Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Eva
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form EVA

  • Seite 1 Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 3 Silver Cube...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter EVA erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Seite 16 brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für Gesundheit und Leben führen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
  • Seite 17 Kontakt auf. Inbetriebnahme / Bedienung 1. Stellen Sie Eva an den gewünschten Platz auf einen flachen Untergrund. Durch die leistungsstarke Befeuchtung erreicht der Nebel eine Höhe von bis zu 1.4 m (Stufe 5, Warm-Modus eingeschaltet). Dies ermöglicht eine direkte Platzierung von Eva auf dem Boden. Schliessen Sie das Netzka- bel (1) an eine geeignete Steckdose an.
  • Seite 18 Wichtig: Bitte transportieren Sie das Gerät nicht, solange die- ses mit Wasser gefüllt ist. Das Wasser könnte in die Elektronik laufen. 5. Schalten Sie Eva durch Drücken des Ein-/Aus-Knopfs (10) ein. Die aktu- elle relative Luftfeuchtigkeit in % wird im Display (15) angezeigt. Leuch- tet die Wasserstandanzeige (16) rot, ist zu wenig Wasser im Gerät.
  • Seite 19 Sobald der „Output“-Knopf (12) zur Veränderung der Befeuchtungsstufe gedrückt wird, ist der Auto-Modus deaktiviert. 11. Sie können mit Eva Duftstoffe im Raum verteilen. Seien Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam, da eine zu grosse Dosierung zu Fehl- funktionen und zu Schäden am Gerät führen kann.
  • Seite 20 feuchter nicht mehr aufnehmen kann. Bitte aktivieren Sie den Auto-Modus mit einer gewünschten Luftfeuchtigkeit von 45 %. Damit sollten sich keine Wassertropfen mehr bilden. Reinigung Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschal- ten und das Netzkabel (1) von der Steckdose trennen. Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).
  • Seite 21: Wechsel Der Antikalkkartusche

    Schütten Sie das Wasser über die linke vordere Ecke aus dem Gerät. Wie- derholen Sie diesen Vorgang, bis sich kein Entkalkungsmittel mehr in der Wasserwanne (9) befindet. Platzieren Sie Silver Cube (24), Abdeckung (18), Nebelkammer (23), Wassertank (6) und Duftstoffbehälter (20) wieder im Gerät.
  • Seite 22 Entsorgung Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der enthal- tenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge- sundheit und die Umwelt reduziert werden.
  • Seite 92 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Seite 96 Zeng Ling Shang for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the elegant design and the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /...

Inhaltsverzeichnis