Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 62 01 08 Bedienungsanleitung

Elektrische vogelscheuche

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
gebleicht.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
ten consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Elektrische
Vogelscheuche
Electric Bird
Scarer
Epouvantail
électrique
Elektrische vogel-
verschrikker
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*811-01-02/01-MG
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
01/02
Version
Seite 3 - 10
Page 11 - 17
Page 18- 24
Pagina 25- 31
62 01 08
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These Operating Instructions are part of the product. They con-
tain important information on commissioning and installation.
Please follow them, including when passing this product on to third
parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il
comporte des directives importantes pour la mise en service et la
manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même
en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat belan-
grijke richtlijnen voor de ingebruikneming en het gebruik. Let
hierop, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruiksaanwijzing om deze in voorkomende geval-
len te kunnen raadplegen!
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 62 01 08

  • Seite 1 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat belan- Note de l´éditeur Epouvantail grijke richtlijnen voor de ingebruikneming en het gebruik. Let Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- hierop, ook als u dit product aan derden doorgeeft. électrique Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2 Einführung Sehr geehrter Kunde, mit diesem System haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäi- schen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge- wiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Einzelteilbezeichnungen

    Greifvogelstimmen (Eulen und Falken) von sich gibt. Eine rote Leuchtanzeige signalisiert die aktive PIR-Funktion. • : Die Vogelstimmen werden mit einem einstellbaren AUTO-Betrieb Intervall von ca. 5 bis 30 Minuten aktiviert. Die Greifvogelstimmen bedeutet für die anderen Vögel Gefahr, so dass diese das Weite suchen.
  • Seite 4: Onderhoud En Afvalverwerking

    • Elektrische apparaten horen niet thuis in kinderhanden! - Hängen Sie nun die Vogelscheuche mit dem Wandmontage- loch (6a) über die Schraube und ziehen diese etwas nach • Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle span- unten. ningsbronnen zijn losgekoppeld. •...
  • Seite 5 - Plaats de vogelverschrikker vervolgens met het wandmontage- = Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die gat (6a) over de schroef en trek de wandhouder iets omlaag. erforderliche EMV- Richtlinie 89/336/EWG und Nie- derspannungsrichtlinie 73/23/EWG. - Draai vervolgens de schroef handvast. Met de overige bevesti- gingsschroeven kan de vogelverschrikker bij de bevestigings- •...
  • Seite 6: Beschrijving Van De Onderdelen

    • AUTO-functie: De vogelgeluiden worden geactiveerd met een Introduction instelbare interval van ca. 5 tot 30 minuten. De roofvogelgeluiden betekenen voor de andere vogels gevaar, Dear Customer, zodat deze er vandoor gaan. Het geluidsniveau kan worden inge- steld. With this system, you have purchased a product constructed in Een ingebouwde schemeringsschakelaar voorkomt inschakeling accordance with the state of the art.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    • Ne pas laisser traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Installation and Use Les films et les sachets en matière plastique, les pièces en poly- styrène, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les Important! enfants. The plug-in power unit supplied is not splash-proof and should only by used in dry, indoor areas.
  • Seite 8: Safety Instructions

    minutes. Au terme du temps préréglé, le haut-parleur à chambre de - The volume can be adjusted by turning the volume control (10): compression se met en marche pendant env. 30 secondes. Un clockwise to increase. détecteur d'obscurité évite la mise en marche de l'appareil pendant - To turn off, simply slide the mode switch (9) to the "OFF"...
  • Seite 9: Mise En Service

    Mise en service Technical data Operating voltage : Plug-in power unit: 230 Vrms, 50 Hz Attention ! Bird scarer : 12 V DC Le bloc secteur fourni n'est pas étanche aux projections d'eau et doit donc exclusivement être utilisé dans des locaux inté- Power consumption : 10 W max.
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Inbetriebnahme Gebruik voor het schoonmaken alleen een zachte, vochtige doek zonder schurende en chemische schoonmaakmiddelen of schoon- maakproducten die oplosmiddelen bevatten. Achtung! Das beiliegende Steckernetzgerät ist nicht Spritzwasserge- Wanneer de vogelverschrikker ondanks intacte voeding niet functio- schützt und darf deshalb nur im trockenen Innenbereich einge- neert resp.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    c) AUTO-Betrieb ringsschakelaar voorkomt inschakeling in het donker (let erop dat de sensor niet wordt verlicht door een lamp!). Im AUTO-Betrieb arbeitet die Elektrische Vogelscheuche automa- tisch mit einer einstellbaren Intervallzeit von ca. 5 Min. bis 30 Min. - Stel het intervaltijdvak in door de draaiknop (4) naar rechts te Sobald diese voreingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der draaien van ca.
  • Seite 12: Wartung Und Entsorgung

    • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Pla- Ingebruikneming stikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Let op! De meegeleverde lichtnetadapter met stekker is niet spatwater- dicht en mag daarom uitsluitend droog binnenshuis worden Wartung und Entsorgung toegepast.
  • Seite 13: Correcte Toepassing

    • AUTO mode: The birdcalls are emitted at an interval that can be Inleiding adjusted between 5 and 30 minutes approximately. Geachte klant, The cries of the birds of prey are a danger signal for other birds, U hebt met dit systeem een product aangeschaft dat volgens de which therefore keep away.
  • Seite 14 - Adjust the horn speaker (7) to the ideal position and secure it = Le produit est agréé CE et satisfait ainsi aux direc- with the wing nut (8). tives relatives à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE et aux appareils basse tension - Insert the jack plug (13) in its socket (5).
  • Seite 15: Maintenance And Disposal

    • When it must be assumed that safe operation is no longer possi- - Accrocher maintenant l'épouvantail avec le trou de montage ble, the device must be put out of service and precautions must mural (6a) sur la vis, puis redescendre légèrement l'appareil. be taken to ensure that it is not used unintentionally.
  • Seite 16: Utilisation En Conformité

    • Mode AUTO: Les cris d'oiseaux sont activés selon une pédiodici- Introduction té réglable entre 5 et 30 minutes. Ces cris d'oiseaux de proie signalent un danger pour d'autres Cher client, oiseaux et les font donc fuir. Il est possible de régler le volume Avec ce système, vous avez acquis un produit conçu selon l’état sonore.

Inhaltsverzeichnis