Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux S60400KG8 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S60400KG8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S60360KG8
S60400KG8
Návod k použití
Chladnička s
mrazničkou
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
Használati útmutató
Hűtő - fagyasztó

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux S60400KG8

  • Seite 1 S60360KG8 S60400KG8 Návod k použití Chladnička s mrazničkou Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Használati útmutató Hűtő - fagyasztó...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít.
  • Seite 3: Bezpečnost Dětí A Hendikepovaných Osob

    Bezpečnostní informace nění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se vše‐ chny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provo‐ zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zů‐ staly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé...
  • Seite 4: Denní Používání

    Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze au‐ torizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stra‐ nou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
  • Seite 5: Instalace

    Provoz Instalace U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od‐ stavcích. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poško‐ zený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste pro‐ dejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal. •...
  • Seite 6: Při Prvním Použití

    Při prvním použití Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: • otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáh‐ nout vyšší teploty. • otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáh‐ nout nižší teploty. Nejvhodnější je obvykle střední nastavení. Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí...
  • Seite 7: Rozmrazování

    Denní používání V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a po‐ kud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Rozmrazování...
  • Seite 8: Zásuvka Na Zeleninu

    Denní používání Zásuvka na zeleninu Zásuvka je určena pro uložení ovoce a ze‐ leniny. Uvnitř zásuvky je přepážka, kterou může‐ te nastavit do různých poloh, a rozdělit tak prostor podle vlastních požadavků. Na dně zásuvky je mřížka (je-li součástí vybavení), která chrání ovoce i zeleninu před vlhkostí, jež...
  • Seite 9: Vyjmutí Mrazicích Košů Z Mrazničky

    Užitečné rady a tipy Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky Koše na zmrazování potravin jsou vybave‐ ny zarážkou, aby se nedaly náhodně od‐ stranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mra‐ zničky vyjmout, vytáhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak koš vytáhněte zdvihnutím jeho přední...
  • Seite 10: Tipy Pro Zmrazování Potravin

    Užitečné rady a tipy Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skle‐ něnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí...
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňová‐ ní smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění Spotřebič je nutné pravidelně čistit: •...
  • Seite 12: Odmrazování Mrazničky

    Čištění a údržba Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chla‐ dicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené po‐ traviny. Používejte speciální čisticí ná‐ stroj, který najdete již zasunutý do odtoko‐ vého otvoru.
  • Seite 13: Co Dělat, Když

    Co dělat, když... CO DĚLAT, KDYŽ... POZOR Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět po‐ uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Zapnutý spotřebič vydává různé zvuky (kompresor a zvuk cirkulace). Tyto zvuky neznamenají...
  • Seite 14: Výměna Žárovky

    Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je Regulátor teploty může být Nastavte vyšší teplotu. příliš nízká. nesprávně nastavený. Teplota ve spotřebiči je Regulátor teploty může být Nastavte nižší teplotu. příliš vysoká. nesprávně nastavený. Dveře nejsou správně Viz „Zavření...
  • Seite 15: Zavření Dveří

    1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace". 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko. TECHNICKÉ ÚDAJE S60360KG8 S60400KG8 Rozměry Výška 1850 mm 2010 mm Šířka...
  • Seite 16: Umístění

    Instalace Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostateč‐ né vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěs‐ nými skříňkami kuchyňské linky, je pro za‐ jištění...
  • Seite 17: Vyrovnání

    Instalace Vyrovnání Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček. Odstranění držáků polic Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je možné police bezpečně zajistit během přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto: 1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).
  • Seite 18 Instalace 1. Otevřete dveře. Vyšroubujte střední závěs (m2). Sejměte pla‐ stovou podložku (m1). 2. Vyjměte podložku (m6) a přesuň‐ te ji na opačnou stranu čepu závě‐ su (m5). 3. Sejměte dveře. 4. Vyjměte levý čep středního závě‐ su (m3,m4) a přemontujte jej na opačnou stranu.
  • Seite 19: Poznámky K Životnímu Prostředí

    Poznámky k životnímu prostředí 12. Odšroubujte čep horního závěsu (t1) a zašroubujte ho na opačné straně. 13. Nasaďte horní dveře na čep hor‐ ních dveří. 14. Dolní dveře nasaďte na čep středního závěsu (m5), oboje dveře lehce nakloňte. 15. Zašroubujte prostřední závěs (m2).
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 21: Sicherheit Von Kindern Und Hilfsbedürftigen Personen

    Sicherheitshinweise Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit infor- miert ist.
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    Sicherheitshinweise • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defek- tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlä- gen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1.
  • Seite 23: Montage

    Betrieb • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei- nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Was- ser auf dem Boden des Geräts an. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen- den Abschnitte.
  • Seite 24: Ausschalten Des Geräts

    Erste Inbetriebnahme Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mög- liche Kühlung zu erreichen.
  • Seite 25: Lagerung Gefrorener Produkte

    Täglicher Gebrauch In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, dre- hen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das obere Fach. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen lau- fen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
  • Seite 26: Flaschenhalter

    Täglicher Gebrauch Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Fla- schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer- den. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Fla- schenhalter, wenn er sich in horizontaler Stel- lung befindet. Sie können die Neigung des Flaschenhalters nach oben verstellen, damit dort auch bereits ge- öffnete Flaschen gelagert werden können.
  • Seite 27: Positionierung Der Türeinsätze

    Praktische Tipps und Hinweise Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö- he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
  • Seite 28: Energiespartipps

    Praktische Tipps und Hinweise • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreg- lers zu hören. Das ist normal. Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe- dingt notwendig.
  • Seite 29: Hinweise Zur Lagerung Gefrorener Produkte

    Reinigung und Pflege • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie mög- lich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;...
  • Seite 30: Abtauen Des Kühlschranks

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä- terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leis- tung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
  • Seite 31: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtau- prozess zu beschleunigen. • Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Gerät aus seiner Halterung und drücken Sie ihn wie in der Abbildung ersichtlich nach innen.
  • Seite 32 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger net. als unbedingt erforderlich offen. Die Produkttemperatur ist zu Lassen Sie die Produkttempera- hoch. tur auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie die Produkte einla- gern.
  • Seite 33: Austauschen Der Lampe

    Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Ge- Die einzufrierenden Packungen Stellen Sie sicher, dass die Kalt- frierschrank ist zu hoch. liegen zu dicht aneinander. luft im Gerät zirkuliert und die Produkte dies nicht verhindern. Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN S60360KG8 S60400KG8 Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 648 mm 648 mm Ausfalldauer 20 Std. 20 Std. Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Montage WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre- quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswer- ten übereinstimmen.
  • Seite 36: Entfernen Der Ablagenhalter

    Montage Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Sichern der Ablagen während des Tran- sports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrich- tung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie sie nach vorn, bis sie sich herausnehmen lässt (B).
  • Seite 37 Montage Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne- ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Sei- te wieder anbringen. Die Türverriegelungselemente (d2, d3) umkehren, auf die andere Seite der an- deren Tür versetzen und durch Herein- schrauben der Schraube (d4) befestigen.
  • Seite 38: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz 16. Nehmen Sie die Abdeckungen (h1) ab. Nehmen Sie die Haltestifte der Abde- ckungen (h2) ab. 17. Die Griffe (h3) abschrauben und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 18. Die Haltestifte der Abdeckungen (h2) auf der anderen Seite wieder anbringen. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: •...
  • Seite 39 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá.
  • Seite 40: Biztonsági Információk

    Biztonsági információk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a hasz‐ nálati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségte‐ len hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és bizton‐...
  • Seite 41: Napi Használat

    Biztonsági információk • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környe‐ zetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé‐ kony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg ar‐ ról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: –...
  • Seite 42: Ápolás És Tisztítás

    Biztonsági információk • Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasítá‐ saival összhangban tárolja. • A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tar‐ tani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a pa‐ lackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
  • Seite 43: Működés

    Működés Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐ hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól besze‐ rezhető...
  • Seite 44: Első Használat

    Első használat ELSŐ HASZNÁLAT A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
  • Seite 45: Mozgatható Polcok

    Napi használat Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor csúszósín‐ nel vannak ellátva, hogy a polcokat tet‐ szés szerinti helyre lehessen tenni. Palacktartó Helyezze a palackokat (előre felé néző nyí‐ lással) az előre beállított polcra. Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá.
  • Seite 46: Az Ajtó Polcainak Elhelyezése

    Hasznos javaslatok és tanácsok Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különböző méretű élelmiszercso‐ magok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja. A polcok áthelyezésénél a követke‐ zők szerint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot a nyilak‐ kal jelölt irányba, amíg ki nem szaba‐ dul, majd szükség szerint tegye új helyre.
  • Seite 47: Energiatakarékossági Ötletek

    Hasznos javaslatok és tanácsok • A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélyte‐ len fizikai jelenség. Ez normális jelenség. • A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor hallani lehet a hőmérséklet-sza‐ bályozó halk kattanását. Ez normális jelenség. Energiatakarékossági ötletek • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükséges‐ nél tovább nyitva.
  • Seite 48: Ötletek Fagyasztott Élelmiszerek Tárolásához

    Ápolás és tisztítás • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; • csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült- e a csomagolással kizárni a levegőt; •...
  • Seite 49: A Hűtőszekrény Leolvasztása

    Ápolás és tisztítás Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csö‐ veket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisz‐ títószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után. Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő...
  • Seite 50: Mit Tegyek, Ha

    Mit tegyek, ha... • Vegye ki a fagyasztófiókokat • Tegyen szigetelő anyagot (pl. takaró vagy újságpapír) a fiókok köré. A leolvasztás felgyorsítható, ha meleg (nem forró) vizet tartalmazó fazekakat he‐ lyez a fagyasztóba. • Oldja le a vízelvezető csatornát a tárolá‐ si helyzetből, nyomja be az ábrának megfelelően, és helyezze az alsó...
  • Seite 51 Mit tegyek, ha... Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl gyakori az ajtó nyitoga‐ Ne tartsa nyitva az ajtót a tása. szükségesnél hosszabb időn át. A termékhőmérséklet túl Hagyja, hogy a termékhő‐ magas. mérséklet a szobahőmér‐ sékletre csökkenjen a táro‐ lás előtt. A szobahőmérséklet túl ma‐...
  • Seite 52: Az Izzó Cseréje

    Mit tegyek, ha... Probléma Lehetséges ok Megoldás A hűtőszekrényben a Nincs hideglevegő-keringe‐ Gondoskodjon arról, hogy le‐ hőmérséklet túl magas. tés a készülékben. gyen hideglevegő-keringe‐ tés a készülékben. A fagyasztóban a hő‐ A termékek túl közel van‐ Tárolja a termékeket úgy, mérséklet túl magas.
  • Seite 53: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően S60360KG8 S60400KG8 Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság 1850 2010 Szélesség Mélység Hűtőtér nettó térfogata liter Fagyasztótér nettó térfoga‐ liter Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leg‐...
  • Seite 54: Elhelyezés

    Üzembe helyezés Elhelyezés Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérsék‐ lete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klímabesorolás Környezeti hőmérséklet +10°C és +32°C között +16°C és +32°C között +16°C és + 38°C között +16°C és + 43°C között Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például...
  • Seite 55: Hátsó Távtartók

    Üzembe helyezés Hátsó távtartók A dokumentációt tartalmazó zacskóban ta‐ lálható két távtartó, amelyeket az ábrán lát‐ ható módon kell felszerelni. Lazítsa meg a csavarokat, illessze a táv‐ tartót a csavarfej alá, majd húzza meg új‐ ra a csavarokat. Vízszintbe állítás Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen ar‐...
  • Seite 56 Üzembe helyezés Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy másik személy segítségét, aki a műveletek során erősen fogja a készü‐ lék ajtajait. 1. Nyissa ki az ajtókat. Csavarozza ki a középső zsanért (m2). Vegye le a műanyag távtartót (m1). 2.
  • Seite 57 Üzembe helyezés 8. Fordítsa meg az ajtózár elemeit (d2, d3), helyezze át a másik ajtó másik oldalára, és rögzítse a csa‐ var (d4) becsavarásával. 9. Helyezze vissza az ütközőket (d5, d6) az ajtó másik oldalára. 10. Illessze az alsó ajtót az alsó zsa‐ nér forgócsapjára (b2).
  • Seite 58: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Környezetvédelmi tudnivalók Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a leg‐ közelebbi szervizközponthoz. A szervizszakember elvégzi az ajtók megfordí‐ tását költségtérítés ellenében. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő...
  • Seite 60 www.aeg-electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

S60360kg8

Inhaltsverzeichnis