Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji; Opis Symboli; Dane Techniczne; Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa - Silverline 269131 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 269131:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi
instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu.
Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie
tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że
użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Uwaga!
NIE używać na rusztowaniach i drabinach!
Ważne urządzenia zabezpieczające! Upewnić się, że działają prawidłowo,
przeprowadzać konserwacje zgodnie z instrukcjami i NIE wyłączać!
NIE używać w przypadku butli gazowych!
Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 7 bar (60 – 100 psi)
Ciśnienie maks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 bar (108 psi)
Wlot powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄ 4 " BSP szybkozłącze
Rozmiar gwoździ/zszywek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .gwoździe: 18 Gauge, 10 – 32 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zszywki: 18 Gauge, 13 – 32 mm
Pojemność magazynku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 szt. gwoździ/zszwek
Waga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne
poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego L
Poziom mocy akustycznej L
WA
Niepewność pomiaru K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Wartość emisji wibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 m/s
Niepewność pomiaru K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,63 %
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego
konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
28
powiadomienia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95,5 dB(A)
PA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82,5 dB(A)
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
1/4"(5,7 mm)
13 mm
16 mm
19 mm
25 mm
32 mm
1,26 X 1,05 mm
(0,050")(0,041")
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest
zastosowanie środków ochrony słuchu.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony
słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli
poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu,
niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo
zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu
wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu
dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może
prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i
stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej
niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez
wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć
czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi
normami międzynarodowymi. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych
warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe
użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.
europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które
mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas
Ogólne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie
ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie wykorzystały urządzenia,
jako zabawki .
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
1) Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub
brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać narzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą
podpalić pył lub opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy narzędzi. Nieuwaga może
spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z narzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek.
Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila
nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie
ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej
podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach,
zmniejsza ryzyko obrażeń.
c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania
i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik
zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.
2
Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie
elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.
d) Przed włączeniem narzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz
pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to
1/4"(5,7 mm)
(1/2")
13 mm
(5-8")
16 mm
(3/4")
19 mm
(1")
25 mm
(1-1/4")
32 mm
1,26 X 1,05 mm
(0,050")(0,041")
18 Ga.
(1/2")
(5-8")
(3/4")
(1")
(1-1/4")
18 Ga.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis