Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Türspionmonitor
Best.-Nr. 75 41 39
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Türspionmonitor dient dazu, Besucher vor der eigenen Haustür mittels eines kleinen Monitors besser
zu erkennen. Die Kamera ist auf der Rückseite des Türspionmonitors integriert, die Aufnahme erfolgt durch
den mitgelieferten Türspion.
Als Besonderheit kann eine microSD-Speicherkarte eingesetzt werden, auf der Bilder der Kamera abgelegt
werden, um diese später kontrollieren zu können.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu
beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
1 Türspionmonitor
2 Kunststoffhalterung (zum Aufsetzen des
Türspionmonitors auf den Türspion)
3 Metall-Beilagscheibe
4 Türspion-Objektiv
5 Türspion-Schraubhülse
6 Befestigungsschlüssel für Fixierung des
Türspions
7 Zwei Batterien vom Typ AA/Mignon für
den Türspionmonitor
Außerdem:
• Bedienungsanleitung des Herstellers in
englischer Sprache und Abbildungen für
die Montage
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals, bis auf die in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebenen Vorgehensweise.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen vorgesehen, es
darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Allgemeine Batterie-/Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explo-
sionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden
Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Batterien
bzw. Akkus).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Vorbereitungen zur Montage
Wenn die Tür, in der Sie den Türspionmonitor montieren möchten, bereits über einen herkömmlichen Türspi-
on verfügt, so ist der Austausch des alten Türspions in der Regel sehr einfach durchzuführen.
Sollte jedoch die Tür nicht über einen Türspion verfügen, so müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen
Türspion montieren. Dazu muss in die Tür ein entsprechendes Loch gebohrt werden.
www.conrad.com
Version 10/13
Bedienelemente
1 Klemmschraube
2 Einschub für microSD-Speicherkarte
3 LED für „Batterie leer"
4 Power-Taste
5 Schalter für Helligkeitsumschaltung
6 Taste „S"
7 Taste „F"
8 Batteriefachdeckel
Inbetriebnahme und Montage
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Türspionmonitors.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach ein (siehe Kennzeichnung
im Batteriefach).
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Schrauben Sie die Türspion-Hülse vom Türspion-Objektiv ab.
• Ersetzen Sie den alten Türspion in Ihrer Tür durch den neuen Türspion.
Setzen Sie das Türspion-Objektiv von der Außenseite der Tür in das Loch ein. Platzieren Sie die Kunst-
stoffhalterung an der Innenseite der Tür und schrauben Sie sie mit der Türspion-Hülse am Objektiv fest.
Bei einem 12 mm-Türspion ist vorher noch die mitgelieferte Beilagscheibe aufzustecken, damit die Kunst-
stoffhalterung fi xiert werden kann.
• Drehen Sie die Türspion-Hülse mittels dem Befestigungsschlüssel fest.
Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass die Markierung „STOP" auf der Kunststoffhalterung senkrecht
nach oben zeigt.
• Zuletzt stecken Sie den Türspionmonitor auf die Kunststoffhalterung auf. Durch eine Drehung nach rechts
wird er auf der Kunststoffhalterung verriegelt.
Speicherkarte einsetzen/entnehmen
An der linken Seite des Türspionmonitors kann eine Speicherkarte eingesetzt werden, um die Bilder der
Besucher zu speichern.
Es ist eine Speicherkarte vom Typ microSD (max. 2GByte) oder microSDHC (max. 32GByte) erforderlich
(nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar).
Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen wollen, so warten Sie, bis sich der Türspionmonitor ausgeschaltet
hat. Ziehen Sie erst dann die Speicherkarte heraus. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder einer Beschä-
digung des Dateisystems kommen, ggf. ist die Speicherkarte am PC erneut zu formatieren.
Datum und Uhrzeit einstellen
Beim Speichern der Bilder wird in jedes Bild das Datum und die Uhrzeit eingeblendet.
Zum Einstellen Datum und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie den Türspionmonitor ein, indem Sie die Power-Taste ca. 1 Sekunde drücken, so dass das
Bild auf dem Monitor erscheint.
• Halten Sie die Taste „S" an der Seite für 2 Sekunden gedrückt, so erscheint die
Anzeige von Datum und Uhrzeit im Display.
• Mit den Tasten „S" und „F" können Sie zwischen „Set" (Einstellmodus aktivie-
ren) oder „Exit" (Einstellmodus verlassen) wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Power-Taste.
• Wenn Sie den Einstellmodus aktiviert haben, blinkt jetzt das Jahr im Display.
Stellen Sie es mit den Tasten „S" und „F" ein.
• Durch Drücken der Power-Taste wird die Einstellung übernommen und Sie
gelangen nacheinander zur Einstellung des Monats, des Datums, der Stunde,
Minute und Sekunde.
Nach Einstellung der Sekunde und Druck auf die Power-Taste erscheint „Done"
unten im Display. Drücken Sie nochmals die Power-Taste, so wird der Einstell-
modus verlassen und es erscheint das Kamerabild.
Falls Sie in einer Mietwohnung leben, fragen Sie zuerst Ihren Vermieter, ob Sie dies durchführen
dürfen oder nicht. Möglicherweise übernimmt auch Ihr Vermieter das Bohren des Lochs in der
Tür und die Montage des Türspionmonitors.
Wenn Sie ohne Rücksprache mit dem Vermieter eine Montage vornehmen, so müssen Sie ggf.
beim Auszug aus der Wohnung die Kosten für die Wiederherstellung der Tür übernehmen bzw.
auf einen Teil der Kaution verzichten.
Sollte kein Türspion vorhanden sein, bohren Sie ein entsprechendes Loch an der gewünschten
Stelle der Tür (Durchmesser 14 mm oder 12 mm entsprechend dem mitgelieferten Türspion,
siehe Verpackung des Türspions). Die für die Montage mögliche Türdicke beträgt 40 mm bis
max. 69 mm).
Wenn Sie den Türspionmonitor festschrauben wollen, so können Sie dazu die Schraube an der
linken Seite (siehe Abbildung im Kapitel „Bedienelemente", Position 1) festdrehen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 75 41 39

  • Seite 1 Wenn Sie ohne Rücksprache mit dem Vermieter eine Montage vornehmen, so müssen Sie ggf. Türspionmonitor Version 10/13 beim Auszug aus der Wohnung die Kosten für die Wiederherstellung der Tür übernehmen bzw. auf einen Teil der Kaution verzichten. Best.-Nr. 75 41 39 Bedienelemente 1 Klemmschraube Bestimmungsgemäße Verwendung 2 Einschub für microSD-Speicherkarte Der Türspionmonitor dient dazu, Besucher vor der eigenen Haustür mittels eines kleinen Monitors besser...
  • Seite 2 Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlag- Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, gebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 3: Intended Use

    If you install the peephole monitor without consulting your landlord fi rst, you may have to under- Peephole monitor Version 10/13 take the costs for restoring the door or sacrifi ce part of the deposit when you move. Item no. 75 41 39 Controls 1 Clamp screw 2 Slot for microSD memory card Intended use 3 LED for “Flat battery”...
  • Seite 4 You can dispose of your used batteries/rechargeable batteries free of charge at your community’s collection point or any place where batteries/rechargeable batteries are sold! These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). You thus fulfi l the legal requirements and make your contribution to protecting the environment! All rights including translation reserved.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    ☞ Si vous êtes locataire, demandez d’abord l’autorisation de votre bailleur avant d’installer le judas N° de commande 75 41 39 optique. Il se peut que le bailleur se charge lui-même de percer le trou dans la porte et d’installer le moniteur de judas.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    ; il est interdit de les jeter aux ordures ménagères ! Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Les piles/piles rechargeables contenant des substances nocives sont marqué(e)s par le sym- D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    Als u zonder overleg met de verhuurder een montage verricht, dan moet u c.q. bij de verhuizing uit de woning de kosten van de wederherstelling van de deur voor uw rekening nemen resp. van een deel van de borgsom afzien. Bestelnr. 75 41 39 Bedieningselementen Beoogd gebruik...
  • Seite 8 Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Uw lege batterijen/accu‘s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente, bij al onze vesti- D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Inhaltsverzeichnis