Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

eigNer-haNDBuch
OWNer´S MaNual
happy cat ultralight
teil 1 - part 1
Bootsnummer:
Boat number:
Kaufdatum:
Date of purchase:
Besitzer/Name:
Owner/name:
PLZ, Ort:
Post code, town:
Straße, Nr.:
Street, nr:
Telefon Nr.:
Telefon:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für grabner Happy Cat Ultralight

  • Seite 2: Produktabbildung

    Verklicker Großfall masthead fly main halyard Mast Großsegel mast main sail Segellatte Vorsegel batten foresail Vorstag fore stay Wanten shroud Vorliekstrecker luff tensioner Windfäden sail-telltales Großschot main sheet Schotdreieck mainsheet guide Sichtfenster clear view screen Steuerruder rudder Rollfock Trampolinrahmen furling jib trampoline frame Bugspriet bowsprit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Verklicker Wichtiger hiNWeiS 1 Reparaturset inkl. Ventilschlüssel und Segeln ist ein Sport, der mit gewissem ri- Ventiladapter Bajonett siko verbunden ist. Das Segeln mit dem happy cat ultralight setzt Segel- kenntnisse voraus, besonders wenn man bei der maximalen Windstärke segelt.
  • Seite 4: Aufbau

    aufBau traMpOliN ► Nehmen Sie den hinteren Rahmenteil und schieben Sie das Trampolintuch in die Nut ein - die Seite mit den Paddel- halterungen muss Richtung Bug zeigen. ► Stecken Sie den vorderen Rahmenteil, von vorne auf die beiden seitlichen Rah- menteile.
  • Seite 5 SchWiMMer ► Legen Sie die beiden Schwimmer links und rechts neben das Trampolin - die Ventile sind hinten am Schwimmer und der Aufdruck muss außen sein. ► Stecken Sie die Schwimmer mit den La- schen auf die Krallen vom Trampolin- rahmen - die vorderen Laschen werden von hinten auf die Krallen gesteckt, die hinteren Laschen von vorne.
  • Seite 6 Bei Verwendung vom Bugverdeck (Zubehör) tipp: Wenn sich der rahmen schwer in ► Schieben Sie die Querstrebe, mit den die laschen schieben lässt, sprühen Sie langen Teilen der Befestigungsplatten, die laschen vorher mit Silikonspray ein. von hinten nach vorne in die vorderen ►...
  • Seite 7: Steuerruder

    ► Die Klemme für Auf- und Niederholer SteuerruDer macht bei zu starkem Widerstand au- tomatisch auf. Der Widerstand, wann ► Stecken Sie das Steuerruder, in der Mitte sich die Klemme öffnet, kann eingestellt von hinten auf den hinteren Rahmenteil. werden. ►...
  • Seite 8 Bei Verwendung vom Bugverdeck (Zubehör) BugSpriet ► Heben Sie den Bugspriet an und verbin- ► Schäkeln Sie die beiden Spannseile, am den Sie, Bugspriet und Querstrebe mit Bugspriet an. dem Gurt. ► Führen Sie den Gurt 2 mal herum und spannen ihn mit der Klemmschnalle so weit ab, bis die beiden Rohre zusammen anstehen.
  • Seite 9 ► Legen Sie den zusammengesteckten fOrtSetzuNg SchWert Mast so auf das Boot, dass der Mastfuß ► Ziehen Sie die beiden Enden der Schwert Richtung Bug liegt. Auf- und Niederholleine von oben durch ► Schieben Sie den Neoprenschutz auf die die Umlenkrollen am Bugspriet. Wanten und befestigen Sie je ein kurzes ►...
  • Seite 10 ► Ziehen Sie das Großfall, mit dem Ende HINWEIS: Das Aufstellen vom Mast geht ohne Karabiner, von hinten nach vorne, mit zwei Personen wesentlich leichter. durch die Rollen an der Mastspitze vom Mast-Oberteil. ► Ziehen Sie das Fockfall durch die Um- lenkrolle am oberen Mastteil.
  • Seite 11 achten Sie darauf, dass die rollfockleine ganz in die rollfocktrommel eingerollt ist. ► Ziehen Sie das Vorsegel nach oben und belegen das Fockfall an einer Klemme am Mast-Unterteil. achtung: Das vorsegel muss sehr straff gesetzt werden. Die Spannung muss im vorliek sein und nicht im vorstag.
  • Seite 12: Abbau

    ► Spannen Sie das aBBau Vorliek straff ab, indem Sie am ► Der Abbau erfolgt in umgekehrter Rei- Vorliekstrecker henfolge wie der Aufbau. nach unten zie- ► Lösen Sie den Vorliekstrecker und neh- hen und in der men Sie die Großschot vom Großsegel Klemme befes- tigen.
  • Seite 13: Hinweise Zum Segeln

    ► Öffnen Sie die Schnallen vom Tram- hiNWeiSe zuM SegelN polintuch und ziehen Sie zuerst den rOllfOck vorderen Rahmenteil, dann die beiden ► Mit der Rollfockeinrichtung können Sie seitlichen Rahmenteile und den hinteren das Vorsegel, rasch und einfach verklei- Rahmenteil ab. nern oder wieder vergrößern.
  • Seite 14 Segel triMM-WiNDfäDeN fall-leiNeNtaSche ► Kleben Sie sich je ein Paar Windfäden ► Am Trampolintuch ist in der Mitte vor- auf das Vorsegel und auf das Hauptsegel. ne eine Tasche angebracht in der über- ► Mit den Windfäden können Sie die Segel schüssige Fall-Leinen verstaut werden optimal trimmen und die Segelleistung können.
  • Seite 15: Zubehör

    zuBehör BugverDeckNetz ► Zum verstauen vom Utensilien die nass Serienmäßig nicht enthalten werden dürfen. ► Binden Sie das Bugverdecknetz mit dem BugverDeck Gummikabel in die Schlaufen vom Bug- ► Stecken Sie die Querstrebe durch die verdeck. Tasche an der Vorderseite vom Bugver- deck.
  • Seite 16: Motorhalterung

    SitzpOlSter MOtOrhalteruNg ► Pumpen Sie die Sitzpolster auf (maxi- ► Die Motorhalterung kann anstelle vom maler Betriebsdruck 0,3 bar). Steuerruder montiert werden. ► Die Härte der Sitzpolster kann durch ► Stecken Sie die Motorhalterung von verändern des Luftdrucks stufenlos ein- hinten auf den Rahmen, stecken Sie die gestellt werden.
  • Seite 17: Allgemeine Hinweise Zum

    allgeMeiNe hiNWeiSe zuM auSWeich -uND üBerhOlregelN fahrBetrieB ► Wenn beide Boote mit verschiedener Segelstellung fahren, hat Backbordschot ► Informieren Sie sich über örtliche Vor- vor Steuerbordschot Vorrang. Das heißt, schriften das Boot welches seine Segel auf der ► Prüfen Sie Wetterberichte, örtliche Strö- Backbordseite (links) hat, hat Vorrang.
  • Seite 18: Sicherheitsausrüstung

    auS SeglerS SprachkiSte SicherheitSauSrüStuNg Segler haben eine „eigene Sprache“. Damit ► Prüfen Sie die gesetzlichen Vorschriften Ihnen diese Ausdrücke geläufig sind, überset- des Landes oder der Region Ihres jewei- zen wir Ihnen die wichtigsten Begriffe. ligen Fahrbetriebes. ► Die gesetzlich vorgeschriebene Notaus- ►...
  • Seite 35 Konformitätsbewertungs- modul: Conformity evaluation class: Die Firma GRABNER GMBH erklärt, dass das Boot, für das diese Erklärung ausgestellt ist, unter Anwendung der EN ISO 6185/VI, den Anforderungen der Richtlinie 2003/44/EC des europäischen Parlaments und des Rates entspricht. The GRABNER Company hereby declare that the boat, for which this declaration is issued, conforms to regulation 2003/44/EG of standard EN ISO 6185/VI of the European Council and Parliament.
  • Seite 36 GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner-sports.at www.grabner-sports.at Technische Änderungen, Irrtum und Druck- Subject to change, technical changes errors fehler vorbehalten 11/12 and missprints 11/12...

Inhaltsverzeichnis