Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 42.579.50 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.579.50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrtalno kladivo
H
Eredeti használati utasítás
Fúrókalapács
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Čekić za bušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
4
Art.-Nr.: 42.579.50
Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 1
Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 1
TE-RH 38 E
I.-Nr.: 11013
20.10.14 15:26
20.10.14 15:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 42.579.50

  • Seite 1 Eredeti használati utasítás Fúrókalapács Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje Originalna uputstva za upotrebu Čekić za bušenje Originální návod k obsluze Vrtací kladivo Originálny návod na obsluhu Vŕtacie kladivo Art.-Nr.: 42.579.50 I.-Nr.: 11013 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 1 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 1 20.10.14 15:26 20.10.14 15:26...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 2 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 2 20.10.14 15:26 20.10.14 15:26...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 3 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 3 20.10.14 15:26 20.10.14 15:26...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 4 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 4 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 4 20.10.14 15:26 20.10.14 15:26...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- in den Service-Informationen am Ende der An- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leitung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Netzspannung: ....... 220-240 V ~ 50 Hz Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Leistungsaufnahme: ........ 1050 W wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem Leerlauf-Drehzahl: ......0-500 min angegebenen Wert liegen.
  • Seite 8: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme ben. Das Werkzeug verriegelt sich selbst. • Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten 5.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5) übereinstimmen. Verriegelungshülse (2) zurückziehen, festhalten Warnung! und Werkzeug entnehmen.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    schalter (3) drücken und gleichzeitig den 8.2 Kohlebürsten Drehschalter (3) in die Schalterstellung C dre- Bei übermäßiger Funkenbildung oder Aufl euchten hen. In der Stellung C ist der Meißel arretiert. der Anzeige für den Kohlebürstenverschleiß (10) Hinweis! lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektro- Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine ge- fachkraft überprüfen.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 13 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje - 14 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 14 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Preverite, če je obseg dobave popoln. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite morebitne poškodbe naprave in varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta transportom.
  • Seite 17: Pred Uporabo

    • Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Uporabljajte rokavice. skladu z EN 60745. Pozor! Nivo zvočnega tlaka L ....94,2 dB (A) Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Negotovost K ..........3 dB tveganj.
  • Seite 18: Uporaba

    5.2 Omejevalo globine vrtanja 6.3 Nastavitev števila vrtljajev (sl. 1/poz. 4) • (Slika 3 – poz. 7) Število vrtljajev lahko brezstopenjsko nastavl- Omejevalo globine vrtanja (7) je vpeto na dodat- jate med delovanjem. • nem ročaju (6) s pomočjo pritrdilnega vijaka (a). Z močjo pritiskanja stikala za vklop/izklop (4) •...
  • Seite 19: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    7. Zamenjava električnega 9. Odstranjevanje in ponovna priključnega kabla uporaba Nevarnost! Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do Če je omrežna napeljava tega pripomočka poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- poškodovana, jo morate nadomestiti s posebno na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno priključno napeljavo, ki je na voljo pri proizvajalcu reciklirati.
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 21: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 23 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Tárolás - 23 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 23 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 23 20.10.14 15:26...
  • Seite 24 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    Veszély! a szervíz-információkban található szavatossági A készülékek használatánál, a sérülések és a táblázatot. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a készüléket a csomagolásból. • a használati utasítást / biztonsági utasításokat Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint gondosan átolvasni.
  • Seite 26: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has- ználni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz. Hálózati feszültség: ....220-240V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ........ 1050 W A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás Üresjárati-fordulatszám: ....0-500 perc bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Ütésszám: ........
  • Seite 27: Kezelés

    6. Kezelés kiegészítő tartást nyújt. Biztonsági okokból nem szabad a készüléket a pótfogantyú (6) nélkül használni. A pótfogantyú (6) beszorítás által lesz Veszély! a fúrókalapácsra felerősítve. A fogantyúnak az Egy veszélyeztetésnek az elkerüléséhez a gépet óramutatónak a járásával ellenkező irányba való csakis mind a két fogantyúnál (6/8) fogva szabad csavarása (a fogantyútól nézve) kiereszti a szorí- tartani! Különben a vezetékek megfúrásánál ára-...
  • Seite 28: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.5 Rányomás kijelző (Press Control) 8.3 Karbantartás (7-as kép/poz. 9) A készülék belsejében nem található további Ahhoz, hogy az optimális rányomási nyomással karbantartandó rész. dolgozzon, a rányomás kijelzőnek (9) a zöld mezőn belül kell lennie. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- A kijelző...
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 31 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 32 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 33 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 34: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH • Opasnost! Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ma pribora transportna oštećenja. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute jamstvenog roka.
  • Seite 35: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Razina zvučnog tlaka L ....94,2 dB (A) Oprez! Ostali rizici Nesigurnost K ..........3 dB Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Intenzitet buke L ......105,2 dB (A) no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće Nesigurnost K ...........
  • Seite 36: Rukovanje

    HR/BIH željenu dubinu bušenja. 6.4 Zaustavljanje vrtnje (sl. 6) • • Ponovno pritegnite vijak za fiksiranje (a). Za udarno bušenje pritisnite gumb (E) na • Sad bušite rupu tako da graničnik dubine (7) okretnoj sklopci (3) i istovremeno okrenite dodirne radni komad. sklopku (3) u položaj A.
  • Seite 37: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH diranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara. 8.2 Ugljene četkice U slučaju prekomjernog iskrenja ili svijetljenja po- kazatelja istrošenosti četkica (10), predajte uređaj električaru da provjeri ugljene četkice. Opasnost! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati.
  • Seite 38 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 39: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 40: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 41 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
  • Seite 42 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 43: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! za bezbednost pakovanja / bezbednost to- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati kom transporta (ako postoje). • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 44: Pre Puštanja U Pogon

    Opasnost! Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- Buka i vibracije mum! • Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Koristite samo besprekorne uređaje. • normom EN 60745. Redovno održavajte i čistite uređaj. • Prilagodite svoj način rada uređaju. •...
  • Seite 45: Rukovanje

    • smeru tako da se učvrsti. Izbor pravilnog broja obrtaja: Najpodesniji broj obrtaja zavisi od radnog predmeta, vrste 5.2 Graničnik dubine (sl. 3 – poz. 7) pogona i korišćene burgije. • Graničnik dubine (7) drži zavrtanj za fi ksiranje (a) Manji pritisak na prekidač...
  • Seite 46: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje rezervnih delova Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Opasnost! može ponovno da se upotrebi ili preda na re- Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. cikliranje.
  • Seite 47 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 48 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 49: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 50 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace 10.
  • Seite 51 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Při používání přístrojů musí být dodržována určitá dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 53: Technická Data

    4. Technická data Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Síťové napětí: ......220-240 V ~ 50 Hz Příkon: ............. 1050 W Uvedená emisní hodnota vibrací může být také Otáčky chodu naprázdno: ....0-500 min použita k úvodnímu posouzení...
  • Seite 54: Obsluha

    6. Obsluha Přídavná rukojeť (6) se na vrtacím kladivu upevní pomocí mechanického upevnění. Otáčením ruko- jeti proti směru hodinových ručiček (z pohledu ru- Nebezpečí! kojeti) se mechanické upevnění uvolní. Otáčením Aby se zabránilo ohrožení, musí se přístroj držet rukojeti ve směru hodinových ručiček se mecha- vždy pouze za obě...
  • Seite 55: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    6.5 Indikace přítlaku (Press Control) 8.4 Objednání náhradních dílů: (obr. 7 / pol. 9) Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést Pro práci s optimálním přítlakem se indikace následující údaje: • přítlaku (9) musí nacházet v zelené oblasti. Typ přístroje •...
  • Seite 56 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 57: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 58: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 59 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Seite 60 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 61: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! konci návodu. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo z balenia. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- transportné...
  • Seite 62: Technické Údaje

    4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Sieťové napätie: ..... 220-240 V ~ 50 Hz Príkon: ............. 1050 W Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež Otáčky vo voľnobehu: ......0-500 min použiť...
  • Seite 63: Obsluha

    6. Obsluha 5.1 Prídavná rukoväť (obr. 2 - pol. 6) Vŕtacie kladivo používajte z bezpečnostných dô- vodov iba s prídavnou rukoväťou. Nebezpečenstvo! Prídavná rukoväť (6) Vám počas používania Aby sa zabránilo ohrozeniu, prístroj sa musí vŕtacieho kladiva ponúka dodatočnú oporu. Z držať...
  • Seite 64: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    6.5 Ukazovateľ prítlaku (Press Control) 8.3 Údržba (obr. 7/pol. 9) Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie Aby bolo možné pracovať s optimálnou silou prít- diely vyžadujúce údržbu. laku, musí sa ukazovateľ prítlaku (9) nachádzať v zelenej oblasti. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní...
  • Seite 65 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 66: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 67: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 68: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TE-RH 38 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 69 - 69 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 69 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 69 20.10.14 15:27 20.10.14 15:27...
  • Seite 70 - 70 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 70 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 70 20.10.14 15:27 20.10.14 15:27...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 71 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 71 20.10.14 15:27 20.10.14 15:27...
  • Seite 72 EH 10/2014 (01) Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 72 Anl_TE_RH_38_E_SPK4.indb 72 20.10.14 15:27 20.10.14 15:27...

Diese Anleitung auch für:

Te-rh 38 e

Inhaltsverzeichnis