Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sun Microsystems Netra 240 Sicherheits- Und Compliancehandbuch

Sun Microsystems Netra 240 Sicherheits- Und Compliancehandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Netra 240:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Netra
240 Server
Safety and Compliance Manual
Manual del cumplimiento de normatives y seguridad
Sicherheits- und Compliance Handbuch
Guide de sécurité et de confirmité
Säkerhet och bestämmelser
Sun Microsystems, Inc.
www.sun.com
Part No. 817-5018-11
July 2004, Revision A
Submit comments about this document at: http://www.sun.com/hwdocs/feedback

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sun Microsystems Netra 240

  • Seite 1 Safety and Compliance Manual Manual del cumplimiento de normatives y seguridad Sicherheits- und Compliance Handbuch Guide de sécurité et de confirmité Säkerhet och bestämmelser Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Part No. 817-5018-11 July 2004, Revision A Submit comments about this document at: http://www.sun.com/hwdocs/feedback...
  • Seite 2 Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc. The OPEN LOOK and Sun™ Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry. Sun holds a non-exclusive license from Xerox to the Xerox Graphical User Interface, which license also covers Sun’s licensees who implement OPEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Declaration of Conformity 1 Regulatory Compliance Statements 3 Safety Agency Compliance Statements 7 Conformité aux normes de sécurité 10 Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften 13 Normativas de seguridad 16 Säkerhetsföreskrifter 19 Shielded Cables 35...
  • Seite 4 Netra™ 240 Server Safety and Compliance Manual • July 2004...
  • Seite 5: European Union

    Compliance Model Number: EN2SD Product Family Name: Netra 240 (DC version) USA—FCC Class A This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This equipment may not cause harmful interference.
  • Seite 6 Compliance Model Number: EN2SDA Product Family Name: Netra 240 (AC version) USA—FCC Class A This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This equipment may not cause harmful interference.
  • Seite 7: Regulatory Compliance Statements

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Sun Microsystems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Seite 8 ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 9 BSMI Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to Taiwan and marked as Class A on the product compliance label. T33012 CCC Class A Notice The following statement is applicable to products shipped to China and marked with “Class A” on the product’s compliance label.
  • Seite 10 Netra™ 240 Server Safety and Compliance Manual • July 2004...
  • Seite 11: Safety Agency Compliance Statements

    Do not make mechanical or electrical modifications to the the equipment’s electrical rating label. equipment. Sun Microsystems is not responsible for Never push objects of any kind through openings in regulatory compliance of a modified Sun product.
  • Seite 12: Power Cord Connection

    SELV Compliance Battery Warning Safety status of I/O connections comply to SELV requirements. Caution – There is danger of explosion if batteries are mishandled or incorrectly replaced. On systems with replaceable Power Cord Connection batteries, replace only with the same manufacturer and type or equivalent type Caution –...
  • Seite 13 Nordic Lithium Battery Cautions Caution – To prevent extreme operating temperature within the rack insure that the Norge maximum temperature does not exceed the product’s ambient rated temperatures. Advarsel – Litiumbatteri — Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri Caution –...
  • Seite 14: Conformité Aux Normes De Sécurité

    électrique nominale du matériel N'apportez aucune modification mécanique ou électrique N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans au matériel. Sun Microsystems décline toute responsabilité les ouvertures de l'équipement. Vous pourriez vous trouver en présence de hautes tensions dangereuses. quant à la non-conformité éventuelle d'un produit Sun Tout objet étranger conducteur risque de produire un...
  • Seite 15: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Connexion du cordon d’alimentation Mise en garde relative aux batteries Attention – Les produits Sun sont conçus Attention – Les batteries risquent d’exploser pour fonctionner avec des systèmes en cas de manipulation maladroite ou de d'alimentation équipés d'un conducteur remplacement incorrect. Pour les systèmes neutre relié...
  • Seite 16 Attention – Afin d'éviter que le rack ne penche pendant l'installation du matériel, tirez la barre anti-basculement du rack. Attention – Pour éviter des températures de fonctionnement extrêmes dans le rack, assurez-vous que la température maximale ne dépasse pas la fourchette de températures ambiantes du produit déterminée par le fabricant.
  • Seite 17: Einhaltung Sicherheitsbehördlicher Vorschriften

    Gerät angebrachten Etikett entsprechen. Nehmen Sie keine elektrischen oder mechanischen Führen Sie niemals Fremdobjekte in die Öffnungen Gerätemodifikationen vor. Sun Microsystems ist für die am Gerät ein. Es können gefährliche Spannungen Einhaltung der Sicherheitsvorschriften von modifizierten anliegen. Leitfähige Fremdobjekte können einen Sun-Produkten nicht haftbar.
  • Seite 18: Anschluss Des Netzkabels

    Anschluss des Netzkabels Warnung bezüglich Batterien Achtung – Sun-Geräte sind für Achtung – Bei unsachgemäßer Handhabung Stromversorgungssysteme mit einem oder nicht fachgerechtem Austausch der geerdeten neutralen Leiter (geerdeter Batterien besteht Explosionsgefahr. Verwen- Rückleiter bei gleichstrombetriebenen den Sie bei Systemen mit austauschbaren Geräten) ausgelegt.
  • Seite 19: Cd- Und Dvd-Geräte

    Achtung – Verwenden Sie beim Einbau den Kippschutz am Rack, um ein Umkippen zu vermeiden. Achtung – Um extreme Betriebstemperaturen im Rack zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Maximaltemperatur die Nennleistung der Umgebungstemperatur für das Produkt nicht überschreitet Achtung – Um extreme Betriebstemperaturen durch verringerte Luftzirkulation zu vermei- den, sollte die für den sicheren Betrieb des Geräts erforderliche Luftzirkulation eingesetzt...
  • Seite 20: Normativas De Seguridad

    Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el equipo. No realice modificaciones de tipo mecánico ni eléctrico en el equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del Asegúrese de que el voltaje y frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con el voltaje y frecuencia cumplimiento de normativas en caso de que un producto indicados en la etiqueta de clasificación eléctrica del...
  • Seite 21: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación La siguiente medida solamente se aplica a aquellos dispositivos que dispongan de varios cables de alimentación: Precaución – Los productos Sun se han diseñado para funcionar con sistemas de Precaución – En los productos que cuentan alimentación que cuenten con un conductor con varios cables de alimentación, debe neutro a tierra (con conexión a tierra de...
  • Seite 22 Dispositivos de CD y DVD Precaución – Por seguridad, siempre deben La siguiente medida se aplica a los dispositivos de CD y montarse los equipos de abajo arriba. A saber, DVD, así como a otros dispositivos ópticos: primero debe instalarse el equipo que se situará...
  • Seite 23: Säkerhetsföreskrifter

    Läs det här avsnittet innan du gör några åtgärder. Följande text innehåller säkerhetsinstruktioner som du måste följa På – Förser systemet med växelström. när du installerar en produkt från Sun Microsystems. Säkerhetsinstruktioner Av – Kopplar bort växelström från systemet. För din egen säkerhet ska du observera följande säkerhetsinstruktioner när du installerar utrustningen:...
  • Seite 24 Överensstämmelse med SELV Batterier Säkerhetsnivån för I/O-anslutningar uppfyller SELV- kraven. Varning! Det råder explosionsfara om batterier hanteras eller byts ut på ett felaktigt sätt. På system med utbytbara batterier ska Nätanslutning ersättningsbatterierna vara av samma typ och från samma tillverkare eller motsvara den typ Varning! Sun-produkter är utformade att som rekommenderas av tillverkaren enligt fungera med elsystem som har en jordad...
  • Seite 25 Varning! För att undvika extrem användningstemperatur inom racket ska inte maxtemperaturen överskrida produktens övergripande temperaturgränser. Varning! För att undvika extrem användningstemperatur pga. reducerat luftflöde och för att se till att utrustningen fungerar på ett säkert sätt måste kraven för mängden luftflöde efterföljas. Information om laserkrav Produkter från Sun som utnyttjar laserteknik uppfyller laserkraven för Klass 1.
  • Seite 26 安全のための注意事項 装置の電源スイッチの種類に応じて、以下のいずれかの記 号を使用しています。 作業を開始する前に、必ずこの節をお読みください。以下 では、Sun Microsystems, Inc. の製品を安全に取り扱って オン – システムに AC 電源を供給します。 いただくための注意事項について説明しています。 取り扱いの注意 オフ – システムへの AC 電源の供給を停止し ます。 システムを設置する場合には、次のことに注意してくださ い。 装置上に記載されている注意事項や取り扱い方法に ■ スタンバイ – システムはスタンバイモードに 従ってください。 なっています。 ご使用の電源の電圧や周波数が、装置の電気定格表示 ■ と一致していることを確認してください。 装置の開口部に物を差し込まないでください。内部は ■ 高電圧になります。金属など導体を入れるとショート 装置の改造 して、発火、感電、装置の損傷の原因となることがあ 装置に対して機械的または電気的な改造をしないでくださ ります。...
  • Seite 27 SELV 対応 電池に関する警告 I/O 接続の安全状態は、SELV (Safety Extra Low Voltage) の条件を満たしています。 注意 – 電池は、誤操作や不適切な交換により 爆発する危険があります。交換可能な電池を備 えたシステムでは、製品のサービスマニュアル 電源コードの接続 の指示に従って、同じメーカーの同じタイプの 電池か、メーカーが推奨する同等のタイプの電 注意 – サンの製品は、アースされた中性線 池と交換してください。分解やシステム外での (DC 電源製品の場合はアースされた帰線) を持 充電はしないでください。電池を火の中に投入 つ電力系を使用する設計になっています。それ しないでください。処分の際には、メーカーの 以外の電源にサンの製品を接続すると、感電や 指示および各地域で定められている法規に従っ 故障の原因になります。建物に供給されている て適切に処理してください。サンの CPU ボー 電力の種類がわからない場合は、施設の管理者 ド上にあるリアルタイムクロックには、リチウ または有資格の技術者に問い合わせてくださ ム電池が埋め込まれています。ユーザー自身で い。 このリチウム電池を交換することはできませ ん。...
  • Seite 28 注意 – ラック内の動作温度が上昇しすぎない ように、製品の周囲最大温度が定格温度を超え ていないかを確認してください。 注意 – 通気の減少により動作温度が上昇しす ぎないように、装置の安全な動作に必要な通気 量を考慮する必要があります。 レーザー規定適合について サンの製品は、レーザー規定クラス 1 に準拠するレーザー 技術を使用しています。 Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser Klasse 1 CD および DVD 装置 以下の注意事項は、CD 装置および DVD 装置、その他の 光磁気装置に該当します。 注意 – このマニュアルに記載されていない操 作を行うと、有害な電波や光線が漏れる可能性...
  • Seite 29 전원 스위치의 유형에 따라 다음 중 하나의 기호가 사용될 수 있습 니다 모든 절차를 시작하기 전에 이 단원을 읽으십시오 다음 내용은 제품 설치 시 따라야 할 안전 예방책에 대해 Sun Microsystems 켜짐 전원을 시스템에 공급합니다 - AC 설명합니다 안전 예방 조치...
  • Seite 30 초저전압 배터리 경고 SELV(Safety Extra Low Voltage: 준수사항 입출력 연결의 안전 상태는 요구 사항을 준수합니다 배터리를 잘못 취급하거나 교체하면 폭발할 SELV 주의 위험이 있습니다 교체 가능한 배터리가 장착된 시스 템에서는 제품 서비스 설명서에 나온 지침에 따라 동 전원 코드 연결 일한...
  • Seite 31 레이저 준수사항 통지 레이저 기술을 사용하는 제품은 레이저 요구 사항을 Class 1 준수합니다 Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser Klasse 1 및 장치 다음 주의 사항은 CD, DVD 및 기타 광학 장치에 해당됩니다 주의 여기에...
  • Seite 32 项: 待机-打开 / 待机开关处于待机位置。 按照设备上标示的所有警告和说明进行操作。 ■ 确保电源的电压和频率与设备的电气额定功率标签上标 ■ 注的电压和频率一致。 设备改造 切勿将任何物品塞入设备的开口处。设备内可能存在危 ■ 险电压。外来导体可能会引起短路,而造成起火、电击 请勿对设备进行机械或电气改造。对于因改造 Sun 产品而 或设备损坏。 导致不符合标准的情况, Sun Microsystems 概不负责。 符号 Sun 产品的放置 本书中采用了下列符号: 注意-不要阻塞或遮住 Sun 产品的开口部分。 注意-可能造成人身伤害和设备损坏。请认真遵 切勿将 Sun 产品放置在散热器或热调节器旁边。 守说明。 否则,可能会造成 Sun 产品过热,而影响产品 的可靠性。 注意-表面灼热。避免接触。表面灼热,如果触 摸可能烫伤皮肤。 噪音级别...
  • Seite 33 符合 SELV 要求 电池警告 I/O 连接的安全状况符合 SELV 要求。 注意-如果处理不当或者更换时发生错误,电池 组有爆炸的危险。如果系统安装了可更换电池, 电源线连接 在更换电池时,请确保使用制造商在产品服务手 册中推荐的电池类型或型号。请勿拆开电池或脱 注意- Sun 产品应当使用带接地中线 (直流供 离系统对其充电。请勿将电池投入火中。请按制 电产品的接地回路)的电源系统。为避免受到电 造商的说明和当地的规定正确处理电池。请注 击,请不要将 Sun 产品插接到其它任何类型的 意,在 Sun CPU 主板上的实时时钟内集成了一 电源系统。如果无法确定建筑物内的供电类型, 块锂电池。用户无法更换这种电池。 请与设备主管或合格的电气人员联系。 系统设备盖板 注意-并非所有电源线的电流额定值都相同。家 必须将 Sun 计算机系统设备的盖板移开才能添装卡、内存 用延伸线没有过载保护,因此并不适用于计算机 或内部存储设备。务必先将盖板装回再启动计算机系统。 系统。请不要使用家用延伸线为 Sun 产品供电。 注意-切勿在没有装回盖板的情况下运行...
  • Seite 34 注意-为防止机架内运行温度过高,请确保机架 内的最高温度不超过产品的额定环境温度。 注意-为了防止由于气流不足而导致运行温度过 高,应采取措施确保达到设备安全运行所需的气 流量。 符合激光标准声明 Sun 产品使用的激光技术符合 1 类激光要求。 Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser Klasse 1 CD 和 DVD 设备 以下警告信息适用于 CD、 DVD 和其他光学设备。 注意-如果超出本文所指定的范围使用控制功 能、调节功能,或进行其他操作,都有可能使人 身受到非常危险的辐射。 Netra™ 240 服务器安全和符合标准手册 • 2004 年 7 月...
  • Seite 35 安全機構符合性聲明 視裝置的電源開關類型而定 , 可能會使用下列其中一個符號 : 在開始執行任何程序之前,請先詳細閱讀本章。下列文字是 亮起 – 將 AC 電源接上系統。 安裝 Sun Microsystems 產品時需遵循的安全防護。 安全防範措施 熄滅 – 將 AC 電源從系統拔除。 為了安全起見,安裝設備時,請遵循下列安全防範措施: 按照設備上標註的所有警告與說明進行操作。 ■ 待機 – 「開啟/待機」開關處於待命位置。 確保電源的電壓和功率符合該設備之電氣功率標籤所標 ■ 示的電壓與功率。 請勿將任何物體放在設備的開口處。設備內可能存在危 ■ 設備改造 險電壓。可導電的外部物件可能產生短路,會造成火災、 電擊或損壞您的設備。 切勿改裝設備的機械或電氣部份。對於經擅自改造的 Sun 產 品的法規符合性,Sun Microsystems 概不負責。...
  • Seite 36 SELV 符合性 電池警告 I/O 連接的安全狀況符合 SELV 要求。 警告 – 如果電池使用或放置不當,會有爆炸的危 險。在使用拋棄式電池的系統上,請依產品維修 電源線連接 手冊上的說明,使用同一家廠商生產的同類型電 池或使用該家廠商建議的別家相同類型電池。請 警告 – Sun 產品在設計上需要使用帶有接地中 勿拆開電池或嘗試在系統外加以充電。請勿將電 性導體的電源系統 (grounded return for DC 供 池丟入火中 。 請根據生產廠商的說明與當地法規 , 電產品的接地回傳 )。為降低觸電的危險,切勿 妥當處理電池。請注意,在 Sun CPU 主機板上, 將 Sun 產品插入任何其他類型的電源系統。如果 有一顆置入即時時鐘裡的鋰電池。這些電池並非 對於所在建築物的電源系統類型並不確定,請諮 顧客可以隨意更換的零件。...
  • Seite 37 警告 – 為了避免機架內操作溫度過高,請確保機 架內溫度不超過周圍額定溫度。 警告 – 為了避免因為空氣對流不佳而導致的操 作溫度過高,必須考慮安全操作設備所需的空氣 對流量是否足夠。 雷射符合性公告 使用雷射技術的 Sun 產品符合 Class 1 雷射要求。 Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat Laser Klasse 1 CD 與 DVD 裝置 下列警告適用於 CD、DVD 與其他光學裝置。 警告 – 使用此處所示以外的控制、調整或程序 操作方式將導致嚴重的輻射暴露風險。...
  • Seite 38 Netra™ 240 Server Safety and Compliance Manual • July 2004...
  • Seite 39: Shielded Cables

    Shielded Cables English Hardwire connections between the workstations and peripherals must be made using shielded cables to comply with radio frequency emission limits. Hardwire Network connections can be made using unshielded twisted-pair (UTP) cables. Français Les connexions par raccordements fixes entre les stations de travail et les périphériques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés, conformément aux limites d'émission de la fréquence radio.
  • Seite 40 Netra™ 240 Server Safety and Compliance Manual • July 2004...
  • Seite 41 Copyright 2004 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, Etats-Unis. Tous droits réservés. Sun Microsystems, Inc. détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie décrite dans ce document. En particulier, et sans limitation, ces droits de propriété intellectuelle peuvent inclure un ou plusieurs des brevets américains énumérés à...
  • Seite 42 Los productos con marcas comerciales SPARC se basan en una arquitectura desarrollada por Sun Microsystems, Inc. La interfaz gráfica de usuario OPEN LOOK y Sun™ ha sido desarrollada por Sun Microsystems, Inc. para sus usuarios y titulares de licencias.
  • Seite 43 における米国 Xerox 社の先駆者としての成果を認めるものです。米国 Sun Microsystems 社は米国 Xerox 社から Xerox Graphical User Interface の非独占的ライセンスを取得しており、このライセンスは米国 Sun Microsystems 社のライセンス実施権者にも適用されます。 U.S. Government Rights-Commercial use. Government users are subject to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and applicable provisions of the FAR and its supplements.
  • Seite 45 所有的 SPARC 商標都按授權許可使用,是 SPARC International, Inc. 在美國和其他國家的商標或註冊商標。具有 SPARC 商標的產品都是採用 Sun Microsystems, Inc. 開發的架構。 OPEN LOOK 與 Sun™ Graphical User Interface 是由 Sun Microsystems, Inc. 為其使用者與下游申請授權者所開發的。Sun 公司感謝 Xerox 公 司在研究和開發視覺化或圖形化使用者介面概念方面,為電腦工業所作的先驅性努力。Sun 擁有經 Xerox 授權的 Xerox 圖形使用者介面非專屬 授權,該授權亦涵蓋使用 OPEN LOOK GUI 並遵守 Sun 書面授權合約的 Sun 公司授權者。...

Inhaltsverzeichnis