Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kroll M 25 R Betriebsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M 25 R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Achtung
Bei der Auswahl der Brenner ist
darauf zu achten, dass
- der Brenner CE-geprüft ist
- bei der Auswahl der Gasbrenner
darauf geachtet wird, dass
die Vorspülzeit mind. 30 Sekunden
beträgt
- der Gasfeuerungsautomat
phasenempfindlich ist
- der Luftdruckschalter so
eingestellt ist, bei Verbrennungs-
luftmangel der Brenner ausschaltet,
bevor die CO-Menge im Abgas
1000 ppm erreicht
-
bei Betrieb mit Erdgas
der CO -Gehalt auf 9 - 10Vol.%
2
eingestellt ist
-
bei Betrieb mit Flüssiggas
der CO -Gehalt auf 10 - 11Vol.%
2
eingestellt ist
- der Brenner für die Größe der
Brennerkammer ausgelegt ist
- die eingestellte Nennwärme-
belastung mit dem auf dem
Typenschild angegebenen Wert
des entsprechenden Gerätes
übereinstimmt
Bei Inbetriebnahme der Gasbrenner
Fabrikat Giersch, sind folgende Werte
am Luftdruckwächter
LGW 10A2 einzustellen
Nach Einregulierung des Brenners
überprüfen, dass bei Drosselung des
Luftansaugs der Brenner abschaltet
bevor der
CO-Gehalt im trockenen unverdünnten
Abgas 1000 ppm überschreitet.
Gegebenenfalls den Einstellwert des
Luftdruckwächters korrigieren.
Bei anderen Fabrikaten ist auf
gleiche Art und Weise vorzugehen.
Attention
Veuillez respecter les points suivants
quand vous choisissez le brûleur:
- le brûzleur doit être testé CE
- si vous choisissez un brûleur gaz,
le temps de pré-enlèvement doit
être au moins 30 sec.
- le boîtier de commande doit être
sensible à la phase
- l'interrupteur pour la pression d'air
doit être réglé d'un manière le
brûleur arrête avant que quantité
CO dans les gaz fumées atteint
1000 ppm
-
si le brûleur marche avec du gaz
naturel, la concentration du CO
doit être réglé à 9 - 10vol.-%
-
si le brûleur marche avec du gaz
pétrole liquefié, la concentration du
CO doit être réglé à 9 - 10vol.-%
2
- le brûleur doit correspondre avec la
largeur de la chambre de
combustion
- la puissance calorifique maximale
réglée doit être la même que la
valeur indiquée sur la plaque de
l'appareil correspondant
When the Giersch gas burners are put
into operation, the follwoing values
have to be set at the air pressure
controller LGW 10A2
Typ
M 25 R
mbar
After adjustment of the burner please
check that it automatically stops when
the aspiration of air is reduced. It must
stop before the CO concentration in the
dry, neat flue gas exceeds 1000 ppm.
If necessary correct the set value of the
air pressure controller.
The same procedure has to be
applied with other brands.
Attention
Please note the following points
when you choose the burner:
- the burner must be CE approved
- the burner control must have a
prepurge periode of at least
30 seconds
- the burner control must be phase
sensitive
- the air pressure switch on the
burner
has to be adjusted so that in
case of
the burner is
amount of CO in
reaches 1000 ppm.
- for natural gas the CO range must
2
be 9 – 10 %
- for propane/butane the CO range
must be 10-11 %
- the burner must be suitable for the
dimensions of the combustion
chamber of the appliance
- the heat input of the burner must be
equal or must be adjusted to the
heat input value on the type plate of
the appliance
Quand les brûleurs à gaz Giersch sont
mise en service, veuilleuz régler les
valeurs suivantes au manostat d'air
LGW 10A2
Einstellwert
Setting / Réglage
4,00
Après réglage du brûleur, veuillez
contrôler qu'il arrête automatiquement
quand l'aspiration d'air est réduite. Le
brûleur doit arrêter avant que la
concentration du CO dans les gaz
fumées secs non dilués dépasse 1000
ppm.
Si nécessaire, veuillez corriger la valeur
réglée du manostat d'air.
La même procédure doit être
appliquée avec d'autres marques.
lack of combustion air,
shut off before the
the fluegasses
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis