Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kopie Der Eg-Konformitätserklärung - Ragazzini SRL MS1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kopie der EG-Konformitätserklärung
B.2.1
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
di una macchina
(2006/42/CE, Anhang II, Nummer. 1, Buchstabe . A)
Die Herstellers und Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Il fabbricante e Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:
The manufacturer and name and address of the person authorised to compile the technical file
La fabricant et le nom et l'adresse de la personne autorisé e à constituer le dossier technique
La fabricante y nombre y direcció n de la persona facultada para elaborar el expediente té c nico
Die Herstellers und Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen
O fabricante e Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o processo técnico
Ragazzini S.r.l.
Dichiara che la pompa:
declares that the pump, déclare que la pompe, declara que la bomba, erklärt dass die Pumpe, declara que a bomba
Tipo – type-son type – tipo – typ – tipo:
Modello – model-son modèle – modelo – modell-modelo:
Numero di serie-serial number-son numéro de série-número de serie- seriennummer número
de serie:
Funzione – function – fonction – función – funktion-função:
Anno di costruzione-year of construction-année de construction-año de construcciónbaujahr-
ano de construção:
è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti direttive comunitarie:
fulfils all the relevant provisions of the following directives:
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes les directives suivantes
cumple todas las disposiciones aplicables las siguientes directivas comunitarias
alleneinschlägigenBestimmungenFolgendeRichtlinienentspricht
satisfaz todas as disposiç o ̃ e s relevantes as seguintes directivas
e alle seguenti norme armonizzate, norme e/o specifiche tecniche applicate:
and under the following harmonised standards, technical standards and/or specifications used:
et la suivante normes harmonisées, normes et/ou specifications techniques qui ont été utilisées:
y la siguiente normas armonizadas, normas y/o especificaciones té c nicas que se hayan utilizado:
und
die
und/oderSpezifikationenangewandt:
e a seguir normas harmonizadas, normas e/ou especificaç o ̃ e s té c nicas que tiverem sido
utilizadas:
Luogo-Place-Lieu-Lugar-Ort-Local:
Data-Date-Date-Fecha-Datum-
Data:
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sede Legale:
Via A. Volta 8
48018 Faenza (RA) - Italy
folgendeharmonisiertenNormen,
Faenza (RA)
01/07/2016
Pompa peristaltica
Serie
Trasferimento prodotti
2016
2006/42/EG
2014/30/EU
EN-ISO 121100:2010
technischenNormen
Zaffagnini Alberto
Legale Rappresentante
7
LM31DE002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ms serie

Inhaltsverzeichnis