Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
gebleicht.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
ten consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Regelbares Netzgerät
2256
Adjustable power
supply unit 2256
Alimentation réglable
2256
Regelbare netvoeding
2256
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*05-01/WM
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
05/01
Version
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An-
gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
important information on the commissioning and handling of the
device. Please bear this in mind; also when passing this product on
to other people.
Seite 4 - 11
Therefore, please keep this operating manual for future reference!
The table of contents on page 14 gives an overview of the topics of this
operating manual with the page numbers indicated.
Page 12 - 19
mentionné. Il comporte des instructions importantes relatives à sa
mise en service et à son maniement! Il faut respecter ces instruc-
tions, même si ce produit est transmis à tierce personne!
Gardez ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure!
Vous trouverez une liste des éléments contenus dans l'index page 22
Page 20- 27
avec indication des pages correspondantes à consulter.
voeding 2256. Ze bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebruikneming
en hantering. Gelieve hiermee rekening te houden, zelfs indien u de
Pagina 28- 36
netvoeding aan derden doorgeeft.
U dient deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor latere raad-
51 04 88
pleging!
Een lijst met alle onderwerpen met de bijbehorende bladzijden vindt u in
de inhoudsopgave op pagina 30.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
This operating manual belongs to this product. It contains
Le mode d'emploi suivant correspond au produit ci-dessus
Deze gebruiksaanwijzing behoort tot het product regelbare net-
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 2256

  • Seite 1 Note de l´éditeur Alimentation réglable Gardez ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure! Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- 2256 Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Vous trouverez une liste des éléments contenus dans l’index page 22 Page 20- 27 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2 Einführung Sehr geehrter Kunde Mit dem regelbaren Netzgerät 2256 haben Sie eine stabilisierte Stromversorgung nach dem neuesten Stand der Technik erworben. Die Ausgangsspannung ist stufenlos einstellbar von ca. 1,5 V bis ca. 15 V. Es können Kleingeräte (z.B. Lüfter) bis max. 1,5 A Stromauf- nahme angeschlossen und betrieben werden.
  • Seite 3: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bestimmungsgemäße Verwendung: Bedrijfsspanning ....: 230 VAC ± 10% - Anschluß und Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern mit einer Betriebsspannung von 1,5 bis 15 VDC. Die Stromaufnahme eines Netfrequentie .
  • Seite 4 C Instellen van de uitgangsspanning fahr besteht. Es ist weiterhin darauf zu achten, daß die Isolierung weder beschädigt noch zerstört wird. U kan met de stelknop "VOLTAGE” de uitgangsspanning van ca. 1,5 VDC (VDC = "gelijkspanning”) tot ca. 15 VDC instellen waardoor het toestel bij vele toepassingen ingezet kan worden.
  • Seite 5 - Bij de serieschakeling van de uitgangen van meerdere voedingen Anschluß, Inbetriebnahme worden er contactgevaarlijke spanningen (> 35 VDC) opgewekt. A Netzgeräte-Anschluß und Inbetriebnahme - U mag de ventilatiegleuven van de regelbare netvoeding nooit Verbinden Sie die Kaltgeräteanschlußleitung zuerst mit dem Netz- afdekken! De koeling van deze voeding geschiedt hoofdzakelijk gerät und anschließend mit der Netzsteckdose (einer Schutzkon- door convectie.
  • Seite 6: Veiligheidsaanwijzingen

    Gewicht ....: ca. 2,3 kg Abmessungen (L x B x T) ..: 145 x 110 x 262 mm (ohne - De regelbare netvoeding 2256 heeft de fabriek in een onberispeli- Anschlußleitungen) jke toestand op het vlak van techniek en veiligheid verlaten.
  • Seite 7: Proper Use

    - Connection and operation of low-voltage consumer units with a Geachte klant, required operating voltage between 1.5 and 15 VDC. The power met de regelbare netvoeding 2256 heeft u een gestabiliseerde net- consumption of a connected consumer device must not exceed voeding verworven, die volgens de nieuwste technische inzichten 1.5 A.
  • Seite 8 Attention ! - The power supply must not be used as a direct charging device. Moreover, the power supply is not protected against an overload - Ne tournez en aucun cas le bouton de réglage pendant le fon- and/or short-circuit at its output in the long run. ctionnement.
  • Seite 9 - Ne pas couvrir les fentes d’aération d’un adaptateur ! Le refroidis- by setting the "POWER" switch to "1"; the switch lights green. If the sement des appareils se fait principalement par convection. lamp in the switch does not light green, either the mains line is inter- rupted or the mains fuse is defective (or no mains voltage present - Ne pas laisser les adaptateurs et les appareils qui y sont bran- =>...
  • Seite 10: Technical Data

    Rel. air humidity ... . . : max. 85%, non-condensing - l’alimentation réglable 2256 a quitté l’usine de fabrication dans un Air pressure ....: 600 to 1050 hPa état irréprochable du point de vue de la sécurité...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die Indien de regelbare netvoeding 2256 niet meer in werking gesteld daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung. kan worden en ook niet meer hersteld kan worden, dient u het toe- Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-...
  • Seite 12 - Lüftungsschlitze von Netzgeräten dürfen nicht abgedeckt wer- Men mag ervan uitgaan, dat een veilig gebruik van de regelbare net- den! Die Kühlung der Geräte erfolgt überwiegend durch Konvekti- voeding niet (meer) mogelijk is indien - de voeding duidelijke beschadigingen vertoont, - de voeding niet meer werkt en - Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraucher dürfen nicht - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of...
  • Seite 13 Die Anzeige der eingestellten Spannung erfolgt direkt auf den Ana- - U dient er zorg voor te dragen, dat de aarding niet onderbroken loginstrument. Die Anzeigegenauigkeit beträgt ca. 5% bezogen auf wordt daar bij een onderbroken aarding in het geval van fouten den Meßbereichsendwert (Skalenendwert).
  • Seite 14 Dear customer met 50 Hz of 60 Hz aangesloten en in werking gesteld worden. With the adjustable power supply unit 2256 you have purchased a - Het gebruik van de regelbare netvoeding in vochtige ruimtes, in stabilised power supply unit designed according to the state of the de open lucht of onder ongunstige omgevingsomstandigheden is art.
  • Seite 15: Elimination Des Déchets

    0,8 A / 250V - The adjustable power supply unit 2256 has left the factory in Poids ......: env. 2,3 kg compliance with all relevant safety specifications.
  • Seite 16: Installation, Commissioning

    effects and dangers caused by the consumer units themselves Branchement, mise en service (e.g., inadmissible high current consumption). A Branchement de l’adaptateur et mise en service - In the event of a malfunction power supplies can emit voltages Reliez le câble de raccordement d’abord à l’adaptateur puis à la pri- over 50 VDC, which might be dangerous, also when the rated se secteur (prise de courant de sécurité).
  • Seite 17 - If operated at the rated load for a long period of time (approx. également attention à ce que l’isolation ne soit ni endommagée ni 23 W), the rear side cooling body or rather the cabinet surfa- détruite. ce becomes hot. Caution! Danger of burning! Therefore, make sure at all times that the device is sufficiently ventilated - L’adaptateur ne peut pas être utilisé...
  • Seite 18: Eléments De Réglage

    Cher client, une tension de service entre 1,5 et 15 VDC. La consommation de vous avez acquis, avec l’alimentation réglable 2256, un appareil courant ne doit pas dépasser 1,5 A. Un dépassement provoque d’alimentation stabilisée construit d’après les derniers progrès de la une surcharge et en conséquence peut détruire l’appareil.

Inhaltsverzeichnis