Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_cover.indd 1-4
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Fürther Strasse 246
D-90429 Nürnberg
Germany
3483 A STM125x 0201610
Share more of our thinking at www.electrolux.com
D
Anleitung .....................................2–5
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 2.
GB Instruction book .....................6–9
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 6 carefully.
GR Εγχειρίδιο Οδηγιών .........10–13
Πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή για πρώτη φορά, διαβά-
στε τις υποδείξεις ασφαλείας στη
σελίδα 10.
STICKMIXER MODEL STM125X
D • GB •GR
2010-07-01 11:39:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux STM125X

  • Seite 1 συσκευή για πρώτη φορά, διαβά- στε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 10. Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany STICKMIXER MODEL STM125X 3483 A STM125x 0201610 Share more of our thinking at www.electrolux.com D • GB •GR ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_cover.indd 1-4 2010-07-01 11:39:06...
  • Seite 2 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch ZSTM310 ZSTM310 Sehr geehrte Kundin, sehr Sehr geehrte Kundin, sehr Allgemeine Sicherheit Allgemeine Sicherheit geehrter Kunde, geehrter Kunde, • • Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung und Frequenz mit der Angabe werden, dessen Spannung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt!
  • Seite 3: Bedienung

    Deutsch Das sollten Sie beim Betrieb des Gerätes beachten • Halten Sie keine harten Gegenstände (Löffel, Messer, • Greifen Sie nie bei laufendem Gerät mit den Fingern in Quirle) in das laufende Werkzeug und greifen Sie nicht mit den Bereich des Mixmessers. Es besteht der Hand hinein.
  • Seite 4: Arbeiten Mit Dem Stabmixer

    Deutsch Arbeiten mit dem Stabmixer Den oberen Teil des Zerkleinerers in die Öffnung des Deckels einführen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er Sie können das Gerät bis zu 1 Minute lang ohne einrastet (siehe Position C). Unterbrechung benutzen. Lassen Sie das Gerät danach Gerät einstecken und Schalter drücken, um den Betrieb mindestens 1 Minute abkühlen.
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Reinigung und Wartung Technische Daten Vergewissern Sie sich, dass der Stabmixer vom Netzspannung: 230 V, 50 Hz Netzstrom getrennt ist, bevor Sie Zubehörteile Leistungsaufnahme: 400 W für Reinigung oder Wartung anbringen bzw. entfernen. Maximale Betriebsdauer: 1 Minute Hinweis: Den abnehmbaren Schaft des Mixers nicht in Wasser tauchen, da dadurch im Laufe der Zeit die ;...
  • Seite 6: Safety Instructions

    English Dear customer General safety • • The appliance may only be connected to a power Please read these operating instructions through supply whose voltage and frequency comply with the carefully. • specifications on the rating plate! Above all please follow the safety instructions on the first •...
  • Seite 7: Operation

    English When using your appliance • Ensure fingers are kept away from the moving • Do not stand the appliance upright for storage but lay it mixing blade. This could result in injury! down flat, otherwise there is a danger of an accident. •...
  • Seite 8: Working With The Blender

    English Working with the blender Plug the appliance to power outlet and depress the switch to begin operation. The appliance can be used for up to 1 minute without To stop the appliance, release the switch at the top of the stopping.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    English Technical data Cleaning and maintenance Ensure that the hand-held blender is unplugged Mains voltage: 230 V, 50 Hz of the from the power outlet before assembling or Power consumption: 400 W removing attachments for cleaning or maintaining. Maximum continuous operating time: lace 1 minute Note: Do not immerse the detachable stem of the blender...
  • Seite 10: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ελληνικά Ελλ Αγαπητή πελάτισσα, Υποδείξεις ασφαλείας • αγαπητέ πελάτη, Η ασφάλεια αυτής της συσκευής ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες τεχνικών Παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά το συστηµάτων και στη νοµοθεσία περί ασφάλειας παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. ∆ώστε των συσκευών. Ωστόσο, από την πλευρά µας, ιδιαίτερη...
  • Seite 11 Ελληνικά Ασφάλεια παιδιών • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από • Με το µπλέντερ χειρός µπορείτε να εται άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε επεξεργαστείτε τις τροφές σε κάθε δοχείο. µειωµένες σωµατικές, αισθητηριακές ή Ωστόσο για το σκοπό αυτό ενδείκνυνται κυρίως ιας...
  • Seite 12: Θέση Σε Λειτουργία

    Ελλ Ελληνικά Χειρισµός Ξεκινάτε να δουλεύετε πάντα µε την ταχύτητα I. Κατ' αυτόν τον τρόπο µπορείτε να αποφύγετε Με το µπλέντερ χειρός µπορείτε για παράδειγµα τηδηµιουργία σκόνης από κονιώδιες ουσίες και τις πιτσιλιές από υγρά. Μετακινώντας το – να ετοιµάσετε ανάµικτα ποτά, στέλεχος...
  • Seite 13: Καθαρισµός Και Συντήρηση

    Ελληνικά Στερέωση επιτοίχιου α I. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πιέστε το ε διακόπτη για να ξεκινήσετε τη λειτουργία. στηρίγµατος (ZSTM310) (STM1255) και Για να σταµατήστε τη λειτουργία, (Σχήµα 6.) απελευθερώστε το διακόπτη που βρίσκεται στο αι άνω τµήµα της µονάδας του κινητήρα. Μπορείτε...
  • Seite 14 ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_insert.indd 14 2010-07-01 11:21:49...

Inhaltsverzeichnis