Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Hedge Trimmer
Heckenschere
Ψαλίδι μπορντούρας
Nożyce do żywopłotu
Benzinmotoros sövényvágó
CH 50EA (ST)/CH 50EB/CH 55EB (ST)
CH 62EA (ST)/CH 66EB (ST)/CH 66ED (TP)
CH 78EB (C)/CH 78EC (ST)/CH 78ED (TP)
CH 78EC (C)/CH 78EC (SC)/CH 78ED (CP)
CH 105EC (C)
Read the manual carefully before operating this machine.
Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτό το μηχάνημα.
Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie przeczytać podręcznik.
Mielőtt a gépet használatba venné, gondosan olvassa el a használati utasítást.
Před použitím přístroje si návod pozorně přečtěte.
Makineyi çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni înainte de utilizarea maşinii.
Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila.
Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Střihač živých plotů
Çalı kesicisi
Masina de tuns gard viu
Motorne škarje
Бензоножницы
CH66EB (ST)
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Инструция по эксплуатации
970-83207-200 2009.06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki CH 50EA ST

  • Seite 1 Hedge Trimmer Střihač živých plotů Heckenschere Çalı kesicisi Ψαλίδι μπορντούρας Masina de tuns gard viu Nożyce do żywopłotu Motorne škarje Benzinmotoros sövényvágó Бензоножницы CH 50EA (ST)/CH 50EB/CH 55EB (ST) CH 62EA (ST)/CH 66EB (ST)/CH 66ED (TP) CH 78EB (C)/CH 78EC (ST)/CH 78ED (TP) CH 78EC (C)/CH 78EC (SC)/CH 78ED (CP) CH 105EC (C) CH66EB (ST)
  • Seite 2 1, 2 45゚ 90゚...
  • Seite 3 0.6 mm...
  • Seite 12: Die Bedeutungen Der Symbole

    Deutsch DIE BEDEUTUNGEN DER SYMBOLE HINWEIS: Manche Geräte wurden nicht damit versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen.
  • Seite 13: Teilebezeichnungen

    Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da diese Bedienungsanleitung für mehrere Modelle gilt, es ist möglich, dass die Bilder von Ihrem Gerät verschieden sind. Befolgen Sie die Anleitungen, die auf Ihr Gerät zutreff en. 1. Startergriff zug 2. Kraftstoff tank 3. Sicherheitsgasgriff 4. Gashebel 5.
  • Seite 14: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Deutsch ○ Bevor das Gerät gelagert wird, muß der Tank entleert werden. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Es empfi ehlt sich, den Kraftstoff nach jedem Gebrauch abzulassen. Falls der Tank noch einen Rest Kraftstoff enthält, Sicherheit des Bedieners ist das Gerät so lagern dass kein Kraftstoff auslaufen kann. ○...
  • Seite 15 Deutsch WARNUNG Information allergrösster Wichtigkeit, schwere Verletzungen oder Todesfälle vermeiden zu können. ACHTUNG Information von großer Bedeutung, um Personenschäden oder Schäden an der Maschine und Ausrüstung vermeiden zu können. HINWEIS Information, die eine Maßnahme klarlegt und daher wichtig ist, um Fehler vermeiden zu können. ACHTUNG Der Rücklaufanlasser auf dem Gerät soll nicht zerlegt werden.
  • Seite 16: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN CH50EB/CH66EB (ST) MODELL CH55EB (ST)/CH50EA (ST) CH78EC (ST) CH78EB (C) CH62EA (ST) Motorgröße (ml) NGK BPM-6A oder BPMR-6A NGK BPM-6A oder BPMR-6A NGK BPM-6A oder BPMR-6A Zündkerze Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Kapazität des 0,35 0,35...
  • Seite 17 Deutsch CH78EC (SC) CH66ED (TP) MODELL CH78EC (C) CH78ED (CP) CH78ED (TP) CH105EC (C) Motorgröße (ml) NGK BPM-6A oder BPMR-6A NGK BPM-6A oder BPMR-6A NGK BPM-6A oder BPMR-6A Zündkerze Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Champion CJ-8Y oder RCJ-8Y Kapazität des 0,35 0,33...
  • Seite 18: Montage

    Deutsch Anlassen MONTAGE ACHTUNG Vor dem Anlassen sicherstellen, dass die Schneidvorrichtung Handgriff B (3) und Sammelblech (4) (Abb. 1) nicht mit irgendwelchen Gegenständen in Berührung kommt. Die vier Muttern und Beilangscheiben (1) vom Messerblattende Stellen Sie den Zündschalter (7) in die Stellung EIN (A). (Abb. entfernen.
  • Seite 19 Deutsch Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Die Einstellung Wenn der Spalt zu klein ist des Vergasers ist beim Probelauf im Werk schon vorgenommen Die Schneideblätter können sich nicht frei bewegen, und die worden. Je nach Klima und Meereshöhe des Einsatzorts kann eine Gleitfl...
  • Seite 20 Deutsch ○ Weist der Klingenschutz Stoßstellen oder Risse auf, muss er ausgetauscht werden. Das Schneidemesser muß scharf und frei von Rissen sein. ○ Den festen Sitz der Schneideblattmutter kontrollieren. ○ Darauf achten, dass der Transportschutz für das Sägeblatt unbeschädigt ist und ordnungsgemäß befestigt werden kann. ○...
  • Seite 88: Ec Declaration Of Conformity

    Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik. Данная декларация относится к изедлиям, на которых имеется маркроика СЕ. 30. 6. 2009 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Yoshio Osada Director Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. E99004191 G Printed in China...

Inhaltsverzeichnis