Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIS 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Farbmonitor
Operating manual
EN
Colour monitor
Wöhler VIS 400
Technik nach Maß

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wohler VIS 400

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Farbmonitor Operating manual Colour monitor Wöhler VIS 400 Technik nach Maß...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeines ........... 4 Informationen zur Bedienungsanleitung ..4 Urheberrecht ..........4 Hinweise in der Bedienungsanleitung ... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Grundausstattung .......... 5 Lagerung undTransport ......... 5 Entsorgung ............ 5 Herstelleranschrift ......... 5 Wichtige Hinweise ........ 6 Technische Daten .........
  • Seite 3 Inhalt Kameraeinstellungen über das Kamera-Menü ........23 Anzeigen auf dem Monitor ....26 11.1 Anzeige der Lage des Kamerakopfes ..26 11.2 Datum und Zeit ..........26 Home Funktion ........27 Audio- und Videofunktionen ..... 28 13.1 Aufnahme ............ 28 13.2 Wiedergabe ..........
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die Informationen zur Be- sichere Bedienung des Wöhler VIS 400 Farbmoni- dienungsanleitung tors. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Der Wöhler VIS 400 Farbmonitor darf grundsätz- lich nur von fachkundigem Personal für den be- stimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt wer-...
  • Seite 5: Grundausstattung

    Allgemeines Grundausstattung Gerät Lieferumfang Wöhler VIS 400 Farbmonitor Farbmonitor 12 V Akku Netzteil 18 V, 1,5 A SD-Speicherkarte 2 GB Schutztasche mit Blendschutz und Tra- gegurt Lagerung undTransport Um Transportschäden zu vermeiden, muss der Farbmonitor stets in der dafür vorgesehenen Le- dertasche transportiert werden.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Augenschutz WARNUNG! Richten Sie einen angeschlossenen Kamerakopf nicht direkt auf die Augen, wenn der Monitor ein- geschaltet ist. Die LEDs sind äußerst lichtstark und können die Augen blenden. WARNUNG! Achten Sie darauf, eine angeschlossene Stange kontrolliert zu führen. Aufgrund des flexiblen Mate- rials kann die Stange schlagen, wenn sie ab- rutscht.
  • Seite 7 Wichtige Hinweise Starke magnetische oder elektri- HINWEIS! sche Felder Verwenden Sie den Farbmonitor nicht in der Nähe von Fernsehtürmen, mobilen Funkgeräten und anderen Quellen von magnetischen oder elektri- schen Feldern, da dies Bildstörungen zur Folge haben kann. Äußere Einflüsse HINWEIS! Äußere Einflüsse wie statische Entladungen kön- nen Funktionsstörungen verursachen.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Beschreibung Angabe 7“ / 16:9 Format TFT - Display Aufnahme 2 GB SD-Karte (2,5 h Aufnahmezeit) Schnittstelle Mini USB-Anschluss Videoausgang FBAS-Signal Stromversorgung 12 V Ni-Mh Akku 2000 mAh Standzeit Max. 2 h (Akkuanzeige im Dis- play) Längenmessung: Elektronische Meter- zählung...
  • Seite 9: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Monitor 8, 9 8, 9 Abb. 1: Monitor- Teilebeschreibung Legende Vorder- und Seitenansicht: Display Lautsprecher Bedienfeld Kartenslot für Speicherkarte Mini-USB-Anschluss zum Aufladen und für die Datenübertragung Netzteilanschluss Video-Ausgang Ösen zur Befestigung des Schultergurtes Ösen zur Befestigung der Handschlaufe 10 Mikrophon...
  • Seite 10 Aufbau und Funktion Abb. 2: Monitor - Unterseite Legende Unterseite: 11 Akkufach 12 Anschlussbuchse für Kamerakabel oder Stange 13 Kabelführung 14 Standard-Stativ-Anschluss...
  • Seite 11: Bedienfeld

    Aufbau und Funktion Bedienfeld Abb. 3: Bedienfeld Die Tasten des Bedienfeldes haben folgende Funktionen: EIN/AUS-Taste für das gesamte Kamerasystem (Monitor und angeschlossener Kamerakopf). HINWEIS! Bei eingeschaltetem Monitor und geladenem Akku ist der Einschaltknopf grün umleuchtet. Funktionen Drücken Funktion der EIN/AUS-Taste 2 Sekunden Ein-/Ausschalten des Systems...
  • Seite 12 Aufbau und Funktion Bedientasten Kamerakopf (Diese Funktion ist nur aktiv bei angeschlossenem dreh- und schwenkbarem Kamerakopf, vgl. Zube- hör) Schwenken um 180° Bedientasten Kamerakopf (Diese Funktion ist nur aktiv bei angeschlossenem dreh- und schwenkbarem Kamerakopf, vgl. Zube- hör). Drehen des Kamerakopfes um 360° VIDEO-Taste: Videoaufnahme starten und beenden SHIFT-Taste:...
  • Seite 13 Aufbau und Funktion MENÜ-Taste: Einstellungen vornehmen PLAY-Taste: Abspielen von Videos HOME-Taste (Diese Funktion ist nur aktiv nur bei angeschlosse- nem dreh- und schwenkbarem Kamerakopf Ø 40 mm, vgl. Zubehör) Ausrichten des Kamerakopfes in eine gerade Posi- tion; Anzeige parallel zum Erdboden...
  • Seite 14: Anschlüsse

    Löschen eines Videos oder eines Fotos, nachdem es im PLAY-Modus ausgewählt wurde. Anschlüsse Anschlussmöglichkeiten Der Monitor Wöhler VIS 400 ist Teil eines modular erweiterbaren Inspektionssystems, das für jede Arbeitsumgebung individuell zusammengestellt werden kann. Im Folgenden werden die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten beschrieben, vgl. auch das Kapitel Zubehör.
  • Seite 15: Kamperaköpfe

    Anschlüsse 6.1.1 Kamperaköpfe Die Auswahl des Kamerakopfes hat Auswirkungen auf die Anzeigemöglichkeiten des Monitors. Folgende Kameraköpfe können angeschlossen werden : Durchmesser Ø 51 mm Ø 51 mm Ø 40 mm Ø 26 mm Abbildung    Farbe Lichtempfind- O,08 Lux 0,4 Lux 0,5 Lux 0,5 Lux...
  • Seite 16: Kamerakabel

    Anschlüsse 6.1.2 Kamerakabel Rohrleitungen wie Schornsteine oder Fallrohre lassen sich am besten von oben, z.B. vom Dach aus, inspizieren. Hierfür ist ein Kamerakabel an den Monitor anzuschließen. Abb. 5: Inspektion von oben mit Kamera- kabel Hilfreich ist bei der Arbeit mit dem Kabel die Wöhler 6.1.3 Kabelaufwicklung Kabelaufwicklung, die bis zu 30 m Kamerakabel...
  • Seite 17: Anschließen Von Kamerakabel Und Kamerakopf

    Anschlüsse Anschließen von Kamerakabel und Kamerakopf 6.2.1 Anschließen des Kamerakabels  Stellen Sie die achtpoligen Buchse auf der Rückseite des Monitors hoch (Abb. 2, Teil 11).  Stecken Sie den Stecker des Kabels oder der Stange auf die Buchse und drehen Sie an- schließend das Gewindestück des Steckers zum Verschließen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 18: Anschließen Des Kamerakopfes

    Anschlüsse  Lassen Sie das Kabel nach unten hängen, wenn Sie dem Monitor mit dem Schultergurt tragen. Abb. 10: Monitor mit Kameratasche getragen 6.2.2 Anschließen des Kamerakopfes Stecken Sie den freien Kabelstecker (bzw. Stan- genstecker) in die achtpolige Buchse des Kame- rakopfes und drehen Sie anschließend das Ge- windestück des Steckers zum Verschließen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 19: Ladezustand Und Aufladen Des Akkus

    Umrandung der Einschalttaste rot und der Monitor schaltet sich selbständig aus. Die Kamera lässt sich nun erst wieder einschal- ten, nachdem der Akku gewechselt oder ein Netzkabel zum Laden angeschlossen wurde. Abb. 12: Bedienfeld Wöhler VIS 400 - Einschalttaste mit blinkender Umrandung...
  • Seite 20: Einschalten Von System Und Monitor

    Einschalten von System und Monitor Aufladen der Akkus Laden Sie die Akkus wie folgt auf:  Zugehöriges Netzgerät über den Ladean- schluss mit dem Gerät verbinden und an das Stromnetz anschließen. Während des Ladevorgangs blinkt der untere Teil der Umrandung des Ein-/Ausschalters rot, nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet der untere Teil der Umrandung rot, solange das Netzteil noch Abb.
  • Seite 21: Monitoreinstellungen

    Monitoreinstellungen Monitoreinstellungen An der linken Seite des Monitors befinden sich fünf runde Öffnungen. Ein Druck in diese Öffnungen mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Stift) verän- dert die Monitoreinstellung. Abb. 16: Öffnungen zur Monitor- einstellungen Aufbau des Monitor-Menüs Parameter- Wert Wert Menü...
  • Seite 22: Auswahl Der Sprache

    Monitoreinstellungen ˄ ˅  Drücken Sie die Tasten „ “ oder „ “, um im ausgewählten Untermenü zwischen den ein- zelnen Parametern zu wechseln.  Drücken Sie die Taste „–“, um einen Parame- terwert zu verringern.  Drücken Sie die Taste „ “, um einen Parame- terwert zu erhöhen.
  • Seite 23: Kameraeinstellungen Über Das Kamera-Menü

    Kameraeinstellungen über das Kamera-Menü Kameraeinstellungen über das Kamera-Menü  Drücken Sie nach dem Einschalten die Taste SHIFT Die grüne Umrandung der SHIFT-Taste leuchtet nun und auf dem Bildschirm erscheint unten mittig ein S. So erkennen Sie, dass Sie sich im Shift- Modus befinden, und alle Tasten mit der grün markierten Funktion belegt sind.
  • Seite 24 Kameraeinstellungen über das Kamera-Menü Um die Voreinstellung „Video 3“ festzulegen, ge- hen Sie folgendermaßen vor:  Gehen Sie im Menü mit der Pfeil-Aufwärtstaste zum Punkt MENU und mit der Pfeil- Rechtstaste zum Punkt Video.  Nehmen Sie folgende Einstellungen vor: ☼...
  • Seite 25 Kameraeinstellungen über das Kamera-Menü Bei ausgeschaltetem Sender ist der Stromver- brauch der Kamera geringer. In diesem Fall lässt sich der Kamerakopf nicht orten. Hier lässt sich die Lautstärke (Volume) einstellen, mit der eine Audio-Aufzeichnung wiedergegeben wird. Hier lässt sich das Mikrofon einschalten (ON) oder ausschalten.
  • Seite 26: Anzeigen Auf Dem Monitor

    Anzeigen auf dem Monitor Anzeigen auf dem Monitor 11.1 Anzeige der Lage des Kamerakopfes Die Lage wird nur dann angezeigt, wenn die Wöhler Kameraköpfe Ø 26 mm und Ø 40 mm angeschlossen sind. Zeigersymbol Ein Zeigersymbol links oben zeigt immer in Rich- tung der Schwerkraft, also auf die Bodenebene.
  • Seite 27: Home Funktion

    Home Funktion Home Funktion Die Home-Funktion kann nur aktiviert werden, wenn der Wöhler Kamerakopf Ø 40 mm angeschlossen ist. Die Home-Funktion ermöglicht es, den Kamera- kopf automatisch in eine gerade Stellung auszu- richten, so dass die Kamera „nach vorne schaut“. Außerdem richtet sich der Kamerakopf nach Drü- cken der HOME-Taste so aus, dass die Anzeige parallel zum Erdboden erscheint.
  • Seite 28: Audio- Und Videofunktionen

    Audio- und Videofunktionen Audio- und Videofunktionen 13.1 Aufnahme  Videoaufnahme Um eine Videoaufzeichnung zu starten, drü- cken Sie die Videoaufnahme-Taste. Während der Aufzeichnung blinkt die Umrandung der VIDEO-Taste rot, und auf dem Bildschirm er- scheint ein roter Punkt.  Drücken Sie die Videoaufnahme-Taste noch- mals, um die Videoaufnahme zu beenden.
  • Seite 29: Fotos

    Fotos  Starten Sie die Videowiedergabe mit der Wie- dergabe-Taste Wiedergabe eines Audio- Wurde ein Kommentar aufgezeichnet, so wird Kommentars dieser mit dem Video wiedergegeben. Die Laut- stärke der Wiedergabe lässt sich in drei Stufen über den Menüpunkt VOL (Volume) einstellen (vgl. auch Kapitel 9).
  • Seite 30: Übertragen Von Bildern Und Videos Auf Den Pc

    Übertragen von Bildern und Videos auf den PC Übertragen von Bildern und Videos auf den PC Zum Übertragen der Bilddateien (jpg) und Video- dateien (ASF) gibt es zwei Möglichkeiten:  Lesen Sie die SD-Speicherkarte am PC aus.  Übertragen Sie die Dateien mit dem USB- Kabel zum PC.
  • Seite 31: Abspielen Von Videos Am Pc

    Abspielen von Videos am PC Abspielen von Videos am PC  Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD- 17.1 Installation des Laufwerk vom PC ein. (Der VLC-Viewer ist VLC-Viewer auch im Internet kostenlos herunterzuladen.)  Klicken Sie Index.html. Das Menü öffnet sich. ...
  • Seite 32: Ausgabeverzeichnis Für Standbilder

     Klicken Sie nach dem Start des VLC-Media 17.3 Ausgabeverzeichnis für Players auf "Extras" und anschließend auf Standbilder "Einstellungen".  Wählen Sie links das Symbol "Video".  Klicken Sie im Feld "Videoschnappschüsse" auf den Button "Durchsuchen..." und wählen Sie einen Ordner aus, in dem Standbilder gespeichert werden sollen.
  • Seite 33: Empfehlungen Zu Führungshilfen

    Empfehlungen zu Führungshilfen Empfehlungen zu Führungshilfen Im Folgenden werden Empfehlungen zum Einsatz von Führungshilfen bei der Inspekti- on von Rohren und Schächten gegeben. Da jedes Rohr- und Schachtsystem unterschiedlich ist, muss in jedem Einzelfall vor Ort über die Benutzung der Hilfen entschieden werden. Beachten Sie bei der Auswahl der geeigneten Führungshilfe, dass diese neben einer guten Führung ein problemloses Hineinschieben wie Hinausziehen des Kamerakopfes gewährleisten muss.
  • Seite 34: Störungen

    Störungen Störungen Störungshinweis Mögliche Ursache Behebung Beim Betätigen der Ein- Akku ist leer. Akku aufladen bzw. Moni- /Austaste blinkt die Um- tor ans Netz anschließen randung der Taste nur kurz rot, Monitor lässt sich nicht einschalten. Batteriestandsanzeige im Akku ist leer. Akku aufladen bzw.
  • Seite 35: Wartung

    Wartung Wartung 20.1 Wechsel der Kuppel HINWEIS! des Kamerakopfes Im Auslieferungszustand ist der dreh- und schwenkbare Wöhler Kamerakopf (Ø 40 mm) mit einer Kunststoffkuppel geschützt, die bei Bedarf, z.B. bei Kratzspuren, ersetzt werden kann. Optio- nal kann dieser Kamerakopf mit einer Glaskuppel für Trockenbereiche ausgestattet werden.
  • Seite 36: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantie und Service Jeder Wöhler VIS 400 Farbmonitor wird im Werk 21.1 Garantie in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskon- trolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garan- tiezeit auf den Wöhler VIS 400 Farbmonitor zwölf Monate ab Verkaufsdatum.
  • Seite 37: Zubehör

    Best.-Nr. 7806 Wöhler Dreh-/und Schwenkkamerakopf Farbe Ø 40 mm Best.-Nr. 8930 Wöhler Miniaturkamerakopf Farbe Ø 26 mm Best.-Nr. 8920 Wöhler Kabelaufwicklung Wöhler VIS 400 Best.-Nr. 7816 Wöhler Kamerahaspel 42 mit GFK Kamerastange Best.-Nr. 7307 Wöhler VIS Führungshilfeset 100 Best.-Nr. 3884 Wöhler VIS Führungshilfeset 150...
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg erklärt, dass die Produkte: Wöhler VIS 400 Farbmonitor den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und über die Niederspannung (2006/95/EG) festge- legt sind.
  • Seite 39 Contents Contents General Information ......39 Operation Manual Information ..... 39 Notes ............39 Proper use ........... 39 Basic features ..........40 Transporting ..........40 Information on disposal ........ 40 Manufacturer ..........40 Important information ......41 Technical data ........43 Design and function ......
  • Seite 40 Contents Information displayed on the monitor ..............61 11.1 Displaying the position of the camera head . 61 11.2 Time and date ..........61 Home function ........62 Audio and video functions ....63 13.1 Recording ............ 63 13.2 Playback ............
  • Seite 41: General Information

    Wohler VIS 400 Colour Monitor. Please formation keep this manual for your information. The Wohler VIS 400 should be used by trained professionals for its intended use only. Warranty is voided by any damages caused by not following this manual.
  • Seite 42: Basic Features

    General Information Basic features Device Scope of supply Wöhler VIS 400 colour Colour monitor monitor 12 V rechargeable battery Power pack: 18 V, 1.5 SD memory card 2 GB Protective case with anti-glare visor and carry strap To prevent damage to the Monitor use the original Transporting carrying case when transporting.
  • Seite 43: Important Information

    Important information Important information Eye protection WARNING! Never point a connected camera head at your own or somebody else's eyes when the monitor is switched on. The LEDs are extremely bright and can cause eye damage. WARNING! When connected, guide the rod with due care and attention.
  • Seite 44 Important information Extraneous influences NOTE! Extraneous influences such as static discharges can cause the device to malfunction. If a malfunc- tion occurs, switch the monitor off and on again.
  • Seite 45: Technical Data

    Technical data Technical data Description Details TFT display 7"/ 16:9 format Recording 2 GB SD card (2.5 h recording ca- pacity) Interface Mini USB port Video output FBAS signal Power supply 12 V NiMH recharge- able battery 2000 mAh Battery operating time Max.
  • Seite 46: Design And Function

    Design and function Design and function Monitor Fig. 1: Monitor and components Legend Front and side view: Display Loudspeaker Control panel Card slot for memory card Mini USB port to charge battery and transfer data Power pack connection Video out Eyelet to secure shoulder strap Eyelet to secure wrist strap 10 Microphone...
  • Seite 47 Design and function Fig. 2: Monitor - rear view Legend Rear: 11 Battery compartment 12 Connection socket for camera cable or 13 Cable guide 14 Standard telescopic stand connection...
  • Seite 48: Control Panel

    Design and function Control panel Fig. 3: Control panel The keys on the control panel have the following functions: ON/OFF key turns the whole camera system on/off (monitor and connected camera head). NOTE! The ON/OFF key is framed by a green light when the monitor is switched on and the battery is charged.
  • Seite 49 Design and function Camera head operating keys (this function is active only if the pan&tilt camera head is connected, see accessories) Tilt the camera head 180° Camera head operating keys (this function is active only if the pan&tilt camera head is connected, see accessories). Rotate the camera head 360°...
  • Seite 50 Design and function MENU key: Make settings PLAY key Playback recorded videos HOME key (this function is active only if the Ø 40 mm, pan&tilt camera head is connected, see accessories). Aligns the camera head to a straight position – displays view parallel to the ground above...
  • Seite 51: Connections

    Connections Connection options The Wöhler VIS 400 monitor is a component of an expandable modular inspection sys- tem that the user can configure to meet the demands of any working environment. The various connection options are described below; please also refer to the Section Acces- sories.
  • Seite 52: Camera Heads

    Connections 6.1.1 Camera heads The camera head selected affects the display options on the monitor. It is possible to connect the following camera heads: Diameter Ø 51 mm Ø 51 mm Ø 40 mm Ø 26 mm Image   ...
  • Seite 53: Camera Cable

    Connections The most effective method of inspecting things 6.1.2 Camera cable such as chimney and downpipes is from above, for example when standing on the roof. To do so, it is necessary to connect a camera cable to the moni- tor.
  • Seite 54: Connecting The Camera Cable And Camera Head

    Connections Connecting the camera cable and camera head 6.2.1 Connecting the camera cable  Flip up the eight-pole female connector locat- ed on the rear of the monitor (Fig 2, part 12).  Insert the male connector of the camera cable or rod into the female connector, then turn the locking ring clockwise to secure the connec- tion.
  • Seite 55: Connecting The Camera Head

    Connections  Allow the cable to hang down when you carry the monitor with the shoulder strap over your shoulder. Fig. 10: Carrying the camera in the cam- era case 6.2.2 Connecting the camera head Insert the male cable connector (or male camera rod connector) at the other end into the eight-pole female connector of the camera head, then turn the locking ring clockwise to secure the connec-...
  • Seite 56: Rechargeable Battery Status And Recharging

    Rechargeable battery status and recharging Rechargeable battery status and recharging WARNING! Risk of injury when handling the rechargeable batteries improperly! Never open the rechargeable battery housing. Do not throw rechargeable batteries into a fire or expose to high temperatures. There is a risk of explosion! If handled improperly, a liquid may emerge from rechargeable batteries that can cause skin irrita-...
  • Seite 57: Switching On The System And Monitor

    Switching on the system and monitor Switching on the system and monitor  Insert a memory card (max. 32 GB). NOTE! If you are using a memory card other than the one included in the scope of supply, you must format it first (FAT32) before you can use it on a PC.
  • Seite 58: Monitor Settings

    Monitor settings Monitor settings On the left hand of the monitor there are four openings to adjust the monitor. With a pointed object press into these openings to adjust the monitor settings. Fig. 14: openings for adjusting the monitor settings Monitor Menu Select pa- reduce...
  • Seite 59: Selecting The Language

    Monitor settings  Press „ “, to increase a value. Selecting the language Nine different languages can be selected for the monitor menu: english, german, frensh, spanisch, portuguese, italien, dutch, russian and Chinese.  Press M to select the first icon (Picture). ˅...
  • Seite 60: Making Settings Via The Menu

    Making settings via the menu Making settings via the menu  After switching on the device, press the SHIFT The green light framing the SHIFT key lights up and an S is displayed in the middle at the bottom of the monitor. This indicates that SHIFT mode is active and the second functions marked in green on the keys are enabled.
  • Seite 61 Making settings via the menu To define "Video 3" settings, proceed as follows:  In the menu view, use the up arrow key to navigate to the MENU view and then use the right arrow key to select the Video tab. ...
  • Seite 62 Making settings via the menu sible to locate the camera head when the transmit- ter is switched off. This command allows the user to adjust the vol- ume when recorded audio is played back. This command allows the user to switch the mi- crophone ON or OFF.
  • Seite 63: Information Displayed On The Monitor

    Information displayed on the monitor Information displayed on the monitor 11.1 Displaying the position of the camera head The position can only be displayed if a Ø 26 mm or Ø 40 mm Wöhler camera head is connected. Pointer symbol A pointer symbol displayed in the top left corner of the screen always indicates the direction of gravity, meaning, towards the bottom.
  • Seite 64: Home Function

    Home function Home function It is only possible to activate the home function when the Ø 40 mm Wöhler camera head is connected. The home function ensures the camera head is automatically aligned to a straight position, ensur- ing the camera "looks straight ahead". Moreover, when the user presses the HOME key, the camera head aligns itself so that the display is parallel with the ground above (this function is...
  • Seite 65: Audio And Video Functions

    Audio and video functions Audio and video functions 13.1 Recording  Record video To begin recording a video, press the Record video key. The RECORD VIDEO key is framed by a red flashing light when recording is in process, and a red dot is displayed on the screen.
  • Seite 66: Delete Files

    Capture images Playing back an audio anno- Any audio annotation will be played back together tation with the video. It is possible to select three differ- ent volume levels via menu item VOL (volume) to adjust the volume of the recording (see also Sec- tion 9).
  • Seite 67: Delete Files

    Delete files Delete files  To select the file to be deleted (including the audio file, if necessary), press the SHIFT key and then the PLAY key. The first image of the last video recorded or the last image recorded is displayed on the monitor. Note! An Icon in the upper left side of the display will show if it is an image or a video.
  • Seite 68: Play Back Videos On A Pc

    Play back videos on a PC Play back videos on a PC  Insert CD. (The VLC Viewer is also available 17.1 Installing the as freeware in the internet.) VLC viewer  Click on Index.html. The menu will open.  Click on the button “Install”. ...
  • Seite 69: Output Directory For Snapshots

     After launching the VLC Media Player, click 17.3 Output directory for "Tools" and then "Preferences". snapshots  Select the "Video" symbol on the left.  In the "Take video snapshots" area, click the "Browse ..." button and choose the folder in which you wish to store the snapshots.
  • Seite 70: Guide Accessories

    Guide accessories Guide accessories This section contains some recommendations based on our experience about the se- lection of guide accessories for the inspection in tubes and ducts. As all pipes and chimney systems are different, the user has to decide about the guide accessory in every single case.
  • Seite 71: Faults

    Faults Faults Fault description Possible cause To rectify Cannot start monitor. Rechargeable battery has Recharge battery or con- When the ON/OFF key is no charge left. nect monitor to electrical pressed, the light framing power supply the key briefly lights up red.
  • Seite 72: Maintenance

    Maintenance Maintenance 20.1 Replacing the dome of NOTE! the camera head Wöhler's Ø 40 mm pan&tilt camera head is sup- plied ex-works protected by a plastic dome, which can be replaced if necessary. If it becomes scratched, it is optional to fit this camera head with a glass dome for use in dry working environments.
  • Seite 73: Warranty And Service

    Warranty and service Warranty and service Each Wöhler VIS 400 Colour Monitor will be test- 21.1 Warranty ed in all functions and will leave our factory only after extensive quality control testing. If used properly, the warranty period for the VIS 400 Colour Monitor will be 12 month from the date of sale.
  • Seite 74: Accessories

    Wöhler Camera Head Colour Ø 40 mm, pan and tilt Order no. 8930 Wöhler Miniature Camera Head Colour Ø 26 mm Order no. 8920 Wöhler Cable Reel Wöhler VIS 400 Order no. 7816 Wöhler Camera Viper 42 with GRP camera rod Order no. 7307 Wöhler VIS Guidance Set 100...
  • Seite 75: Declaration Of Conformity Eg

    Declaration of conformity EG Declaration of conformity EG WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg Declares that the following product: Complies with the safety requirements set out in the directives of the European parlia- ment and council on the approximation of laws of the Member States relating to electro- magnetic compatibility (204/108/EC) and low voltage (2006/95/EC).
  • Seite 76: Points Of Sale And Service

    Points of sale and service Points of sale and service Germany Wöhler West Castroper Str. 105 Wöhler Messgeräte Kehrgeräte 44791 Bochum GmbH Tel.: +49 234 516993-0 Schützenstr. 41 Fax: +49 234 516993-99 33181 Bad Wünnenberg west@woehler.de Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-96100 Wöhler Süd info@woehler.de...

Inhaltsverzeichnis