Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Příručka uživatele
Konstrukční kategorie D – „chráněné vody" dle nařízení vlády České republiky č. 174/2005 Sb. a následných
předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů.
Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách,
kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m
včetně, s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
Člun je vyroben ve shodě s normou ČSN EN ISO 6185-1, typ II.
Související normy: ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO 14945.
Rejstřík:
Vážený zákazníku,
tato příručka Vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat Vaše plavidlo.
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného vy-
bavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údržbě. Přečtěte si ji,
prosím, pečlivě a seznamte se s plavidlem před jeho použitím.
Pokud je toto Vaše první plavidlo a nebo jste změnil typ plavidla a nejste
s ním dobře seznámen, zajistěte si prosím pro Vaši bezpečnost a po-
hodlí, zkušenosti s obsluhou a ovládáním před Vaší první samostatnou
plavbou. Váš prodejce, nebo národní jachtařská federace nebo klub Vám
rádi doporučí příslušné kurzy nebo kvalifi kované instruktory.
Nevyplouvejte, dokud očekávané plavební podmínky (síla větru a výš-
ka vln) nebudou odpovídat konstrukční kategorii vašeho plavidla a Vy
a Vaše posádka nebudete schopni v těchto podmínkách plavidlo ovládat.
Uložte, prosím, tuto příručku na bezpečném místě a předejte ji nové-
mu majiteli, pokud plavidlo prodáte.
1. Kontrolní tabulka
(orientační rozměry platí pro nahuštěný stav)
Délka (cm)
Šířka (cm)
Průměr bočních válců (cm)
Počet vzduchových komor
Max. provozní tlak
Max. nosnost (kg)
Hmotnost (kg)
Max. výkon motoru (kW)
Max. hmotnost motoru (kg)
Max. počet osob
Rozměry sbaleného člunu (cm)
Rozměry kartonu (cm)
Plavební ponor (cm)
Nejvyšší pevný bod nad hladinou (cm)
RUBY
člun
Příručka uživatele
Príručka používateľa
User's manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l´utilisateur
Manual de usuario
Manuale dell'utente
Handleiding voor gebruikers
Podręcznik użytkownika
Пособие для пользователей
Prohlášení o shodě
Obrazová příloha
1. Kontrolní tabulka
2. Technický popis
3. Pokyny k nafukování člunu
4. Plavba na člunu
5. Skládání člunu
6. Ošetřování a skladování
7. Záruční podmínky
8. Oprava člunu
9. Způsob likvidace výrobku
10. Způsob likvidace obalu
11. Štítek výrobce
12. Upozornění
0,02 MPa [0,2 Bar/3 PSI]
1
4
8
11
15
18
22
25
29
32
36
47
VERZE 4/2016
CZ
RUBY
430
108
31
3
370
23
4 [5,4 hp]
28
3
65 × 42 × 30
76 x 50 x 34
20
50
strana 1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gumotex RUBY

  • Seite 1 Manuale dell‘utente Handleiding voor gebruikers Podręcznik użytkownika Пособие для пользователей Prohlášení o shodě Obrazová příloha RUBY VERZE 4/2016 člun Příručka uživatele • Konstrukční kategorie D – „chráněné vody” dle nařízení vlády České republiky č. 174/2005 Sb. a následných předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů.
  • Seite 2: Technický Popis

    4. Plavba na člunu 4. přetlakový ventil 5. žlutý štítek výstraha RUBY je třímístný univerzální člun s otevřenou zádí pro roz- 6. štítek výrobce manité použití (vodní turistika, rybaření, apod.). Dle vyhlášky 7. přední paluba Ministerstva dopravy České...
  • Seite 3: Způsob Likvidace Výrobku

    5. Skládání člunu – viz obr. č. 3 Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: GUMOTEX, a. s. Před složením demontujte sedačky a zrcadlo. Drobné příslu- Mládežnická 3062/3a šenství uložte v síťovinovém sáčku. Ve člunu nesmí zůstat 690 75 Břeclav...
  • Seite 4 • Věnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpečným proudům a povětrnostním změnám, na moři buďte pozorní ke změnám přílivu a odlivu. RUBY VERZIA 4/2016 čln Príručka používateľa • Konštrukčná kategória D – „chránené vody“ podľa Smernice č. 94/25/EC Európskeho parlamentu a rady.
  • Seite 5: Kontrolná Tabuľka

    2ks náhradných skrutiek s plastovou maticou na pripevnenie 4. Plavba na člne sedačky a zrkadla. RUBY je trojmiestny univerzálny čln s otvorenou kormou na 3. Pokyny na nafukovanie člna rozmanité použitie (vodná turistika, rybárčenie, a pod.). Účastník premávky na vodnej ceste je povinný dodržiavavať...
  • Seite 6: Záručné Podmienky

    Čln vyčistite a vysušte. Zo všetkých komôr Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: vyfúknite vzduch. Vyfukovanie sa dá urýchliť rolovaním člna GUMOTEX, a. s. smerom k ventilom. Vyfúknutý čln rozložte na rovnom podkla- Mládežnická 3062/3a de a poskladajte – pozri obr. č. 3.
  • Seite 7: Spôsob Likvidácie Výrobku

    9. Spôsob likvidácie výrobku 12. UPOZORNENIE Uloženie na skládke komunálneho odpadu. Vodný šport môže byť veľmi nebezpečný a fyzicky náročný. Používateľ tohoto výrobku si musí uvedomiť, že uvedená činnosť môže zapríčiniť vážne zranenie, dokonca aj smrť. Pri 10. Spôsob likvidácie obalu používaní...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    RUBY VERSION 4/2016 Infl atable Boat User’s Manual • Construction Category D – “Internal Waterways” under Directive No. 94/25/EC of the European Parliament and the European Committee. • A recreational vessel designed for use on internal waterways with an expected wind strength reaching Grade 4 on the Beaufort Scale inclusive and a determining wave height of up to 0.3 metres inclusive, with occasio-...
  • Seite 9: Infl Ation Instructions

    Rules have to be observed. Operation of chambers. The defl ation may be sped up by rolling the boat the RUBY infl atable boat does not require any licence provi- towards the valves. Once all air has bled, place the boat on an ded that the people who operate the boat know the techniques even surface and roll up –...
  • Seite 10: Treatment And Storage

    24 hours before using the repaired boat. Complicated repairs should be per- formed by the manufacturer or at authorized service stations. Guarantee repairs and post-guarantee repairs are provi- ded by the manufacturer: GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a 690 75 Břeclav Czech Republic...
  • Seite 11: Safety Caution

    The Guarantee Certifi cate is attached to this manual. • Pay attention to inspecting the water level, dangerous cu- rrents and weather changes; when on the sea, pay attenti- on to changes in the incoming/outgoing tide. RUBY VERSION 4/2016 Boot Benutzerhandbuch •...
  • Seite 12: [5,4 Hp]

    Spritzschürze mit dem elastischen Seil (21) in den Haltern der Schürze (22) an – siehe Detail B. RUBY ist ein dreisitziges Universalboot mit offenem Heck für Blasen Sie die Luftkammern in folgender Reihenfolge auf: den eine vielfältige Verwendung (Wassertouristik, Angeln u. Ä.).
  • Seite 13: Pflege Und Lagerung

    Jeder Teilnehmer an der Wasserfahrt ist verpfl ichtet die Fahrregeln auf dem Wasserweg einzuhalten. Das Luftboot Widmen Sie der Wahl der Schwimmweste besondere RUBY darf eine Person ohne Befähigungsnachweis führen, Aufmerksamkeit. Die Schwimmweste muss mit einem wenn sie mit der Technik des Fahrens mit einem kleinen Boot Schildchen mit Informationen über die Tragfähigkeit und...
  • Seite 14: Entsorgung Des Produktes

    Widmen Sie der Kontrolle des Wasserspiegels, gefährli- Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt chen Strömungen und Wetteränderungen große Aufmerk- der Hersteller: samkeit, am Meer seien Sie bei Änderungen von Ebbe und GUMOTEX, a. s. Flut vorsichtig. Mládežnická 3062/3a • Besichtigen Sie unbekannte Flussabschnitte und über- 690 75 Břeclav...
  • Seite 15: Description Technique

    RUBY VERSION 4/2016 bateau Manuel de l´utilisateur de • Catégorie de construction D – «eaux protégées» conformément à la Directive Nº 94/25/CE du Parlement et du Conseil Européens. • Le bateau de plaisance est conçu pour la navigation sur les voies fl uviales intérieures où l´on peut s´atten- dre à...
  • Seite 16 L´utilisateur, sur voie fl uviale, est tenu de respecter les règles sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être muni d´une du trafi c sur voie d´eau. Le canot pneumatique RUBY peut étiquette indiquant les informations relatives à sa capa- être conduit par une personne sans permis de navigation si cité...
  • Seite 17: Plaque Du Constructeur

    Insérez le bateau dans le sac de transport, ajoutez GUMOTEX, a. s. les sièges, la plaque et les autres petits accessoires. Évacuez Mládežnická 3062/3a l'air du sac, enroulez l'extrémité...
  • Seite 18 Ne naviguer jamais seul. • Ne naviguer jamais si la hauteur d´eau est manifestement Un bulletin de garantie est joint à ce manuel. trop élevée. RUBY VERSION 4/2016 bote Manual de usuario • Categoría de diseño D – „aguas protegidas“ establecida por la Directiva No. 94/25/CE de Parlamento y Con- sejo Europeos.
  • Seite 19: Tabla De Control

    Despliegue el bote. Mediante los tornillos y las tuercas de plás- tico fi je los asientos (9) (detalle A). Mediante 4 tornillos largos RUBY es un bote universal de tres plazas con la popa abierta, y sus tuercas de plástico fi je el espejo al que va unido el motor apto para un uso variado (piragüismo, pesca, etc.)
  • Seite 20: Cuidado Y Almacenamiento

    ducción de embarcación pequeña y en la extensión necesaria 5. Doblado del bote (fig. 3) para su conducción también de la reglamentación de navega- ción vigente en país dado. Antes del plegar el bote desmonte los asientos y el espejo. Los Gracias a su diseño el bote permite navegar desde aguas accesorios pequeños guárdelos en la bolsa de rejilla.
  • Seite 21: Forma De Liquidación Del Producto

    • Pasen un curso de capacitación de primeros auxilios apro- GUMOTEX, a. s. bado con un certifi cado. Compren un botiquín de primeros Mládežnická 3062/3a auxilios que junto con los medios de rescate/seguridad lle- 690 75 Břeclav ven siempre consigo República Checa...
  • Seite 22: Manuale Dell'utente

    RUBY VERSIONE 4/2016 gommone Manuale dell‘utente • Categoria di costruzione D – „acque protette“ conformemente alla Direttiva n. 94/25/EC del Parlamento e Consiglio Europeo. • Natante da diporto, costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci, ove si prevedano venti di forza non superiore al 4.
  • Seite 23 Chi prende parte alla navigazione, deve rispettarne il codice. giubbetto salvagente, che deve essere corredato di una Il canotto RUBY può essere anche utilizzato da persone che etichetta riportante le informazioni sulla sua portata ed non possiedono la patente nautica, purchè siano state edo- un certifi...
  • Seite 24 fi bbie. Le riparazioni, sia in garanzia che dopo, possono essere effettuate dal produttore: 6. Manutenzione e conservazione GUMOTEX, a. s. Mládežnická 3062/3a Lo strato esterno della gomma della superfi cie del canotto, 690 75 Břeclav potrebbe venir danneggiato da olio, benzina, toluene, aceto-...
  • Seite 25 Prestare particolare attenzione al controllo del livello dell'a- cqua, alle correnti pericolose ed ai mutamenti atmosferici; sul mare, stare attenti all'alta e bassa marea. VERSIE 4/2016 RUBY boot Handleiding voor gebruikers van • Constructiecategorie D – “beschermd water” volgens de Richtlijn nr. 94/25/EC van het Europese Parlement en de Europese Raad.
  • Seite 26: Technische Beschrijving

    4 langere schroeven en kunststof moeren in de motorsteun- bevestigingen (20). Bevestig daarna de spatlap met elastisch RUBY is een universele boot met drie zitplaatsen en een open touw (21) in de bevestiging van de spatlap (22) – zie detail B.
  • Seite 27: Onderhoud En Bewaring

    De opbla- ne aandacht. Het zwemvest moet van een plaatje met asbare boot RUBY mag door een persoon zonder vaarbewijs informatie over het draagvermogen en van een veili- bestuurd worden, indien deze met de besturingstechniek van gheidscertifi...
  • Seite 28: Verwijdering Van Product

    Voor reparaties tijdens en na de garantietermijn kan ook sporen van beschadigingen toont. de producent zorgdragen: • Ga nooit alleen varen. GUMOTEX, a. s. • Ga nooit op een rivier varen die een duidelijk hoge water- Mládežnická 3062/3a stand heeft.
  • Seite 29: Podręcznik Użytkownika

    RUBY WYDANIE 4/2016 łódź Podręcznik użytkownika • Kategoria konstrukcyjna D – „wody chronione“ zgodnie z Dyrektywą nr 94/25/EC Parlamentu i Rady Europy. • Łódź rekreacyjna skonstruowana do pływania na śródlądowych drogach wodnych, gdzie można spodzie- wać się siły wiatru o natężeniu nawet 4- stopni w skali Beauforta i wysokości fali do 0,3 m włącznie, z dory- wczymi falami o wysokości do 0,5 m, spowodowanymi np.
  • Seite 30 4. Żegluga łodzią Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka- mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę RUBY jest to trzyosobowa uniwersalna łódź z otwartą rufą do z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa. różnych zastosowań (turystyka wodna, wędkowanie, itp.).
  • Seite 31: Konserwacja I Przechowywanie

    łódź z obu stron do środka. Zwinięte połowy przełóż cent: przez siebie i ściągnij popręgiem ściągającym. Wsuń do worka GUMOTEX, a. s. transportowego, włóż ławki, pawęż i drobne akcesoria. Wyci- Mládežnická 3062/3a śnij z worka powietrze, koniec worka zwiń i zapnij klamrami 690 75 Břeclav...
  • Seite 32 версия 4/2016 г. Пособие для пользователей лодка "RUBY" • Конструкторская категория «D» – «защищенные воды» согласно постановлению правительства Чешской Республики № 174/2005 Сб. законов и в соответствии с законом Чешской Республики №...
  • Seite 33: Контрольная Таблица

    1. КОНТРОЛЬНАЯ ТАБЛИЦА (ориентировочные размеры действительны для лодки в накачанном состоянии) RUBY Длина (см) Ширина (см) Диаметр боковых баллонов (см) Количество воздушных камер Макс. рабочее давление 0,02 MPa [0,2 Bar/3 PSI] Max. nosnost (kg) Масса (кг) Макс. мощность двигателя (кВт) 4 [5,4 hp] Макс.
  • Seite 34 4. ПЛАВАНИЕ НА ЛОДКЕ Техническое оснащение для WW 2: • поворотливые открытые лодки (слаломный тип), RUBY - трехместная универсальная лодка с открытой кор- более пригодные закрытые лодки, спасательный жилет с минимальным водоизмещением 7,5 кг мой для различных видов применения (водный туризм, рыбалка...
  • Seite 35: Ремонт Лодки

    Гарантийный и постгарантийный ремонт обеспечива- высокий. ет изготовитель: Обращайте внимание на поверхность воды, опасные  АО GUMOTEX течения и изменения погоды, на море будьте внима- Mládežnická 3062/3a, тельны к изменениям прилива и отлива. Младежницка ул. 3062/3a Осматривайте незнакомые отрезки рек, в местах, где...
  • Seite 36: Es Prohlášení O Shodě

    části, na vodní skútry a pohonné motory rekreačních plavidel a vodních skútrů a jejich některé části, byl člun RUBY zatříděn do konstrukční kategorie D - „chráněných vod“ – plavidla konstruovaná pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami do 0,5 m, způsobenými například míjejícími plavidly.
  • Seite 37: Es Vyhlásenie O Zhode

    Čln RUBY je zatriedený do konštrukčnej kategórie D – „vnútrozemská“ – plavidlá konštruované na plavby v chráne- ných pobrežných vodách, v malých zálivoch, na malých jazerách, riekach a kanáloch, kde sa dá očakávať sila vetra dosahujúca stupeň...
  • Seite 38: Ec Declaration Of Conformity

    Outboard engine with a maximum power of 4 kW or long canoe paddles Gumotex, a. s. has adopted measures at the level stipulated by EN ISO 9001, by which it assures conformity of all products launched to the market with the technical documentation and with basic requirements.
  • Seite 39: Eg-Konformitätserklärung

    Motor einer max. Leistung von 4 kW oder längere Paddel Die Gesellschaft Gumotex, a. s. ergriff Maßnahmen auf jenem Niveau, wie es durch die Verfahren gemäß EN ISO 9001 gegeben ist, mit welchen sie die Konformität aller auf den Markt gebrachten Produkte mit der technischen Dokumentation und mit den grundlegenden Anforderungen gewährleistet.
  • Seite 40: Déclaration De Conformité Ce

    4 kW La société Gumotex, s. a. a pris des mesures (défi nies par la norme EN ISO 9001) pour assurer la conformité de tous ses produits mis sur le marché à la documentation technique et aux exigences essentielles des directives.
  • Seite 41: Declaración De Conformidad Ce

    PRODUCTO: RUBY – BOTE HINCHABLE RUBY es un bote universal de tres plazas con la popa abierta, apto para un uso variado (piragüismo, pesca, etc.) Se utiliza para terrenos de difi cultad WW 2, ligeramente difícil (rápidos medios, olas irregulares, turbulencias de nivel bajo, pequeños rápidos en ríos con muchos meandros o poca visibilidad).
  • Seite 42: Dichiarazione Di Conformità Ce

    IL PRODOTTO: RUBY – GOMMONE GONFIABILE RUBY è un gommone universale triposto con poppa aperta adatto ai più svariati usi (turismo nautico, pesca, ecc.). Si utilizza su acque con grado di diffi coltà massimo WW 2 – moderatamente diffi cile (rapide di media diffi coltà, onde irregolari, buchi poco profondi e mulinelli deboli, piccole rapide in letti di fi...
  • Seite 43: Eu-Conformiteitsverklaring

    De boot RUBY is ingedeeld in de constructiecategorie D - „binnenlands“ - vaartuigen, geconstrueerd voor de vaart in beschermde kustwateren, in kleine baaien, op kleine meren, rivieren en kanalen, waar ten hoogste windkracht 4 verwacht kan worden en een golfhoogte van ten hoogste 0,3 m en met af en toe golven tot 0,5 m die bijvoorbeeld door passerende vaartuigen worden veroorzaakt.
  • Seite 44: Deklaracja Zgodności We

    Członkowskich odnoszących się do łodzi rekreacyjnych. WYRÓB: RUBY – ŁÓDŹ NADMUCHIWANA RUBY jest to trzyosobowa uniwersalna łódź z otwartą rufą do różnych zastosowań (turystyka wodna, wędkowanie, itp.). Jest przeznaczona do terenów o stopniu trudności do WW 2 - umiarkowanie ciężkie (średnie progi skalne, nieregularne fale, słabe odwoje i wiry, małe progi skalne w silnie meandrujących lub mało przejrzystych korytach rzek).
  • Seite 45 которыми обеспечивается соответствие всех изделий, выводимых на рынок, технической документации и основным требованиям. Лодка RUBY отнесена к конструкторской категории «D» - «внутренние воды» – суда, конструированные для плавания в защищенных прибрежных водах, в небольших заливах, на небольших озерах, реках и каналах, где...
  • Seite 46 Gumotex, akciová společnost Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav Tel.: (+420) 519 314 111 Fax: (+420) 519 314 194 E-mail: info@gumotex.cz www.gumotex.cz...
  • Seite 47: Obrazová Příloha

    RUBY VERZE 4/2016 člun Obrazová příloha Obrazová příručka Obrazová príručka Annexe de figures Geïllustreerde bijlage Illustration Spread Anexo de imágenes Załącznik z ilustracjami Anlage mit Bildern Appendice Figure RUS: - живописные руководство 15 14 3 17 20 22...
  • Seite 48 RUBY VERZE 4/2016 člun...

Inhaltsverzeichnis