Herunterladen Diese Seite drucken
Juwel Hochbeet mit Thermohauben 2in1 Handbuch

Juwel Hochbeet mit Thermohauben 2in1 Handbuch

Werbung

offen
open
D
ouvert
Hochbeet mit Thermohauben „2 in 1" – terracotta
aperto
abierto
auki
öppen
åben
åpen
E
otvoreno
odprto
Intelligente Produkte für
otvorené
D
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere
otevřený
Garten & Haushalt
otwarte
Verwendung aufbewahren.
nyitott
A – 6 x
B – 6 x
D – 6 x
E – 3 x
F – 1 x
GB
Before erecting, please read the instructions and then keep
them for further reference.
4
E
F
Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin de
pouvoir l'utiliser à un moment ultérieur.
I
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per
un utilizzo successivo.
E
D
B
Wichtige Aufbautipps – bitte unbedingt beachten!
B
A
1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen, sonst passen die
D
Distanzbänder nicht!
A
2. Verriegelungen (C und D) werden bei allen Bausteinen
benötigt, um eine Schrägstellung der Verbinder (B) zu ver-
hindern. Die Verbinder (B) werden mit den Abdeckstegen
B
nach außen eingebaut. Je eine der Verriegelungen (C) in
D
der untersten Bau steinreihe einstecken (lt. Skizze C/D in
die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 Bausteinen).
D
Bei jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder bei allen
Bausteinen eine der Verriegelungen (D) von unten in die
A
A
Schlitze der Bausteine eingesteckt.
3. Die mitgelieferten Distanzbänder (F) – in der 1. und 2.
Reihe – nehmen den Erddruck des befüllten Hochbeets auf.
ACHTUNG! Wenn beim Befüllen Erde auf die
Distanzbänder fällt, bevor das Hochbeet ganz mit Erde
A
gefüllt ist, und diese nach unten drücken, verformt sich
A – 6 x
B – 6 x
D – 6 x
E – 3 x
A
das Hochbeet nach innen. Ein maschinelles Einbringen
wird nicht empfohlen!
C
5
4. Drehriegel (E) nur in jeden 2. Baustein einer Bausteinreihe
I
einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln. In der Reihe da-
H
rüber versetzt einsetzen, d.h. in die nächste Ausnehmung.
I
5. Abdeckstopfen (H) kommen ausnahmslos nur auf die
F
H
H
letzte Bausteinreihe.
H
6. Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
I
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keines-
falls ganze Äste!
H
7. Nun ist das Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe
90°
des Hochbeets noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau von
I
bis zu zwei weiteren Reihen Bausteinen möglich. Es gibt
I
dafür einen passenden Aufbausatz mit Stabilisierungsset
(Art.-Nr. 20296). Für Aufbauten über 78 cm (sind 6 Rei-
H
hen) wird keine Haftung übernommen.
E
E
D
Hochbeet mit Thermohauben „2 in 1" – terracotta
Art.Nr. 20375
Montageanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden
haben. Bitte beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren
Gebrauch auf, damit Sie lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Unter-
H – 10 x
grund sorgen.
I – 8 x
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen
B
wir Ihnen den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit
den Grassoden nach unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere
Verrottung wichtige Kontakt zu den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen
gesichert
secured
D
assuré
D
bloccato
protegido
kiinni
säkrad
sikret
sikret
osigurano
D
zavarovano
zaistené
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y
yajištěný
zabezpieczone
guardarlas para un uso posterior.
biztosítva van
K – 4 x
S
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem
för användning vid ett senare tillfälle.
SF
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä
se vastaisuuden varalta.
N
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for
senere bruk.
A – 6 x
B – 6 x
4
GB
Garden element: Raised Bed with thermo-windows "2 in 1"
C
Item no. 20375
Assembly instructions
E
D
Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly
D
D
instructions to use the product best.
F
First make sure that the ground where you wish to set up your raised bed is even.
It is best to set the raised bed on garden mould. If you wish to put it on a lawn,
we recommend you to cut out a patch of the grass equal to the size of the raised
bed and to turn it over and lay it on the ground again but this time with the grass
D
C
D
surface facing downwards. This provides better contact with the soil bacteria,
D
which will be important later in the decaying process.
Filling the raised bed:
• approx. 8 cm potting soil
• approx. 8 cm mature compost
D
• approx. 8 cm garden mould
• approx. 14 cm green waste
Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof
materials and may be washed down with a garden hose. Do not clean with sharp
or rough objects or with aggressive detergents.
I
I
Modulo per aiola sopraelevata
Art. nr. 20375
Istruzzioni di montaggio
A – 6 x
B – 6 x
Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di installazione presenti
fondo planare
L'aiola sopraelevata viene collocata nel modo migliore su terriccio. Per terreni
5
a prato, vi raccomandiamo di scavare un fondo erboso avente dimensioni pari
I I
a quelle dell'aiola sopraelevata, per poi ricolmare lo scavo con il fondo erboso
A
rivolto verso il basso. In questo modo migliora il contatto, importante per la
A
H
successiva decomposizione, con i batteri del terreno.
offen
gesichert
Riempimento dell'aiola sopraelevata:
open
secured
I
• ca. 8 cm terra per fiori
ouvert
assuré
H
aperto
bloccato
• ca. 8 cm compost maturo
H
abierto
protegido
I
• ca. 8 cm terriccio
auki
kiinni
öppen
säkrad
• ca. 14 cm residui vegetali
H
åben
sikret
åpen
sikret
I
Note di preservazione: questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in materiali
otvoreno
osigurano
H
odprto
zavarovano
resistenti agli agenti atmosferici e può essere senz'altro irrorato con un tubo
otvorené
zaistené
flessible di irrigazione. Non pulire con oggetti acuminati o scabri oppure con
otevřený
yajištěný
otwarte
zabezpieczone
detergenti aggressivi.
nyitott
biztosítva van
ESP
Elemento de montaje: Bancal elevado
H
Art. nº 20375
Instrucciones de montaje
Primero se procurará que haya una base plana en el lugar de colocación deseado.
Montar el bancal elevado preferiblemente sobre tierra de jardín. En caso de
césped, le recomendamos que excave un trozo de césped con el tamaño del
bancal y vuelva a colocarlo con el césped hacia abajo. De esta forma se mejorará
el contacto con los microorganismos del suelo, que resulta importante para una
posterior descomposición.
90°
E
ouvert
D
aperto
abierto
F
öppen
E
B
E
otvoreno
odprto
D
DK
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til
otvorené
otevřený
senere brug.
otwarte
nyitott
SI
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih
shranite za kasnejšo uporabo.
SK
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na
D
A
neskoršie použitie.
HR
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
D – 6 x
E – 3 x
F – 1 x
korištenje.
B
E
Fyllning av den högtliggande rabatten:
2
F
• ca 8 cm blomsterjord
B
• ca 8 cm färdig kompost
D
• ca 8 cm trädgårdsjord
• ca 14 cm grönavfall
E
C
C/D
B
A
C
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av väderbestän-
A
digt material och kan utan vidare spolas av med en trädgårdsslang. Rengör inte
D
B
med vassa eller grova föremål eller aggressiva rengöringsmedel.
C
F
A
DK
B
D
E
C
Sørg først for, at undergrunden er plan på det ønskede opstillingssted.
Det er mest praktisk at stille det høje bed på havejorden. Ved græsplæner anbefaler
A
D
F
vi at udstikke græsset i det høje beds størrelse og lægge det på igen med græsset
nedad. Derved forbedres kontakten med jordbakterierne, som er så vigtige for
A
den senere forrådnelse.
Fyldning af det høje bed:
• Ca. 8 cm blomsterjord
G
A – 6 x
B – 6 x
C – 6 x
F – 1 x
• Ca. 8 cm moden kompost
D
• Ca. 8 cm havejord
3
• Ca. 14 cm grønt affald
E
H–L
Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige
materialer og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke gøres ren
D – 6 x
E – 3 x
med skarpe, ru genstande eller aggressive rengøringsmidler!
1
N
I
D
K
H
J
I
L
H
H
Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen.
E
D
H
L
Høybedet settes helst på hagejord. På plen anbefaler vi å skjære ut et stykke
gressbunn på størrelse med høybedet og legge det med gressbunnen ned. Dermed
I
I I
I
er den viktige kontakten med jordbakterier for senere råtning bedre.
F
Fylling av høybedet:
H
I
I
H
• Ca. 8 cm blomsterjord
• Ca. 8 cm moden kompost
L
D
I
• Ca. 8 cm hagejord
I
• Ca. 14 cm grøntavfall
L
J
K
H
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materi-
aler og kan uten videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke med skarpe, ru
gjenstander eller aggressive rengjøringsmidler
I
H
B
JUWEL H. Wüster GmbH · A-6460 Imst, Industriezone 19
HR
Sastavni element - Visoka gredica
A – 6 x
oder D-82467 Garmisch-Partenkirchen, Bahnhofstraße 31 · www.juwel.com
B – 6 x
D – 6 x
E – 3 x
F – 1 x
4
A
E
Molimo Vas da se najprije pobrinete za ravnu podlogu na željenom mjestu postavljanja.
Punjenje visoke gredice:
A
A
A
offen
gesichert
open
secured
assuré
I
bloccato
protegido
auki
kiinni
säkrad
åben
sikret
åpen
sikret
osigurano
B
zavarovano
D
CZ
zaistené
yajištěný
zabezpieczone
biztosítva van
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
PL
18 x
25101
B
D
BH
K – 4 x
A – 6 x
18 x
25098
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden
Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiálov,
haben. Bitte beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren
6
ktoré odolávajú vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka záhradnou
Gebrauch auf, damit Sie lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
hadicou. Nečistite ho ostrými a drsnými predmetmi ani agresívnymi čistiacimi
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Unter-
prostriedkami.
grund sorgen.
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen
3 x
25401
F
CZ
B
wir Ihnen den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit
den Grassoden nach unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere
Verrottung wichtige Kontakt zu den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen
E
aber darauf, dass Sie das Hochbeet gleichmäßig befüllen. Zur besseren Stabi-
Před sestavením prosím zajistěte, aby místo, urěené pro ustavení, bylo rovné.
C
Modul højt bed
Nejvýhodnější je postavit vysoký záhon na záhradní půdu. V případě trávníku
lisierung zuerst an allen 4 Ecken, dann erst an den Seitenwänden!
A
B
Art.-nr. 20375
Als Nagetierschutz kann ein Bodengitter (feinmaschiges Metall gitter) eingelegt
Vám doporučujeme vyrýt trávník dle rozměrů vysokého záhonu a drny trávy
6 x
20314
Monteringsvejledning
werden. Darauf schichten Sie ca. 14 cm Grün- und Küchenabfälle (Achtung
opět položit trávníkem dolů na vyrýtou plochu. Tím se zlepší kontakt se zemními
– kein Unkraut oder kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gar-
bakteriemi, který je důležitý pro pozdější zetlení.
tenerde abgedeckt. Zuletzt noch eine Lage reifen Kompost aufbringen und mit
Plnění vysokého záhonu:
C
Anzuchterde auffüllen.
• asi 8 cm květinové půdy
B
D
2 x
54572
Die Gartenabfälle setzen während ihrer langsamen Verrottung Wärme und
• asi 8 cm zralého kompostu
A
Nährstoffe frei, die in Ihrem Hochbeet ideale Anzuchtbedingungen schaffen.
• asi 8 cm záhradní půdy
• asi 14 cm zeleného odpadu
Im Zuge der Verrottung sinkt das Erdniveau ab, das Sie wieder mit An zuchterde
A
ergänzen. Nach der Ernte ist im Inneren des Hoch beetes hochwertiger Kompost
C
Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, odolným
entstanden, den Sie zur Bodenverbesserung in andere Beete leicht einarbeiten.
2 x
20337
proti vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. Vyhněte
Vor erneutem Bepflanzen kann das Hochbeet wieder wie vorhin beschrieben
befüllt werden.
se čištění ostrými, drsnými předměty anebo agresivními čisticími prostředky.
Pflegehinweise: Das Hochbeet ist aus witterungsbeständigen Materialien ge-
G – 2 x
fertigt und kann ohne weiteres mit einem Gartenschlauch abgespritzt werden.
A – 6 x
BH
2 x
25400
Nicht mit scharfen, rauen Gegenständen oder aggressiven Reinigungsmitteln
7
reinigen.
Wir wünschen Ihnen nun viel Freude und hervorragende Ernte erfolge und
freuen uns über Ihre Wünsche und Anregungen.
E
I
Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu
Byggestein - høybed
podlogu.
90°
F
Art-nr. 20375
Punjenje visoke gredice:
L
J
Monteringsveiledning
• otprilike 8 cm zemlje za cvijeće
• otprilike 8 cm zrelog komposta
• otprilike 8 cm zemlje iz vrta
H
L
Veuillez en premier lieu vous assurer que le lieu de positionnement de votre serre
• otprilike 14 cm zelenog otpada
D
élevée se trouve sur une surface plane.
H
Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od materijala
Le mieux est de poser la Serre Élevée sur de l'humus. Sur le gazon, nous vous
recommandons de bêcher le sol selon les dimensions de la Serre Élevée et de
otpornog na vremenske prilike, i može se bez problema oprati gumenom cijevi
H
H
remettre les mottes en place avec l'herbe dirigée vers le dessous. Cela améliore le
za vrt. Ne čistiti oštrim, hrapavim predmetima ili nekim agresivnim sredstvima
L
za čišćenje.
contact avec les bactéries du sol, ce qui est important pour la future décomposition.
L
D
Remplissage de la Serre Élevée
I
H
• env. 8 cm de terreau
L
PL
• env. 8 cm de compost à maturité
L
J
• env. 8 cm d'humus
H
• env. 14 cm de déchets végétaux
D
Remarques concernant l'entretien : ce produit de qualité JUWEL a été fabriqué
Przed rozpoczęciem pracy należy zapewnić płaskie podłoże w miejscu ustawienia.
L
à partir de matériaux résistants aux intempéries et peut être aspergé au jet d'eau
Najlepiej ustawić grządkę podbudowaną na ziemi ogródka. W przypadku trawy
sans problème avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des objets affûtés
zalecamy wycięcie darni na wymiary grządki podbudowanej i ułożenie jej z
K – 4 x
Art. br. 20375
ou rugueux, ni avec des détergents agressifs.
powrotem trawą w dół. Dzięki temu zapewniony jest lepszy kontakt z bakteriami
L
Upute za montažu
podłoża, który konieczny jest dla późniejszego rozkładu.
Napełnianie grządki podbudowanej:
H
H – 10 x
• Ok. 8 cm ziemi do kwiatów
• Ok. 8 cm dojrzałego kompostu
einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln. In der Reihe da-
J
rüber versetzt einsetzen, d.h. in die nächste Ausnehmung.
G
5. Abdeckstopfen (H) kommen ausnahmslos nur auf die
E
D
Art.-Nr. 20375
letzte Bausteinreihe.
Abmessung:
6. Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
ca. 130 x 60 cm, H ca. 51 cm
F
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keines-
A
I
Litho-Nr.: 544-04-15 · Anl.-Nr.: 03151846
falls ganze Äste!
7. Nun ist das Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější
des Hochbeets noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau von
D
použití.
bis zu zwei weiteren Reihen Bausteinen möglich. Es gibt
I
dafür einen passenden Aufbausatz mit Stabilisierungsset
(Art.-Nr. 20296). Für Aufbauten über 78 cm (sind 6 Rei-
későbbi használathoz.
hen) wird keine Haftung übernommen.
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
wykorzystania.
B
Hochbeet mit Thermohauben „2 in 1" – terracotta
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Art.Nr. 20375
korištenje.
B – 6 x
D – 6 x
E – 3 x
F – 1 x
Montageanleitung
4
E
A
18 x
25101
E
G
B
18 x
25098
Stavebnice vysokého záhonu
D
Čís. artiklu 20375
Montážní návod
D
D
C
C/D
3 x
25401
D
J
E
6 x
20314
D
J – 4 x
L – 8 x
F
2 x
54572
B – 6 x
D – 6 x
E – 3 x
Element - Visoka gredica
Art. br. 20375
5
Upute za montažu
G
2 x
20337
I
G
H
I
Elément de jardin - Serre Élevée avec thermo-fenêtres „2 en 1"
H
H
Art. n° 20375
H–L
2 x
25400
J
Instructions de montage
H
I
G
H
I
K
A
I
I
J
J
H
H
H
Grządka podbudowana
I
I
I
Nr art. 20375
Instrukcja montażu
I
I
H
H
B
J
J
K
I – 8 x
A
18 x
Per
fon
D
L'a
K
a p
a q
riv
A
suc
Rie
• c
• c
• c
• c
D
No
res
fles
det
ES
Pri
Mo
cés
ban
el c
pos
E
Le
• A
D
• A
• A
• A
G
Ind
con
gue
L
det
SF
Hu
On
I
suo
kää
lah
La
• n
• n
J
• n
• n
I I
Ho
H
ma
K
Äl
L
dis
H
S
L
I
H
H
Se
De
B
L
rek
bak
L
25101

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juwel Hochbeet mit Thermohauben 2in1

  • Seite 1 1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen, sonst passen die • ca 14 cm grönavfall grund sorgen. Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly Distanzbänder nicht! Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen...
  • Seite 2: Hochbeet Mit Th

    G – 2 x J – 4 x L – 8 x 54572 JUWEL H. Wüster GmbH · A-6460 Imst, Industriezone 19 H – 10 x I – 8 x oder D-82467 Garmisch-Partenkirchen, Bahnhofstraße 31 · www.juwel.com Hochbeet mit Th A –...
  • Seite 3: Hochbeet Mit Thermohauben "2 In 1" - Terr

    – kein Unkraut oder kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gar- • ca 14 cm grönavfall • Aprox. 14 cm de restos vegetales Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof Distanzbänder nicht! tenerde abgedeckt.
  • Seite 4 • kb. 14 cm zöld hulladék Lavan täyttö: Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige Element - Visoka gredica Napotek za vzdrževanje: Vaš izdelek JUWEL je izdelan iz materialov, ki so odpor- ál Instructions de montage • n. 8 cm puutarhamultaa •...
  • Seite 5: Instrukcja Montażu

    • približno 14 cm zelenih odpadkov Ápolási útmutató: A JUWEL minőségi termék, amely az időjárás viszontagságait Napotek za vzdrževanje: Vaš izdelek JUWEL je izdelan iz materialov, ki so odpor- álló anyagokból készült, és minden további nélkül locsolható kerti tömlővel. Ne Grządka podbudowana...

Diese Anleitung auch für:

20375