Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaserLiner CenterScanner Plus TX Bedienungsanleitung

LaserLiner CenterScanner Plus TX Bedienungsanleitung

Elektronische ortungsgeräte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
max. 150 cm
200 cm
POSITION
SIGNAL
DETECTION
RADIUS
CenterScanner Plus
DE
02
EN
08
14
NL
DA
20
FR
26
32
ES
IT
38
PL
44
50
FI
PT
56
62
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner CenterScanner Plus TX

  • Seite 1 CenterScanner Plus max. 150 cm 200 cm POSITION SIGNAL DETECTION RADIUS...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Der CenterScanner Plus ist ein System aus Sender und Empfänger zur sicheren Bestimmung der Ein- und Austrittspunkte an Wand- und Deckenbohrungen bis zu einer Wanddicke von 150 cm.
  • Seite 3: Batterien Einlegen

    – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp CenterScanner Plus den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=cescapl Sender TX Empfänger RECV Sender TX Markierungsöffnung...
  • Seite 4: Bohrstelle Ermitteln

    Gerät ein/aus / Ton ein/aus Sender TX Empfänger RECV Ton ein 2 sec 2 sec Ton aus 1 sec 2 sec 2 sec Bohrstelle ermitteln 1. Sender TX mit der Spezialhaftmasse mit seiner Rückseite fest an der Wand oder unter einer Decke hängend an der gewünschten Bohrstelle positionieren (siehe Abb.
  • Seite 5 CenterScanner Plus Metallortung Das Gerät erkennt verdeckt liegendes Metall in allen nicht metallischen Materialien wie z. B. Stein, Beton, Estrich, Holz, Gipsfaserplatten, Gasbeton, keramischen und mineralischen Baustoffen. 1. Gerät einschalten und langsam über die Oberfläche bewegen (siehe Abb. d). Die LED-Indikatoren (2) zeigen an, wenn Metall in der Nähe ist.
  • Seite 6: Mehrpunkt-Messung

    Mehrpunkt-Messung 1. Mindestens zwei, vorzugsweise vier Referenzpunkt in genau gleichem Abstand von der beabsichtigten Bohrstelle markieren (siehe Abb. j). 2. Der korrekte Bohrpunkt befindet sich am geometrischen Mittelpunkt der Referenzpunkte (siehe Abb. k). Tipp: Störungen durch Metall können zur Nichtortung der Bohrstelle führen. In diesen seltenen Fällen schalten sich die vier quadratischen LED-Indikatoren an keiner Stelle ein.
  • Seite 7: Technische Daten

    3 x 1,5 V Alkalibatterien (Typ AAA) Abmessungen (B x H x T) 75 x 172 x 28 mm Gewicht (inkl. Batterien) 210 g CenterScanner Plus TX Indikatoren 11 LED‘s, akustisches Warnsignal Betriebsdauer ca. 12 h -20°C … 40°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH, Arbeitsbedingungen nicht kondensierend, Arbeitshöhe max.
  • Seite 8: General Safety Instructions

    Completely read through the operating instructions, the "Warranty and Additional Information" booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Seite 9: Inserting Batteries

    – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the CenterScanner Plus radio equipment complies with the essential requirements and other provisions of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). The EU Declaration of Conformity can be found in its entirety at the following address: http://laserliner.com/info?an=cescapl Transmitter TX Receiver RECV...
  • Seite 10 Device ON/OFF / sound ON/OFF Transmitter TX Receiver RECV Sound ON 2 sec 2 sec Sound 1 sec 2 sec 2 sec To determine drilling position 1. With special adhesive on the back, securely position the transmitter TX at the required drilling point on the wall or ceiling (see Fig.
  • Seite 11: Voltage Detection

    CenterScanner Plus Metal detection The tool is able to detect hidden metal in all non-metallic materials, e.g. brick, concrete, screed, wood, plaster fibreboard, gas concrete, ceramic and mineral building materials. 1. Switch on device and slowly move it over the surface (see Fig. d). The LED indicators (2) show if there is metal close by.
  • Seite 12 Multipoint measurement 1. Mark at least two, preferably four, reference points at precisely the same distance from the intended drilling point (see Fig. j). 2. The corrected drilling point is located at the geometric centre point of the reference points (see Fig. k). Tip: Interference caused by metal can prevent the drilling point being located.
  • Seite 13 3x 1.5 V alkaline battery (type AAA) Dimensions (W x H x D) 75 x 172 x 28 mm Weight (incl. batteries) 210 g CenterScanner Plus TX Indicators 11 LEDs, acoustic warning signal Operating time approx. 12 h -20°C … 40°C, Max. humidity 85% rH, no condensation, Operating conditions Max.
  • Seite 14: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.
  • Seite 15: Batterijen Plaatsen

    – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype CenterScanner Plus voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=cescapl Zender TX Ontvanger RECV...
  • Seite 16 Apparaat aan/uit / Geluid aan/uit Zender TX Ontvanger RECV Geluid uit 2 sec 2 sec Geluid 1 sec 2 sec 2 sec Boorpunt bepalen 1. Zender TX met de speciale, hechtende massa aan de achterkant vast tegen de wand of onder het plafond hangend op het gewenste boorpunt positioneren (zie afb.
  • Seite 17 CenterScanner Plus Metaal zoeken Het apparaat detecteert verdekt liggend metaal in alle niet-metalen materialen zoals bijv. steen, beton, estrik, hout, gipsvezelplaten, gasbeton, keramische en minerale bouwstoffen. 1. Apparaat inschakelen en langzaam over het oppervlak bewegen (zie afb. d). De ledindicatoren (2) geven melding als metaal in de buurt is.
  • Seite 18 Meerpuntsmeting 1. Minimaal twee, bij voorkeur vier referentiepunten op exact dezelfde afstand van het geplande boorpunt markeren (zie afb. j). 2. Het correcte boorpunt bevindt zich in het geometrische middelpunt van de referentiepunten (zie afb. k). Tip: storingen door metaal kunnen ertoe leiden dat het boorpunt niet kan worden gelokaliseerd. In deze zelden optredende gevallen schakelen de vier vierkante ledindicatoren op geen punt in.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    3 x 1,5 V alkalibatterij (type AAA) Afmetingen (B x H x D) 75 x 172 x 28 mm Gewicht (incl. batterijen) 210 g CenterScanner Plus TX Indicatoren 11 leds, akoestisch waarschuwingssignaal Bedrijfsduur ca. 12 h -20°C … 40°C, Luchtvochtigheid max. 85% rH, niet-condenserend, Werkomstandigheden Werkhoogte max.
  • Seite 20: Sikkerhedsanvisninger

    Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion/anvendelse CenterScanner Plus er et system bestående af sender og modtager til sikker bestemmelse af ind- ug udgangspunkter ved væg- og loftsboringer op til en vægtykkelse på...
  • Seite 21: Isætning Af Batterier

    – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen CenterScanner Plus overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=cescapl Sender TX Modtager RECV Sender TX Markeringsåbning...
  • Seite 22 Apparat til/fra / Lyd til/fra Sender TX Modtager RECV Lyd til 2 sec 2 sec Lyd fra 1 sec 2 sec 2 sec Bestemmelse af borested 1. Senderen TX positioneres med speciallimen med bagsiden, så den hænger fast på væggen eller under et loft (se fig.
  • Seite 23 CenterScanner Plus Metallokalisering MultiFinder Plus lokaliserer metal under overfladen på ikke-metalliske materialer som sten, beton, cement, træ, gips, gasbeton, keramiske og mineralske byggematerialer. 1. Tænd for apparatet, og bevæg det langsomt hen over overfladen (se fig. d). LED-indikatorerne (2) angiver, når der er metal i nærheden. Ved fuldt udslag markerer man stedet. 2.
  • Seite 24 Flerpunkt-måling 1. Markér mindst to, fortrinsvis fire, referencepunkter i samme afstand fra det udsete borested (se fig. j). 2. Det korrekte borepunkt befinder sig i referencepunkternes geometriske midtpunkt (se fig. k). Tip: Fejl pga. metal kan medføre, at man ikke kan lokalisere borestedet. I sådanne sjældne tilfælde lyser de fire kvadratiske LED-indikatorer ikke på...
  • Seite 25 3 x 1,5 V alkalibatterier (type AAA) Dimensioner (B x H x D) 75 x 172 x 28 mm Vægt (inkl. batterier) 210 g CenterScanner Plus TX Indikatorer 11 LED‘er, akustisk advarselssignal Driftstid ca. 12 timer -20°C … 40°C, Luftfugtighed maks. 85% rH, ikke- Arbejdsbetingelser kondenserende, Arbejdshøjde maks.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
  • Seite 27 équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://laserliner.com/info?an=cescapl Émetteur TX Récepteur RECV...
  • Seite 28 Appareil en marche/éteint / Son activé/désactivé Émetteur TX Récepteur RECV Son activé 2 sec 2 sec 1 sec 2 sec désactivé 2 sec Déterminer le point de perçage 1. Bien positionner à l’aide de pâte adhésive spéciale l’émetteur TX sur le mur ou au plafond au point de perçage souhaité...
  • Seite 29 CenterScanner Plus Détection de métal L’appareil détecte le métal caché se trouvant dans tous les matériaux non métalliques, par exemple la pierre, le béton, la chape de béton, le bois, les panneaux de placoplâtre à fibres, le béton expansé, les matériaux de construction en céramique ou en minéraux.
  • Seite 30 Mesure multipoint 1. Repérer au moins deux, de préférence quatre points de référence à exactement la même distance du point de perçage prévu (voir Fig. j). 2. Le point de perçage correct correspond au centre géométrique des points de référence (voir fig. k). Conseil : Les perturbations dues au métal peuvent empêcher la détection du point de perçage.
  • Seite 31: Données Techniques

    3 piles alcalines de 1,5 V (type AAA) Dimensions (l x h x p) 75 x 172 x 28 mm Poids (piles incluse) 210 g CenterScanner Plus TX Indicateurs 11 DEL, signal sonore d’avertissement Durée de fonctionnement 12 h env. -20°C … 40°C, Humidité relative de l’air max. 85% rH, Conditions de travail non condensante, Altitude de travail max.
  • Seite 32: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Seite 33 – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico CenterScanner Plus cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=cescapl Emisor TX Receptor RECV Emisor TX Orificio de marcación...
  • Seite 34 Aparato On/Off Sonido On/Off Emisor TX Receptor RECV Sonido On 2 sec 2 sec Sonido 1 sec 2 sec 2 sec Determinar el punto de perforación 1. Fijar el emisor TX por la parte posterior con la pasta adhesiva especial en el punto de perforación deseado de la pared o el techo (ver fig.
  • Seite 35: Detección De Tensión

    CenterScanner Plus Detección de metal El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales de construcción de cerámica y minerales. 1.
  • Seite 36 Medición multipunto 1. Marcar un mínimo de dos, preferentemente cuatro, puntos de referencia a una distancia exactamente igual respecto del punto de perforación previsto (ver fig. j). 2. El punto de perforación correcto se encuentra en el centro geométrico de los puntos de referencia (ver fig.
  • Seite 37 3 pilas alcalinas de 1,5 V (tipo AAA) Dimensiones (An x Al x F) 75 x 172 x 28 mm Peso (pilas incluida) 210 g CenterScanner Plus TX Indicadores 11 indicadores LED, señal de advertencia acústica Horas de servicio aprox. 12 h -20°C …...
  • Seite 38: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzione/Utilizzo Il CenterScanner Plus è...
  • Seite 39 – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente CenterScanner Plus soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea “Radio Equipment Richtlinie” 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://laserliner.com/info?an=cescapl Trasmettitore TX Ricevitore RECV...
  • Seite 40 Apparecchio on/off/ segnalazione on/off Trasmettitore TX Ricevitore RECV Segnalazione 2 sec 2 sec Segnalazione 1 sec 2 sec 2 sec Rilevazione del punto di foratura 1. Con il mastice speciale posizionare il trasmettitore TX con il suo lato posteriore sospeso in modo fisso, sulla parete o dal soffitto, sul punto di foratura desiderato (vedi fig.
  • Seite 41 CenterScanner Plus Localizzazione del metallo l‘apparecchio riconosce la presenza di metallo non a vista in tutti i materiali non metallici, ad esempio pietra, calcestruzzo, solette, legno, pannelli di cartongesso, calcestruzzo poroso, materiali da costruzione ceramici e minerali. 1. Accendere l‘apparecchio e muoverlo lentamente lungo la superficie (vedi fig. d). Gli indicatori a LED (2) visualizzano se vi sia metallo nei pressi.
  • Seite 42 Misurazione del punto multiplo 1. Marcare almeno due punti, preferibilmente quattro punti di riferimento alla stessa precisa distanza del punto di foratura previsto (vedi fig. j). 2. Quello corretto si trova sul punto medio geometrico dei punti di riferimento (vedi fig. k). Suggerimento: Disturbi dovuti al metallo possono comportare la non localizzazione del punto di foratura.
  • Seite 43 Batterie alcaline 3 x 1,5 V (tipo AAA) Dimensioni (L x A x P) 75 x 172 x 28 mm Peso (con batterie) 210 g CenterScanner Plus TX Indicatori 11 LED, segnale acustico di avvertimento Durata di esercizio ca. 12 h -20°C …...
  • Seite 44: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Działanie/zastosowanie CenterScanner Plus jest systemem złożonym z nadajnika i odbiornika służącym do wyznaczania punktów wlotowych i wylotowych w otworach w ścianie i suficie przy grubości ściany do 150 cm.
  • Seite 45: Zakładanie Baterii

    – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu CenterScanner Plus spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=cescapl Nadajnik TX Odbiornik RECV Nadajnik TX Otwór do znaczenia...
  • Seite 46 Wł./wył. urządzenia / wł./wył. dźwięku Nadajnik TX Odbiornik RECV Wł. 2 sec 2 sec dźwięku Wył. 1 sec 2 sec dźwięku 2 sec Wyznaczanie miejsca wiercenia 1. Zamocować nadajnik TX na specjalną masę klejącą tylną stroną mocno na ścianie lub pod sufitem w żądanym miejscu wiercenia (patrz rys.
  • Seite 47 CenterScanner Plus Lokalizowanie metali Przyrząd wykrywa ukryte elementy metalowe we wszystkich materiałach niemetalicznych, takich jak np. kamień, beton, jastrych, drewno, płyty gipsowo-włóknowe, gazobeton, ceramiczne i mineralne materiały budowlane. 1. Włączyć urządzenie i przemieścić powoli po powierzchni (patrz rys. d). Wskaźniki LED (2) sygnalizują, gdy w pobliżu wykryty zostanie metal.
  • Seite 48 Pomiar wielopunktowy 1. Zaznaczyć przynajmniej dwa, a najlepiej cztery punkty referencyjne dokładnie w takiej samej odległości od przewidzianego miejsca wiercenia (patrz rys. j). 2. Prawidłowy punkt wiercenia znajduje się w geometrycznym środku punktów referencyjnych (patrz rys. k). Wskazówka: Zakłócenia spowodowane przez metal mogą spowodować, że miejsce wiercenia nie będzie lokalizowane.
  • Seite 49: Dane Techniczne

    3 baterie alkaliczne 1,5 V (typ AAA) Wymiary (szer. x wys. x gł.) 75 x 172 x 28 mm Masa (z baterie) 210 g CenterScanner Plus TX Wskaźniki 11 diod LED, akustyczny sygnał ostrzegawczy Czas pracy ok. 12 h -20°C … 40°C, Wilgotność powietrza maks. 85% Warunki pracy wilgotności względnej, bez skraplania, Wysokość...
  • Seite 50: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot ja käyttö CenterScanner Plus on lähettimestä ja vastaanottimesta koostuva järjestelmä seinä- ja kattoporausreikien alku- ja ulostulopisteiden määrittämiseen 150 cm seinäpaksuuteen saakka.
  • Seite 51: Paristojen Asettaminen

    – Mittauslaite täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU sähkömagneettista sietokykyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot. – Umarex GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että CenterScanner Plus täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU oleelliset vaatimukset ja muut määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan osoitteessa: http://laserliner.com/info?an=cescapl Lähetin TX Vastaanotin RECV Lähetin TX Merkintäaukko...
  • Seite 52 Laite päälle/pois / Äänimerkki päälle/pois Lähetin TX Vastaanotin RECV PÄÄLLE ÄÄNIMERKKI PÄÄLLE 2 sec 2 sec PÄÄLLE ÄÄNIMERKKI POIS 1 sec 2 sec POIS POIS 2 sec Porauskohdan määrittäminen 1. Kiinnitä TX-lähetin erikoismassalla takaseinästä seinään tai kattoon haluttuun porauskohtaan (katso kuva a). 2.
  • Seite 53 CenterScanner Plus Metallin paikallistaminen Laite ilmaisee piilossa olevan metallin kaikissa ei-metallisissa materiaaleissa kuten esimerkiksi kivi, betoni, lattialaasti, puu, kipsikuitulevyt, kaasubetoni, keraamiset ja mineraaliseet rakennusaineet. 1. Kytke laite päälle ja liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin (katso kuva d). LED-ilmaisimet (2) syttyvät, kun metallia on lähellä.
  • Seite 54 Mittaus useiden pisteiden avulla 1. Merkitse kaksi, mieluiten neljä viitepistettä täsmälleen samalle etäisyydelle porauspaikasta (katso kuva j). 2. Oikea porauskohta on viitepisteiden geometrisessa keskipisteessä (katso kuva k). Vihje: Metallin aiheuttamat häiriöt voivat aiheuttaa sen, että porauspaikkaa ei löydy. Näissä harvinaisissa tapauksissa neljä...
  • Seite 55 3 x 1,5 V alkaliparistoa tyyppi AAA Mitat (L x K x S) 75 x 172 x 28 mm Paino (sis. paristot) 210 g CenterScanner Plus TX Merkkivalot 11 lediä, äänimerkki Käyttöaika n. 12 h -20°C … 40°C, Ilmankosteus maks. 85% rH, ei kondensoituva, Käyttöympäristö...
  • Seite 56: Indicações Gerais De Segurança

    Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Seite 57: Colocar As Pilhas

    – A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio CenterScanner Plus está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://laserliner.com/info?an=cescapl Emissor TX Recetor RECV Emissor TX Abertura de marcação...
  • Seite 58 Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado Emissor TX Recetor RECV 2 sec 2 sec ativado 1 sec 2 sec desligado 2 sec Determinar o ponto de perfuração 1. Com a massa de aderência especial, posicione a traseira do emissor TX fixamente na parede ou pendurada abaixo do teto no ponto de perfuração desejado (ver imagem a).
  • Seite 59 CenterScanner Plus Localização de metais O aparelho deteta metal escondido em todos os materiais não metálicos, como p. ex. pedra, betão, betonilha, madeira, placas de gesso cartonado, betão poroso, materiais de construção de cerâmica e materiais de construção minerais. 1. Ligue o aparelho e movimente-o lentamente sobre a superfície (ver imagem d). Os indicadores LED (2) sinalizam se houver metal nas proximidades.
  • Seite 60 Medição de vários pontos 1. Marque pelo menos dois ou, de preferência, quatro pontos de referência exatamente com a mesma distância do ponto de perfuração pretendido (ver imagem j). 2. O ponto de perfuração correto encontra-se no centro geométrico dos pontos de referência (ver imagem k). Dica: interferências provocadas por metal podem impedir a localização do ponto de perfuração.
  • Seite 61 3 x pilhas alcalinas 1,5 V (tipo AAA) Dimensões (L x A x P) 75 x 172 x 28 mm Peso (incl. pilhas) 210 g CenterScanner Plus TX Indicadores 11 LEDs, sinal de aviso acústico Duração operacional aprox. 12 h -20°C …...
  • Seite 62: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion/användning CenterScanner Plus är ett system med sändare och mottagare för säker bestämning av in- och utgångspunkter vid borrning i väggar och tak upp till en väggtjocklek på...
  • Seite 63: Sätt I Batterierna

    – Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen CenterScanner Plus uppfyller de viktiga kraven och andra bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning 2014/53/EU (RED). Den fullständiga texten i EU:s konformitetsförklaring kan hämtas på följande internetadress: http://laserliner.com/info?an=cescapl Sändare TX Mottagare RECV Sändare TX...
  • Seite 64 Apparat På/Av Signalton På/Av Sändare TX Mottagare RECV Signalton 2 sec 2 sec på Signalton 1 sec 2 sec 2 sec Fastställa borrplats 1. Placera sändare TX med specialhäftmassa med baksidan fast på väggen eller under ett tak hängande på önskad borrplats (se Bild a). 2.
  • Seite 65 CenterScanner Plus Metallokalisering Med hjälp av denna apparat kan du lokalisera metallföremål i alla byggmaterial som inte är av metall, som t ex sten, betong, massagolv, trä, gipsfiberplattor, gasbetong samt keramiska och mineraliska byggmaterial. 1. Slå på apparaten och för den långsamt över ytan (se Bild d). LED-indikatorerna (2) visar när metall finns i närheten.
  • Seite 66 Mätning av flera punkter 1. Markera minst två, helst fyra referenspunkter på exakt samma avstånd från den avsedda borrplatsen (se Bild j). 2. Den korrekta borrpunkten befinner sig i den geometriska mittpunkten för referenspunkterna (se Bild k). Tips: Störningar från metall kan leda till att borrplatsen inte kan lokaliseras. I dessa sällsynta fall slås de fyra kvadratiska LED-indikatorerna inte på...
  • Seite 67: Tekniska Data

    3 x 1,5 V, alkaliska batterier (typ AAA) Mått (L x H x B) 75 x 172 x 28 mm Vikt (inklusive batterier) 210 g CenterScanner Plus TX Indikatorer 11 LED:er, akustisk varningssignal Drifttid Cirka 12 tim -20°C … 40°C, Luftfuktighet max. 85% rH, icke-kondenserande, Arbetsbetingelser Arbetshöjd max.
  • Seite 68 CenterScanner Plus SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Diese Anleitung auch für:

Centerscanner plus recv

Inhaltsverzeichnis