Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2
D
A
3
Wir empfehlen, die Distanzbänder mit Dachlatten
(nicht im Lieferumfang) auszusteifen (siehe Bild 5),
damit Ihr Hochbeet beim Befüllen mit Erde form-
schön bleibt!
Dachlatte lang: 1,81 m / Dachlatte kurz: 1,11 m
To ensure that your raised bed stays in shape during
filling up with earth we recommend to reinforce the
distance bands with roof lathes (not included) or
similar (see sketch 5)!
Long side: 1,81 m / short side: 1,11 m
Nous recommandons de renforcer les bandes
d'écartement avec des lattes de toiture (non livrées
– voir schéma n° 5) pour éviter que votre serre élevée
ne se déforme lorsque vous la remplissez de terre!
Lattes de toiture (longues): 1,81 m
Lattes de toiture (courtes): 1,11 m
4
E
E
E
F/G
B
A
A
B
A
E
E
H = 2 x Dachlatte lang: 1,81 m und 4 x kurz: 1,11 m
(nicht im Lieferumfang enthalten!)
1
E
E
F/G
E
5
E
H
H
A
90°
offen
open
ouvert
aperto
abierto
auki
öppen
åben
åpen
otvoreno
odprto
E
otvorené
otevřený
otwarte
nyitott
E
E
3)
E
B
A
F/G
E
E
H
H
A
gesichert
secured
assuré
bloccato
protegido
kiinni
säkrad
sikret
sikret
osigurano
zavarovano
zaistené
yajištěný
zabezpieczone
biztosítva van
E
F/G
A
C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juwel 20322

  • Seite 1 90° offen gesichert open secured ouvert assuré aperto bloccato abierto protegido auki kiinni öppen säkrad åben sikret åpen sikret otvoreno osigurano odprto zavarovano otvorené zaistené otevřený yajištěný otwarte zabezpieczone nyitott biztosítva van Wir empfehlen, die Distanzbänder mit Dachlatten (nicht im Lieferumfang) auszusteifen (siehe Bild 5), damit Ihr Hochbeet beim Befüllen mit Erde form- schön bleibt! Dachlatte lang: 1,81 m / Dachlatte kurz: 1,11 m...
  • Seite 2 Montageanleitung und freuen uns über Ihre Wünsche und Anregungen. JUWEL H. Wüster GmbH Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt ent- D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstraße 31 schieden haben. Bitte beachten Sie folgende Anleitung und bewahren oder A-6460 Imst, Industriezone 19 diese zum späteren Gebrauch auf, damit Sie lange, viel Freude mit...
  • Seite 3 Cinta de separación larga de 1,20 m 12571 Primero se procurará que haya una base plana en el lugar de coloca- Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the ción deseado. assembly instructions to use the product best.
  • Seite 4 25307 mjestu postavljanja. Afstandsbånd langt 1,92 m 12578 Upute za njegu: Kvalitetni proizvod JUWEL je napravljen od ma- Afstandsbånd kort 1,20 m 12571 terijala otpornih na vremenske uvjete i može se bez daljnjega prati vrtnom gumenom cijevi. Ne čistiti oštrim, hrapavim predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.
  • Seite 5: Instrukcja Montażu

    Dzięki temu zapewniony Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, jest lepszy kontakt z bakteriami podłoża, który konieczny jest dla odolným proti vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván późniejszego rozkładu.
  • Seite 6 Távolságtartó szalag, rövid 1,20 m 12571 Először is gondoskodjon sík alapról a felszerelés helyén. Ápolási útmutató: A JUWEL minőségi termék, amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból készült, és minden további nélkül locsolható kerti tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy agresszív tisztítószerekkel.