Hupa zadoni
Vrtljivo stikalo namestite na pravilen
prerez gibke sesalne cevi.
Varnostno filtrsko vrečko je treba zame-
njati, če je napolnjena in če ni minimal-
nega pretoka zraka.
Zamenjajte ploski nagubani filter.
Avtomatsko čiščenje filtra ne dela
Gibka sesalna cev ni priključena.
Avtomatskega čiščenja filtra ni
možno izklopiti
Obvestite uporabniški servis.
Avtomatskega čiščenja filtra ni
možno vklopiti
Obvestite uporabniški servis.
Uporabniški servis
Če motnje ni možno odpraviti, mora na-
pravo pregledati uporabniški servis.
Odstranitev odpadnega
materiala
Napravo je na koncu življenjske dobe po-
trebno odstraniti v odpad v skladu z zakon-
skimi določili.
Pribor in nadomestni deli
– Uporabljati se smejo le pribor in nado-
mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.
Originalni pribor in originalni nadome-
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
obratovanje naprave.
– Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
stnih delov najdete na koncu navodila
za obratovanje.
168
Izjava EU o skladnosti
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni
stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela-
ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra-
vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta iz-
java izgubi svojo veljavnost, če kdo napra-
vo spremeni brez našega soglasja.
Proizvod:
Tip:
Zadevne EU-direktive:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2011/65/ЕU
Uporabljene usklajene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Uporabni nacionalni standardi:
TRGS 519
Podpisniki ravnajo po naročilu in s poobla-
stilom vodstva podjetja.
Direktor
Thomas Schwab
Otto Baier GmbH
Heckenwiesen 26
71679 Asperg
Asperg, 2016/07/01
– 8
SL
Sesalnik za mokro in suho
sesanje
BAIER BSS 509-H
ppa.
Wilfried Hartmann