Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce W4S Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Accédez sur votre appareil iOS à l'App Store Apple et cherchez l'application « Directscan ». Si vous n'avez pas d'identifiant
Apple, renseignez-vous sur le site Web d'Apple. Installez l'application.
• Allumez le scanner. Placez l'interrupteur SET-ON-OFF sur ON. Le témoin de contrôle
connexion Wi-Fi ad-hoc, visible dans les paramètres du réseau Wi-Fi de votre appareil iOS sous le nom « Directscan... ».
• Connectez-vous au réseau. Le mot de passe défini par défaut est « 12345678 ».
• Lancez l'application à partir de votre appareil iOS. Lorsque vous n'avez plus besoin de la fonction Wi-Fi, réglez l'interrupteur
SET-ON-OFF sur la position OFF.
b) Fonctions de l'application
a
b
c
d
e
f
g
L'écran d'accueil (1) s'affiche au lancement suivant de l'application. Examinez la description des fonctions des icônes, dans
le tableau ci-après :
Icône
Fonction
a
Exécuter la synchronisation. Les images sauvegardées sur la carte microSD sont chargées et affichées sur
votre appareil.
b
[ Non attribué ] Indique le statut de la connexion.
c
Page d'accueil : Afficher la page d'accueil, afficher les images chargées. Sélectionner les images et les
télécharger avec « Download ».
d
Montrer les dossiers et les fichiers : Sauvegarder les fichiers dans les dossiers, créer des dossiers, déplacer
des fichiers, renommer des fichiers et des dossiers. Cliquer sur le fichier pour ouvrir la fenêtre d'édition (2).
Fenêtre d'édition : Pencil (écrire), Eraser (gommer), Lighter (surligner). Appuyer sur le bouton (I) pour
sauvegarder ou supprimer les modifications. Appuyer sur le bouton (r) pour envoyer les images. Faire pivoter
l'image à l'aide des boutons (q, p). Rogner l'image avec (o) et la supprimer avec (n).
e
Téléchargements : Les fichiers téléchargés à partir de la page d'accueil sont affichés ici. Cliquer sur Edit,
sélectionner l'image et exécuter Add to Save (Sauvegarder). Créer un dossier avec Create.
f
Paramètres : Modifier le nom du réseau (SSID) et le mot de passe. Allumez le scanner. Placez l'interrupteur
SET-ON-OFF sur SET. Le témoin de contrôle
et annuler avec Cancel (mot de passe : alphanumérique, longueur : entre 8 et 63 caractères, SSID : 32
caractères maximum, sans espaces).
g
Afficher l'information sur l'application
Alimentation électrique via l'ordinateur
• Le scanner peut fonctionner sans piles en étant alimenté par un ordinateur. Pour ce faire, raccordez le câble USB sur le
port mini USB et sur votre ordinateur.
• Allumez le scanner (l'interrupteur SET-ON-OFF doit être réglé sur OFF). Dès que le voyant « PC » clignote, appuyez sur
COLOR/MONO/JPG/PDF ou sur RESOLUTION pour passer au mode « SD ». Le scanner est alimenté électriquement
depuis l'ordinateur et les images sont enregistrées sur la carte microSD.
Lecture des images sur l'ordinateur
• Pour ce faire, raccordez le câble USB sur le port mini USB et sur votre ordinateur. Allumez le scanner. « PC » apparaît sur
l'écran et le scanner apparaît sur votre ordinateur comme un lecteur.
• Allez aux dossiers « DCIM » et « 100MEDIA ». Les fichiers enregistrés peuvent être recherchés à l'aide de l'horodatage
défini auparavant.
Raccordement du scanner à un iPad ou à une tablette Android
Si vous disposez des adaptateurs requis (par exemple un kit de connexion iPad) (non fournis), le scanner peut être raccordé
par un câble USB à un iPad et à une tablette Android afin de permettre la lecture des fichiers.
Logiciel MagicScan pour PC
• Le logiciel « Magicscan » se trouve sur le CD fourni. Insérez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur
Windows
.
®
• Si l'installation ne démarre pas automatiquement, accédez à votre lecteur de CD et ouvrez le fichier « .exe » présent sur
le CD.
• Suivez les instructions de l'assistant d'installation pour procéder à l'installation.
a) Lancement du logiciel
• Raccordez le scanner à l'ordinateur à l'aide du câble USB et allumez le scanner. Aucune carte microSD n'est requise. La
résolution est fixée à 300 dpi.
• Lancez le programme installé. Vous avez accès aux commandes ci-après.
Quitter l'application
Réduire l'application
« System Setting » Définition des paramètres de numérisation
« Scan and OCR » (numérisation avec reconnaissance des caractères)
« Picture Direct » (transfert direct)
b) Transfert direct de la numérisation « Picture Direct »
• Ouvrez « Picture Direct » à partir de la barre des menus et ouvrez le menu de paramétrage sous « Picture Direct ».
Définissez la couleur et l'orientation à partir de l'onglet « Scan ».
• Ouvrez un programme, par ex. Microsoft
Word et créez un nouveau document. Lancez la numérisation. Une fois la
®
numérisation terminée, l'image est insérée directement dans le document ouvert.
c) Numérisation et reconnaissance optique des caractères « Scan and OCR »
Ouvrez « Scan and OCR » en suivant les indications ci-après.
A1
B1
C1
D1
E1
F1
H1
I1
J1
K1
L1
M1
s'allume. Le scanner crée une
h
i
j
k
l
r
q
p
o
n
clignote. Valider les informations données avec Submit
G1
N1
Bouton
Fonction
Marche/Arrêt (A1)
Activer la numérisation et lancer/interrompre la numérisation à l'aide du scanner
Interrompre la numérisation
Ouvrir l'image (B1)
Insérer / ouvrir l'image
Enregistrer l'image (C1)
Enregistrer l'image
Préparer l'image (D1)
Préparer l'image pour la reconnaissance des caractères
Lancer la reconnaissance des
Lancer la reconnaissance des caractères et exporter dans un fichier Microsoft
caractères (E1)
Word ou Excel ou dans un fichier texte. Surveillez les indications dans la barre
d'état.
Paramètres (F1)
Définition du mode couleurs, de l'orientation de l'image et de la reconnaissance des
caractères
«Scan»:
«OCR»:
Quitter le programme (G1)
Quitter le programme
Récupérer l'image (H1)
Afficher l'image originale
Pivoter à gauche (I1)
Pivoter l'image à gauche
Pivoter à droite (J1)
Pivoter l'image à droite
Miroir vertical (K1)
Miroir vertical de l'image
Miroir horizontal (L1)
Miroir horizontal de l'image
Découper (M1)
Maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé, sélectionner la zone et la
découper à l'aide du bouton (M1)
Image (N1)
L'image scannée ou modifiée est affichée ici.
Entretien et nettoyage
• Déconnectez le scanner de l'ordinateur avant de le nettoyer.
• Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. Utilisez une lingette douce, antistatique et non
pelucheuse pour le nettoyage. Conservez le scanner dans son étui de protection.
• Nettoyez le capteur optique (9) avec précaution sans le rayer.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant: www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures. En
fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez éventuellement la pile insérée et recyclez-la séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles et accumulateurs usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-
contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal
lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos
succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Tension d'alimentation .............................................4 piles AAA / par USB 5V/DC max. 500 mA
Consommation de courant ......................................max. 260 mA
Puissance d'émission .............................................. 802.11n HT40 MCS7 : +13 dBm +/- 1 dBm
Fréquence d'émission .............................................2,4 – 2,4835 GHz
Format de fichier / format de l'image .......................JPEG, PDF
Largeur de numérisation ..........................................217 mm max.
Longueur de numérisation .......................................jusqu'à 1200 mm environ
Vitesse de numérisation pour A4 ............................. 900 dpi: env. 9 s. (couleurs) / 8 s. (N/B)
Carte mémoire .........................................................microSD, microSDHC (32 Go max.)
Température de fonctionnement ..............................+5 à +35 ºC
Configuration système requise (*) ........................... Windows
Compatibilité du logiciel de reconnaissance (*) ....... Windows
Dimensions (L x H x P) ............................................257 x 31 x 26 mm
Poids ........................................................................145 g
(*uniquement comme périphérique de stockage)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
Sélectionner l'orientation de l'image et le mode de couleurs
Sélectionner la langue de la reconnaissance (3 langues
maximum), définir le format d'exportation (Word, Excel, texte)
802.11g OFDM: +15 dBm +/- 1 dBm
802.11b CCK: +18 dBm +/- 1 dBm
600 dpi: env. 4 s. (couleurs) / 2 s. (N/B)
300 dpi: env. 2 s. (couleurs) / 1 s. (N/B)
XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3), uniquement 32 bits,
®
Vista™ (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, 8.1, 10
Mac OS X 10.4 – 10.7, Android™ min. 4.x, min. iOS 5.0
XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3),
®
uniquement 32 bits, Vista™ (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8, 8.1, 10
*1497721_v5_0417_02_jh_m_fr_(1)
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wireless edition1497721