Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic RMS 8400 Installationsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMS 8400:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installationsanweisung
Absorber-Kühlschränke für Freizeitfahrzeuge
RM 8400
RMS 8400
RM 8401
RMS 8401
RM 8405
RMS 8405
RM 8500
RMS 8460
RM 8501
RMS 8461
RM 8505
RMS 8465
RM 8550
RMS 8500
RM 8551
RMS 8501
RM 8555
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
DE
INSTALLATIONSANWEISUNG
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Type C40 / 110
822 6102 - 00
ABSORBER-KÜHLSCHRANK
ABSORPTION REFRIGERATOR
T.B. MBA 03/2007
N 1
Deutsch

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic RMS 8400

  • Seite 1 Installationsanweisung Absorber-Kühlschränke für Freizeitfahrzeuge RM 8400 RMS 8400 RM 8401 RMS 8401 RM 8405 RMS 8405 RM 8500 RMS 8460 RM 8501 RMS 8461 RM 8505 RMS 8465 RM 8550 RMS 8500 RM 8551 RMS 8501 RM 8555 RMS 8505...
  • Seite 2 Bewahren Sie diese Einbauanweisung sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes legen Sie diese Einbauanweisung bitte bei. © Dometic GmbH - 2007 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    THE SIGN OF COMFORT Inhaltsverzeichnis E1.0 Einbauanweisung ........E1.1 Einbau .
  • Seite 4: E1.0 Einbauanweisung

    Die elektrische Installation muss nach den nationalen und örtlichen Vorschiften erfolgen. Abweichungen von dieser Einbauanweisung ohne vorherige Freigabe von Dometic führen zum Erlöschen Gewährleistung seitens der Dometic GmbH ! E1.1.1 Seitlicher Einbau Wird das Gerät auf der Seite der Eingangstür Kühlleistungsverlusten führt.
  • Seite 5 Tür Lüftungsgittern muss min. 25 mm betragen! Bei Abständen Tür/Gitter zwischen 25 mm und 45 mm empfehlen wir den Einbau des Dometic Lüfterkits (Artikel-Nr. 241 2985 - 00/0) , um eine optimale Kühlleistung bei hohen Umge- bungstemperaturen zu erreichen.
  • Seite 6: Zugdichter Einbau

    E1.1.3 Heckeinbau Der Heckeinbau führt oftmals zu einer ungünsti- gen Einbausituation, da die optimale Be- und Entlüftung nicht immer gewährleistet ist (z.B. wird das untere Lüftungsgitter durch den Stoßfänger oder Rückleuchten Fahrzeuges verdeckt !) ( Abb. E4 ). Die maximale Kühlleistung des Aggregates ist effektiv nicht verfügbar.
  • Seite 7 THE SIGN OF COMFORT Es muss eine geeignete Abdichtung zwischen dem rückseitigen Bereich des Kühlschranks und dem Fahrzeuginnenraum vorgesehen werden. Dometic empfiehlt dringend, dies mittels einer flexiblen Dichtung auszuführen, um einen späte- Aus- Einbau Gerätes Wartungszwecken zu vereinfachen. Anbringung solcher flexiblen Dichtungslippen zu erleichtern, verfügen die...
  • Seite 8: E1.3 Be- Und Entlüftung Des Kühlschranks

    Der Raum, der sich zwischen Fahrzeugaussen- zugdichten Einbau nicht erforderlich, eine spe- wand und Kühlschrank befindet, ist gegenüber zielle Abgasführung einzusetzen. Bei dieser dem Wohnbereich abgedichtet. Es können Einbauweise kann oben wie unten das gleiche keine Abgase in den Wohnbereich eindringen. Lüftungsgitter L200 ohne Abgasführung einge- setzt werden.
  • Seite 9: Einbau Lüftungssystem

    Entlüftungssystem L100 / L 200 erreicht, Querschnitt von mindestens 250 cm² aufwei- das für diesen Zweck geprüft und zugelassen sen. Dies wird mit dem Dometic Absorber Be- ist. Die korrekte Anbringung des unteren Lüftungsgitters erleichtert den Zugang zu Geräteanschlüssen und Funktionsteilen bei Wartungsarbeiten .
  • Seite 10: E1.5 Abgasführung Und Anbringen Des Abgaskamins

    E1.5 Abgasführung und Anbringen des Abgaskamins Die Abgasführung muss so gestaltet sein, dass Winterabdeckung seitlich angebracht werden. die vollständige Ableitung der Verbrennungs- ACHTUNG produkte nach außerhalb des Wohnraumes Eine abweichende Installation vermindert die sichergestellt ist. Die Abgasleitung muss stetig Kühlleistung gefährdet steigend geführt werden, um eine Ansammlung Gewährleistung/Produkthaftung.
  • Seite 11 THE SIGN OF COMFORT Nischenmaße : Modell Höhe H Breite B Tiefe T Höhe HSt Tiefe TS RMS 8400(L) 825 mm 490 mm 542 mm 220 mm 235 mm RMS 8401(L) 825 mm 490 mm 542 mm 220 mm 235 mm...
  • Seite 12: Kühlschrankbefestigung

    E1.7 Kühlschrankbefestigung In den Seitenwänden des Kühlschrankes sind vier Kunststoffbuchsen zur Befestigung des Kühlschrankes vorgesehen. Die Seitenwände oder die zur Kühlschrankbefestigung ange- brachten Leisten müssen so ausgelegt sein, dass Schrauben auch erhöhter Beanspruchung (während der Fahrt) fest sitzen. Befestigungsschrauben und Abdeckkappen lie- gen dem Kühlschrank bei.
  • Seite 13: Gasinstallation

    Der Gasanschluss darf nur von einer autori- sierten Fachkraft* ausgeführt werden. * Autorisierte Fachkräfte sind anerkannte Sachkundige, die Dometic Kühlschränke dieser Serie sind für den aufgrund ihrer Ausbildung und Kenntnisse die Gewähr Anschlussdruck 30 mbar ausgerüstet. Verwen- dafür bieten, dass die Dichtheitsprüfung ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Elektrische Installation

    Teilen des Aggregates / Brenners oder mit scharfen Kanten nicht in Berührung kommen. E1.9.1 Netzanschluss von Dometic oder durch ebenso qualifi- Die Stromversorgung muss an eine vor- ziertes Personal ersetzt werden, um schriftsmäßig geerdete Steckdose oder an Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 15 THE SIGN OF COMFORT Elektronik ; Anschlusskabel schwarz/violett) ACHTUNG muss eine 12V- (DC) - Dauerversorgung anlie- Bordseitig ist der 12V-Stromkreis mit einer gen, die bordseitig mit einer 2A - Sicherung 16A Sicherung abzusichern. abgesichert sein muss ! Damit beim Abstellen des Fahrzeugmotors nicht ACHTUNG vergessen wird, den 12V-Betrieb auch auszu- Bei Installation im Caravan dürfen carav-...
  • Seite 16 S+ - Anschluss : Alternativ kann die Energieart 12V DC über eine fahrzeugeigene Solaranlage eingespeist wer- geräteseitig den. Die Solaranlage muss über einen Solarladeregler mit AES-Ausgang verfügen (entsprechende Laderegler sind im Fachhandel erhältlich). Der Anschluss S+ (Solar +) muss mit D+ S+ der entsprechenden Klemme des Solarlade- reglers (AES-Ausgang) verbunden werden.
  • Seite 17 THE SIGN OF COMFORT Schaltschema RM8xx0 : Abb. E35...
  • Seite 18 Schaltschema RM8xx1 : Abb. E36...
  • Seite 19 THE SIGN OF COMFORT Schaltschema RM8xx5 : Abb. E37...
  • Seite 20 Schaltschema RM8xx5 mit elektrischem Schloss (optional): Abb. E38...
  • Seite 21 THE SIGN OF COMFORT...
  • Seite 22: Technische Daten

    24h 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g • RMS 8400(L) 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g •...
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    THE SIGN OF COMFORT Konformitätserklärung :...
  • Seite 24 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com...
  • Seite 25: Installation Instructions

    Installation Instructions Absorption Refrigerator for Recreation Vehicles RM 8400 RMS 8400 RM 8401 RMS 8401 RM 8405 RMS 8405 RM 8500 RMS 8460 RM 8501 RMS 8461 RM 8505 RMS 8465 RM 8550 RMS 8500 RM 8551 RMS 8501 RM 8555...
  • Seite 26 Keep these installation instructions in a safe place. If this device is passed on, please include these installation instructions with it. © Dometic GmbH - 2007 - Subject to change - Printed in Germany...
  • Seite 27: Explanation Of Symbols Used In This Manual

    THE SIGN OF COMFORT Table of contents E1.0 Installation instructions ........E1.1 Installation .
  • Seite 28: E1.0 Installation Instructions

    The electrical installation must comply with national and local regulations. Deviations from these installation instructions without prior notification of Dometic result in Dometic GmbH's warranty obligations becoming void! E1.1.1 Side installation If the appliance is installed on the same side of mance.
  • Seite 29 25 mm! If the door/grille distance is between 25 mm and 45 mm, we recommend installing a Dometic ventilation kit (item no. 241 2985 - 00/0) to achieve an optimal cooling performance in high ambient temperatures.
  • Seite 30: Draught-Proof Installation

    E1.1.3 Rear installation Rear installation often causes an unfavourable installation arrangement, as ideal ventilation cannot always be assured (e.g. the lower venti- lation grille is covered by the bumper or the rear lights of the vehicle!) ( Fig. E4 ). The maximum cooling performance of the aggregate is actually not available.
  • Seite 31 Exception: Stepped cabinets have no groove at the bottom side Fig. E7 Dometic recommend mounting a strip with a heat deflector plate into the installation recess above the appliance. This allows the ascending hot air to escape directly outside. This deflecti- on plate must also be provided with a lipped seal.
  • Seite 32 The cavity in-between the outer vehicle wall and require a special exhaust gas duct to be used. refrigerator is completely isolated from the vehi- This installation method allows the use of the cle interior. Intrusion of exhaust fumes into the same air vent grille L200 at the top and at the living space is prevented.
  • Seite 33: Installing The Ventilation System

    250cm². This is which has been tested and approved for this achieved by using the Dometic L100 / L 200 purpose. Correct mounting of the lower ventilation grille facilitates access to the connecti- ons and functional parts during maintenance.
  • Seite 34 E1.5 Exhaust gas duct and installing the fume flue The exhaust gas duct system must be made in the winter cover. such a manner as to achieve a complete extrac- CAUTION tion of combustion products to the outside of An installation other than described will living space.
  • Seite 35: Installation Recess

    THE SIGN OF COMFORT Recess dimensions: Model Height H Width B Depth T Height HSt Depth TS RMS 8400(L) 825 mm 490 mm 542 mm 220 mm 235 mm RMS 8401(L) 825 mm 490 mm 542 mm 220 mm 235 mm...
  • Seite 36: Securing The Refrigerator

    E1.7 Securing the refrigerator In the sidewalls of the refrigerator, there are four plastic sleeves for securing the refrigerator. The sidewalls or strips attached for securing the refrigerator must be prepared to hold the screws firmly in place even when under increased load (while the vehicle is moving).
  • Seite 37: Gas Installation

    WARNING The gas connection shall be carried out by specialised personnel* only. Dometic refrigerators of this series are prepared * Specialised personnel are accredited experts who are for a connection pressure of 30 mbar. For con- able, by virtue of their training and knowledge, to vouch nection to a 50 mbar gas system, use Truma for the correct implementation of the leakage test.
  • Seite 38: Electrical Installation

    Should the connection cable be damaged, We recommend leading the power supply via a have it replaced by Dometic Customer board-side fuse protection. Services or by qualified personnel to E1.9.2 Battery connection...
  • Seite 39 THE SIGN OF COMFORT The connection C/D (interior light, electronics, CAUTION cable black / violet) must be permanently provi- Provide a 16 A fuse to protect on-board 12 V ded by a 12V DC power supply to be protected circuit. by a 2A fuse.
  • Seite 40 S+ - connection : 12V DC energy can be optionally achieved by mounting solar equipment to the vehicle. The on the appliance solar power equipment must be provided with a solar charging controller with AES output (ade- quate charging controllers available in selected stores).
  • Seite 41 THE SIGN OF COMFORT Wiring diagram RM8xx0 : Fig. E35...
  • Seite 42 Wiring diagram RM8xx1 : Fig. E36...
  • Seite 43 THE SIGN OF COMFORT Wiring diagram RM8xx5 : Fig. E37...
  • Seite 44 Wiring diagram RM8xx5 with electrical lock (optional): Fig. E38...
  • Seite 45 THE SIGN OF COMFORT...
  • Seite 46: Technical Data

    Depth incl. door freezer compartment over 24hrs 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g • RMS 8400(L) 821x486x568 80 / 8 lit. 85 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 270 g •...
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

    THE SIGN OF COMFORT Declaration of conformity...
  • Seite 48 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com...

Inhaltsverzeichnis