Bestimmungsgemäße Verwendung Der Strömungswächter überwacht flüssige Medien. Er erfaßt, ob ein voreingestellter Strömungswert erreicht ist und meldet dies durch ein Schaltsignal. Der Schaltpunkt (in cm/s) ist einstellbar: Min-Wert (< 10) - 10 - 15 - 20 ... 55 - 60 - Max-Wert (> 60). Der Wert gilt für Wasser und Einbau in Rohrleitung 4”.
Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung und Kontatkbelastbarkeit des Relais nach EN50178, SELV, PELV. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und schließen Sie das Gerät fol- gendermaßen an (maximale Leitungslänge: <...
Schaltpunkt einstellen Legen Sie für die angegebene Zeit Betriebsspannung (+U ) an Pin 5. IN (Pin 5) OUT = 1 OUT = 0 Zeitfenster Dauer [s] Innerhalb der Zeitfenster A, B, C wird der Ausgang entsprechend der Strömung geschaltet: Ausgang geschlossen (OUT = 1), wenn Strömung ≥ SP / Ausgang offen (OUT = 0), wenn Strömung <...
Function and features The flow monitor monitors liquid media. It senses whether there is a preset flow and provides a switching signal. The switch point can be set: minimum value (< 10) - 10 - 15 - 20 ... 55 - 60 - maximum value (> 60). This value is valid for water and installation in pipes 4".
Electrical connection The unit must only be mounted by an electrician. The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply and contact rating for the relay to EN50178, SELV, PELV. The device shall be supplied from an isolating transformer hav- ing a secondary Listed fuse rated as noted in the following table.
Switch point setting Apply the operating voltage (+U ) to pin 5 for the specified time. IN (pin 5) OUT = 1 OUT = 0 Time window Duration [s] Within the time windows A, B, C the output is switched depending on the flow: output closed (OUT = 1) if flow ≥...
Fonctionnement et caractéristiques Le contrôleur de débit surveille des fluides. Il détecte si une valeur de circulation présélectionnée est atteinte et fournit un signal de com- mutation. Le seuil de commutation est réglable: valeur mini (< 10) - 10 - 15 - 20 ...
Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installa- tion de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation et pouvoir de coupure du relais selon EN50178, TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil comme suit (longueur de câble maxi: <...
Seite 10
Réglage du seuil Appliquer la tension d'alimentation (+U ) à la broche 5 pendant le temps indiqué. IN (br. 5) OUT = 1 OUT = 0 Fenêtre de temps Durée [s] A l'intérieur des fenêtres de temps A, B, C la sortie est commutée en fonction du débit : sortie fermée (OUT = 1) si le débit ≥...
Seite 11
Fonctionnement Après le montage et le câblage vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil. Maintenance recommandée : Vérifier périodiquement l’éventuelle présence de dépôts en bout de sonde. Le cas échéant, les enlever avec un chiffon doux. Les dépôts adhérant fortement (ex: calcaire) peuvent être retirés avec un produit acétique de nettoyage usuel.