Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Änderungen vorbehalten
© Copyright by AEG
Subject to change without notice
2223 182-92
09/05
SANTO K 7 10 00-5 i
Integrierbares Kühlgerät
Integrating Fridge
Gebrauchs- und Einbauanweisung
Operating and Installation Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO K 7 10 00-5 i

  • Seite 1 SANTO K 7 10 00-5 i Integrierbares Kühlgerät Integrating Fridge Gebrauchs- und Einbauanweisung Operating and Installation Instructions AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Subject to change without notice 2223 182-92 09/05...
  • Seite 2: Regulations, Standards, Guidelines

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Regulations, Standards, Guidelines bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese This appliance was designed for household use and was manufactured in Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- accordance with the appropriate standards. The necessary measures in nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Malfunction Possible Cause Remedy Appliance is not level. Readjust the feet. Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Warning! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by Sicherheit qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Service. Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
  • Seite 5: Energy Saving Tips

    Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und las- water. Commercially available dish washing detergents may also be used. sen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
  • Seite 6: Switching Off The Appliance

    Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar Switching off the appliance machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhande- ne Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0". verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungs- If the appliance is not going to be used for an extended period: gefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
  • Seite 7: Fresh Food Refrigeration

    To insert at a different height use the same procedure in reverse. – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen Adjustment for tall goods: stehen; Remove the front half of the two-part vario glass storage shelf and insert it –...
  • Seite 8: Nischenmaße

    Nischenmaße Prior to Initial Start–Up Höhe 1030 mm • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start- Tiefe 550 mm up (see section: “Cleaning and Care”). Breite 560 mm Starting up and temperature regulation Anweisungen für den integrierten Einbau •...
  • Seite 9: Electrical Connection

    Befestigungs- Place the small square on the guide again and fix it with the screws sup- Scharnierlöcher beiliegende plied. Abdeckkappen (C-D) einsetzen. Should the lining up of the furniture Belüftungsgitter door be necessary, use the clearance Scharnierabdeckung (E) auf- of slots. stecken.
  • Seite 10 Die Abdeckung (Hc) in die Schie- Fix cover (Hc) on guide (Ha) until it ne (Ha) eindrücken, bis sie einra- clips into place. stet. PR33 PR33 Open the appliance door and the fur- niture door at 90°. Insert the small Gerätetür und Möbeltür auf ca.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluß

    Apply covers (C-D) on joint cover Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den lugs and into hinge holes. mitgelieferten Schrauben befe- Snap vent grille (B) and hinge stigen. cover (E) into position. Für eine allfällig notwendige Ausri- chtung der Möbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen.
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Housing dimensions Height 1030mm • Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme Depth 550 mm reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Width 560 mm Inbetriebnahme und Temperaturregelung Instructions for total built-in • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür.
  • Seite 13: Innenausstattung

    – not be exposed to direct sunlight; Innenausstattung – not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat; – only be installed at a location whose ambient temperature corresponds to Abstellflächen the climate classification, for which the appliance is designed. The climate classification can be found on the serial plate, which is located Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß...
  • Seite 14: Abtauen

    Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und Waschen in der Gemü- Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remo- seschale aufbewahren ve plug from mains, sever the power cable, remove or destroy any snap or latch closures. This eliminates the danger that playing children lock them- Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu-bzw.
  • Seite 15: Daily Operation

    • Often children cannot recognise the hazards present in household • Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision Achtung! and never let children play with the appliance! •...
  • Seite 16: Tips Zur Energie-Einsparung

    Tips zur Energie-Einsparung Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom- consider it our obligation to make you aware of the following safety infor- pressor häufiger und länger.
  • Seite 17 Contents Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperaturregler vorüber- Safety ..........21 Temperatur ist zu kalt einge- Gerät kühlt zu stark.
  • Seite 18: Lampe Auswechseln

    Lampe auswechseln Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the- Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten se operating instructions carefully. They contain important information for und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. safe use, for installation and for care of the appliance. Lampendaten: 220-240 V, max.

Inhaltsverzeichnis