren. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 10
Kontakt mit Bremswiderständen ist zu vermeiden. WARNUNG Heiße Oberfläche Während des Betriebs und kurze Zeit nach dem Ausschalten des Umrichters können die gekennzeichneten Oberflächen des Umrichters eine hohe Temperatur erreichen. Direkter Kontakt mit diesen Oberflächen ist zu vermeiden. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 11
Reparatur WARNUNG Reparatur und Austausch des Geräts Reparaturen an dem Gerät dürfen nur vom Siemens-Kundendienst, von Reparaturzentren, die von Siemens bevollmächtigt sind, oder von bevollmächtigtem Personal vorgenommen werden, das mit sämtlichen Warnungen und Arbeitsanweisungen gemäß diesem Gerätehandbuch gründlich vertraut ist.
Seite 12
Abstand ein Risiko für Personen mit Herzschrittmacher, Implantaten oder künstlichen Gelenken aus Metall usw. darstellen können. 5. Freisetzung von Umweltschadstoffen oder Emissionen infolge unsachgemäßen Betriebs des Systems und/oder Versäumnis der sicheren und ordnungsgemäßen Entsorgung. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Den Umrichter immer aufrecht montieren. Montageabstände Oben ≥ 100 mm Unten ≥100 mm (für die Baugrößen B bis D und die Baugröße A ohne Lüfter) ≥ 85 mm (für Baugröße A mit Lüfterkühlung) Seite ≥ 0 mm Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Baugröße C Baugröße D Bohrbild und Ausschnitt (mm) Befestigungsmittel 4 x M4-Schrauben 4 x M5-Schrauben 4 x M5-Schrauben Anzugsmoment 1,8 Nm ± 10 % 2,5 Nm ± 10 % 2,5 Nm ± 10 % Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 15
Mechanische Installation 2.2 Montage Montageschritte (Push-Through-Montage) Hinweis An der Unterseite des Ausschnittbereichs ist ein Spalt vorgesehen, um den Ausbau des Lüfters von außerhalb des Schaltschranks zu ermöglichen, ohne den Umrichter zu entfernen. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
2.3 SINAMICS V20 Modell Flat Plate SINAMICS V20 Modell Flat Plate Der SINAMICS V20 Flat Plate ist darauf ausgelegt, Ihnen mehr Flexibilität bei der Installation des Umrichters zu bieten. Es sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die ordnungsgemäße Entwärmung sicherzustellen, wofür ein zusätzlicher externer Kühlkörper außerhalb des elektrischen Gehäuses erforderlich sein kann.
Seite 17
Mechanische Installation 2.3 SINAMICS V20 Modell Flat Plate Einbau 1. Bereiten Sie die Montagefläche für den Umrichter mit den Maßen in Abschnitt „Montage (Seite 14)“ vor. 2. Stellen Sie sicher, dass die gebohrten Löcher keine scharfen Kanten aufweisen, der Flat Plate-Kühlkörper sauber und frei von Staub und Fett ist sowie die Montagefläche und ggf.
Seite 18
Mechanische Installation 2.3 SINAMICS V20 Modell Flat Plate Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
(Toleranz: ± 10 %) 400 V 0,37 bis 0,75 kW 1,0 mm 1,0 Nm 1,0 mm 1,0 Nm 1,1 bis 2,2 kW 1,5 mm 1,5 mm 3,0 bis 4,0 kW 2,5 mm 2,5 mm 1,5 Nm Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
* Nur für Umrichtermodelle mit Filter der Baugröße A. Zulässige Querschnitte der E/A-Klemmenkabel Kabeltyp Zulässiger Kabelquerschnitt ein- oder mehrdrähtige Kabel 0,5 bis 1,5 mm Aderendhülse ohne Isoliermantel 0,5 bis 1,0 mm Aderendhülse mit Isoliermantel 0,5 mm Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Wenn sich der Umrichter in der Betriebsart RUN befindet, wird die Drehzahl erhöht. Wenn die Taste lang gedrückt wird (> 2 s), wird ein Bildlauf nach oben durch Parameternummern, - indizes oder -werte ausgeführt. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Sekunden drücken. ● Zum schnellen Erhöhen oder Reduzieren von Parameternummern, -indizes oder -werten, oder für mehr als zwei Sekunden drücken. ● Zum Bestätigen der Einstellung drücken. ● Zum Abbrechen der Einstellung drücken. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 26
(Seite 23)“. Beispiel 1: Beispiel 2: Beispiel 3: Bearbeiten von Parameternummern Bearbeiten von Parameterindizes Bearbeiten von Parameterwerten Wenn ein Parameter ein Feld ist, die Indizes wie unten dargestellt bearbeiten. Beispiel: r0947[0] zu r0947[63] ändern: Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (P0970) angezeigt. Die Motorgrundfrequenz kann auch ausgewählt werden, indem P0100 auf den gewünschten Wert gesetzt wird. Menü für die Auswahl 50/60 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Setup- Anzeige- menü menü Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundinbetriebnahme über das Einrichtungsmenü. Wenn Sie gewöhnt sind, den Umrichter durch Festlegung der Parameter Ihrer Wahl im Parametermenü in Betrieb zu nehmen, finden Sie eine ausführliche Beschreibung in der Betriebsanleitung zum Umrichter SINAMICS V20. 4.4.1 Stuktur des Einrichtungsmenüs Parameter Menü...
(MOT ID) = 0: Inaktiv = 2: Erfassung aller Parameter im Stillstand Hinweis: „●“ gibt an, dass der Wert des betreffenden Parameters gemäß dem Motortypenschild eingegeben werden muss. Siehe auch Parameterliste (Seite 45) Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Die Standardeinstellung ist „Cn000“ für Verbindungsmakro 0. Alle Verbindungsmakros ändern nur die Parameter für CDS0 (Befehlsdatensatz 0). Die Parameter für CDS1 werden für die BOP-Steuerung verwendet. Weitere Informationen zu den CDS-Parametern finden Sie in der Betriebsanleitung zum Umrichter SINAMICS V20. Verbindungsmakro Beschreibung...
BI: Funktion des Digitalausgangs 2 52.7 52.3 Umrichterstörung aktiv P1040[0] Sollwert des MOP Ausgangsfrequenz P1047[0] MOP Hochlaufzeit des HLG Hochlaufzeit von null bis Maximalfrequenz P1048[0] MOP Rücklaufzeit des HLG Rücklaufzeit von Maximalfrequenz bis null Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Typ des AE Analogeingang 2, 0 bis 20 mA P0771[0] CI: Analogausgang Istfrequenz P0731[0] BI: Funktion des Digitalausgangs 1 52.3 52.2 Umrichter in Betrieb P0732[0] BI: Funktion des Digitalausgangs 2 52.7 52.3 Umrichterstörung aktiv Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
P2010[0] USS / MODBUS-Baudrate Baudrate 9600 Baud P2021[0] MODBUS-Adresse MODBUS-Adresse für Umrichter P2022[0] MODBUS-Antwort-Timeout 1000 1000 Maximale Zeit zum Senden der Antwort zurück zum Master P2014[0] USS / MODBUS-Telegramm-Auszeit 2000 Zeit bis Datenempfang Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
AP000 Standardeinstellung ab Werk Nimmt keine Parameteränderungen vor. AP010 Einfache Pumpenanwendungen AP020 Einfache Lüfteranwendungen AP021 Kompressoranwendungen Das Minuszeichen gibt an, dass dieses AP030 Förderbandanwendungen Makro das zurzeit ausgewählte Makro ist. Einstellen von Anwendungsmakros Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
P1312[0] Startanhebung Die Anhebung ist nur bei erstmaligem Beschleunigen (vom Stillstand) wirksam. P1311[0] Beschleunigungsanhebung Die Anhebung ist nur beim Beschleunigen oder Bremsen wirksam. P1310[0] Ständige Anhebung Zusätzliche Anhebung über den gesamten Frequenzbereich hinweg Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Wenn Sie P8553 auf 1 setzen, werden die Parameternummern in diesem Menü durch einen kurzen Text ersetzt. Einstellen von Parametern Parameter Zugriffsstufe Funktion Textmenü (wenn P8553 = 1) P1080[0] Motor-Minimalfrequenz (MIN F) P1082[0] Motor-Maximalfrequenz (MAX F) P1120[0] Hochlaufzeit (RMP UP) P1121[0] Rücklaufzeit (RMP DN) Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
(Zurücksetzen auf die Werkseinstellung) Nach der Einstellung von P0970 zeigt der Umrichter „8 8 8 8 8“ an, danach zeigt der Bildschirm „P0970“ an. P0970 und P0010 werden automatisch auf ihren Ursprungswert 0 zurückgesetzt. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 46
Selbstkühlung: Motor mit wellenmontiertem Lüfter (IC410 oder IC411) Fremdkühlung: Separat angetriebener Kühllüfter (IC416) Selbstkühlung mit Innenlüfter Fremdkühlung und Innenlüfter P0340[0...2] Berechnung der Motorparameter 0 - 4 Keine Berechnung Vollständige Parametrierung Berechnen der Ersatzschaltbilddaten Berechnung der U/f-Steuerungsdaten Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 48
USS an RS485 + Festfrequenz Analogsollwert 2 Analogsollwert 2 + Festfrequenz Kein Hauptsollwert + MOP-Sollwert Kein Hauptsollwert + USS an RS485 MOP-Sollwert + MOP-Sollwert MOP-Sollwert + USS an RS485 Analogsollwert + MOP-Sollwert Analogsollwert + USS an RS485 Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 54
P3900 Ende Grundinbetriebnahme 0 - 3 Keine Grundinbetriebnahme Ende Grundinbetriebnahme mit Rücksetzen auf Werkseinstellungen Ende Grundinbetriebnahme Ende Grundinbetriebnahme nur für Motordaten P8553 Menüart 0 - 1 Menüs ohne Text Menüs mit etwas Text Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
JOG links und JOG rechts angefordert A930 Kavitationsschutzwarnung A936 PID-Selbstoptimierung aktiv A952 Förderbandfehler erkannt Quittieren / Löschen von Warnungen Hinweis Warnungen können nicht quittiert werden. Sie werden automatisch gelöscht, wenn die Ursache für die Warnung behoben wurde. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
EN 60664-1 Kategorie III Zulässige TN, TT, IT , TT geerdete Leitung TN, TT Netzkonfiguration Netzumgebung Zweite Umgebung (privates Zweite Umgebung (privates Stromversorgungsnetz) Stromversorgungsnetz) Beachten Sie, dass nur ungefilterte Umrichter in IT-Netzen betrieben werden können. Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
- 40 °C bis + 70 °C Schutzklasse IP 20 Maximale 95 % (ohne Kondensation) Luftfeuchtigkeit Stoß und Schwingung Langfristige Lagerung in der Transportverpackung gemäß EN 60721-3-1 Klasse 1M2 Transport in der Transportverpackung gemäß EN 60721-3-2 Klasse 2M3 Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
EN 61800-5-1 - Halbleiter-Stromrichter - Allgemeine Anforderungen und netzgeführte Stromrichter Europäische EMV-Richtlinie Bei Installation gemäß den im vorliegenden Gerätehandbuch beschriebenen Empfehlungen erfüllt der Umrichter SINAMICS V20 alle Anforderungen der EMV-Richtlinie gemäß Definition durch die EMV- Produktnorm EN 61800-3 für drehzahlveränderbare elektrische Antriebe. UL-Zertifizierung (UL508C) Der SINAMICS V20 entspricht der einschlägigen C-Tick-EMV-Norm.
3,2 A 6SL3210-5BB15-5UV0 6SL3210-5BB15-5AV0 0,75 kW 10 A 3,9 A 6SL3210-5BB17-5UV0 6SL3210-5BB17-5AV0 Baugröße B 1,1 kW 14,7 A 6,0 A 6SL3210-5BB21-1UV0 6SL3210-5BB21-1AV0 (mit einem 1,5 kW 19,7 A 7,8 A 6SL3210-5BB21-5UV0 6SL3210-5BB21-5AV0 Lüfter) Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
3 kW 4 kW 6SE6400-3CC01-4BD3 Baugröße C 6SE6400-3CC02-2CD3 Baugröße D 7,5 kW 11 kW 6SE6400-3CC03-5CD3 15 kW 1-phasige 230-Volt-Wechselstromumrichter Baugröße A 0,12 bis 0,25 kW 6SE6400-3CC00-4AB3 0,37 bis 0,75 kW 6SE6400-3CC01-0AB3 Baugröße B 6SE6400-3CC02-6BB3 Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 63
Baugröße D 6SL3266-1AD00-0VA0 Speicherkarte MMC-Karte Baugrößen A bis D 6SL3254-0AM00-0AA0 SD-Karte 6ES7954-8LB01-0AA0 Betriebsanleitung (chinesische Version) Baugrößen A bis D 6SL3298-0AV02-0FP0 Ersatzlüfter Baugröße A 6SL3200-0UF01-0AA0 Baugröße B 6SL3200-0UF02-0AA0 Baugröße C 6SL3200-0UF03-0AA0 Baugröße D 6SL3200-0UF04-0AA0 Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...
Seite 64
Bestelldaten Umrichter SINAMICS V20 Getting Started, 11/2012, A5E31406703...