Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

therm-ic SmartPack rc 1600 Gebrauchsanweisung Seite 229

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
U V E D E N Í D Á LK O V É H O O V LÁ DÁ N Í D O
P R O V O ZU
Dálkový ovladač se dodává už v provozuschopném
stavu (vložená baterie).
B E ZP E Č N O S TN Í FU N K C E
 Zkrat: Při zkratu u zástrčky nebo topného článku
integrovaná elektronika akumulátory vypne. Po
odstranění zkratu a krátkodobého připojení k
nabíječce je SmartPack opět připraven k
provozu.
 Ochrana před přebitím a hlubokým vybitím:
Akumulátory sady SmartPack jsou během
používání chráněny před přebitím a hlubokým
vybitím integrovanou elektrotechnikou.
D Ů LE ŽI TÉ P O K Y N Y K P O U ŽI TÍ
 Při použití připojte kabel vložky do bot Therm-ic
(ThermicSole) pevně k sadě SmartPack, až bude
slyšet zřetelné zacvaknutí.
 Nejvyšší topný výkon nenechávejte zapnutý déle
než několik minut; při trvalém provozu by mohlo
vzniknout příliš velké teplo - nebezpečí popálení!
 Nastavujte sadu SmartPack vždy na nízký nebo
střední topný výkon, aby se udržovalo příjemné
teplo nohou (vytápění by mělo být téměř
nepozorovatelné).
 Optimálního topného výkonu je dosaženo, když
jsou boty popř. vložky do bot suché.
 Nikdy nepoužívejte společně vyhřívanou
ponožku a vyhřívanou vložku do bot společně,
může zde vniknout velké horko – nebezpečí
popálení!
P O P I S FU N K C E
SmartPack ic (bez dálkového ovládání)
SmartPack ic mají dva provozní stavy: POWER-
OFF – PROVOZ. Ty se signalizují indikací stupně
– 229 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für therm-ic SmartPack rc 1600

Inhaltsverzeichnis