Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

90smart
Betriebsanleitung
Instructions de service
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REGLOPLAS 90smart

  • Seite 1 90smart Betriebsanleitung Instructions de service Operating Instructions...
  • Seite 3 Betriebsanleitung Seiten 2–10 Instructions de service Pages 11–19 Operating Instructions Pages 20–30 Deutsch Français English Service Seiten/Pages 31–33 Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Subject to change without notice BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Das Temperiergerät dient ausschliesslich zum Heizen oder Kühlen von Spritzgiess- und Druckgiessformen, Extrudern, Kalandern, Mischern und weiteren Verbrauchern in nicht explosionsgefährdeten Bereichen. Andere Anwendungen müssen zuerst mit Regloplas oder deren Vertreter abgestimmt werden. Der Hersteller haftet nicht bei unsachgemässer Verwendung.
  • Seite 5: Kontrollen Am Verbraucher

    Gesamthärte 4–18 °d ph-Wert 7–9 KKG* Leitwert max. 1000 µS/cm *KKG = Kalk-Kohlensäure-Gleichgewicht Die Beigabe des Korrosionsschutzes RK93 ist dringend zu empfehlen (siehe Broschüre «Regloplas-Temperierge- räte», Datenblatt «RK93»). 2.4 Verbindungsleitungen Siehe auch «Richtlinien für das Anschliessen von Schläuchen», Seite 29.
  • Seite 6: Einschalten

    Weitere mögliche Anzeigen siehe Abschnitt 2.8 und Programmieranleitung RT60. Gewünschten Sollwert mit den Tasten einstellen. Für die Einstellung weiterer Einstellwerte siehe se- parate Programmieranleitung RT60. Temperierkreislauf auf Dichtigkeit prüfen. Entlüftungsventil am Verbraucher erst schliessen, wenn aus diesem regelmässig Wasser fliesst. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 7: Betriebsarten

    Der Sollwert kann mit eingeschaltet. den Tasten abgerufen Beispiel: Istwert 148.8 °C, werden. Sollwert 150.0 °C. Anzeige bei Schnittstellen- betrieb. Im unteren Anzeigefeld wird die Adresse des Gerätes angezeigt. Beispiel: A.13. Der Sollwert kann mit den Tasten abgerufen werden. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 8: Störungen

    Pumpe auf Korrosion überprüfen. Motor kontrollieren. Minimaler Pumpenstrom kleiner als 0,2 A. Phase Netzzuleitung ausgefallen. Motor läuft nur an zwei Phasen. Netzzuleitung, Vorsicherung und Motor kontrollieren. Phase am Netzeingang fehlt. Erscheint nach Betätigung der Taste «ON/OFF» (Einschalten). Netzzuleitung, Vorsicherung kontrollieren. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 9 Service fällig (blinkt nicht). Werkseinstellung 2000 h. Die Anzeige verschwindet, wenn das Gerät mit der Taste «ON/OFF» eingeschaltet wird, erscheint aber wieder, sobald das Gerät ausgeschal- tet wird. Siehe Abschnitt 4.1. Eingabe eines falschen Codes. Richtigen Code eingeben (siehe Programmieranleitung RT60, Abschnitt 7.14). BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 10: Störungen Am Gerät

    4.1 Periodische Kontrollen und Servicearbeiten Um Ihnen die Servicearbeiten zu erleichtern, ist das Regelsystem RT60 mit einer Serviceintervall-Anzeige ausge- rüstet. Wir empfehlen Ihnen, das entsprechende Serviceintervall einzugeben (z.B. 2000 Stunden). Programmie- rung siehe Programmieranleitung RT60, Anzeige SerU. duE. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 11: Jährliche Kontrollen/Servicearbeiten

    9 Pumpe auf Korrosion kontrollieren und allenfalls ersetzen. 10 Wir empfehlen, auch den Verbraucher bei jeder Gerätereinigung auf Verunreinigungen zu kontrollieren und die Reinigung ebenfalls mit dem Entkalkungsgerät REG vorzunehmen. Rost und Kalkablagerungen führen zu einer starken Verschlechterung des Wärmeaus- Abb. 6: Niveauschalter BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 12: Reparaturen

    Hinweise auf der Verpackung beachten. 7. Sonderausrüstung 7.1 Durchflussmessung Taste drücken: die Anzeige Actu. erscheint. Dieselbe Taste nochmals drücken: die Anzeige FL.C. mit der gemessenen Durchflussmenge in l/min oder GPM erscheint. Zurück in die Betriebsebene durch nochmaliges Drücken derselben Taste. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 13: Généralités

    Le régulateur de température sert uniquement à chauffer ou refroidir les moules d’injection ou de coulée sous pression, les extrudeuses, les calandres, les mélangeurs et autres consommateurs dans des zones non explosi- ves. Pour toute autre application, Regloplas ou sa représentation doit donner son accord préalable. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’une utilisation incorrecte.
  • Seite 14: Branchements Électriques

    Le détartrage peut se faire au moyen de l’appareil de détartrage REG (voir brochure «Régulateurs de tempé- rature Regloplas», Fiche technique «REG»). 2.3 Qualité de l’eau Pour éviter des dommages dans le refroidisseur du régulateur de température et dans le consommateur raccor- dé, l’eau utilisée doit répondre aux exigences suivantes:...
  • Seite 15: Mise En Marche

    «S1» de la sonde interne S1. Autres affichages possibles, voir paragraphe 2.8 et Instructions de programmation RT60. Ajuster la consigne à l’aide des touches . Pour le réglage d’autres paramètres, se référer aux instructions de programmation RT60. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 16: Modes D'utilisation

    «ON». appeler la consigne, utiliser les Exemple: valeur réelle touches 148.8 °C, consigne 150.0 °C. Affichage en service interface. L’adresse de l’appareil apparaît dans le champ d’affichage inférieur. Exemple: A.13. Pour appeler la consigne, utiliser les touches BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 17: Perturbations

    Contrôler les conducteurs du réseau et le fusible préliminaire. Tension de réseau inférieure à 340 V. Contrôler le conducteur du réseau. L’ordre des phases à l’entrée du réseau est incorrect. Apparaît après avoir actionné la touche «ON/OFF». Intervertir les deux phases à l’entrée du réseau. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 18 Circulation d’eau insuffisante dans le refroidisseur. Causes possibles: ne refroidit – L’électro-vanne du refroidissement (Fig. 4, pos. 3) est défectueuse ou encrassée. – Le filtre est encrassé. – Le refroidisseur est entartré. → Nettoyer avec l’appareil de détartrage ou changer. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 19: Entretien

    4.3 Contrôles et travaux d’entretien mensuels Contrôler l’ouverture d’admission d’air du refroidissement du moteur de la pompe qui doit être libre d’accès. Nettoyer à l’air comprimé de l’intérieur vers l’extérieur. Nettoyer le filtre. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 20: Réparations

    Attention: libérer auparavant tous les connecteurs. Démonter le filtre. Séparer le châssis du bas à l’aide des 4 vis et le faire passer au-dessus des raccords hydrauliques pour libé- rer le réservoir. Démonter la pompe et le chauffage. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 21: Transport

    Appuyer sur la touche : Actu. apparaît. Appuyer encore une fois sur cette même touche: FL.C. et le débit en l/min on GPM apparaît. Appuyer encore une fois sur cette touche pour revenir au niveau de service. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 22: General

    The temperature control unit is intended exclusively for heating and cooling injection moulds, diecasting dies, extruders, calenders, mixers and other consumers in areas not subject to explosion. Other applications must be approved in advance by Regloplas or its representatives. The manufacturer bears no responsibility for unintended use.
  • Seite 23: Water Quality

    Remove rust, scaling and oil residue, as these strongly restrict heat transfer between the consumer and the heat transfer fluid and increase the pressure drop in the consumer. Regloplas’s de-scaling agent, REG, can be used to descale (see “Regloplas Temperature Control Units” brochure, “REG” data sheet).
  • Seite 24 Enter the desired set-point value using the keys. To set other values, please refer to the RT60 Programming Instructions. Check the temperature control circuit for leakage. Once water flows out of it regularly, close the consumer vent valve. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 25: Operating Modes

    E.g.: Actual value 148.8 °C, Set- keys. point value 150.0 °C. Display during interface oper- ation. The unit’s address is shown in the lower display field. E.g.: A.13. The set point can be retrieved using the keys. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 26: Troubleshooting

    Minimum pump current less than 0.2 A. Mains input phase failed. Motor running only on two phases. Check incoming mains cable, back-up fuse and motor. Missing phase at mains connection. Appears after switching unit on. Check incoming mains cable and back-up fuse. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 27 Maintenance due. (Does not blink.) Factory setting 2000 h. Message disappears when the unit is switched on via the “ON/OFF” key, but reappears as soon as the unit is switched off again. See 4.1. Incorrect code entered. Enter correct code (see Programming Instructions RT60, section 7.14). BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 28: Switching The Unit Off

    4.1 Periodic checks and maintenance To simplify maintenance procedures, the RT60 control system is equipped with a service-interval display. We recommend entering the appropriate service interval (e.g. 2000 hours). For programming, see RT60 Programming Instructions, messages SerU. and duE. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 29 10 We also recommend checking the consumer for lime deposits every time the unit is cleaned as well as cleaning it with the aid of the descaling unit REG. As previously mentioned, rust and lime deposits drastically reduce the exchange of heat between the consumer and circulating fluid. Lime deposits also increase the BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 30: Repairs

    Follow any instructions on the packing material. 7. Optional equipment 7.1 Flow rate measurement Press key: Actu. appears. Press key again: FL.C. and the flow rate in l/min or GPM appear. To return to the operating level, press the same key again. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 31: Richtlinien Für Das Anschliessen Von Schläuchen

    • Schlauch mit einem zweiten Schraubenschlüssel festhal- • Une torsion peut se produire au montage. ten. • Torsion can be caused during installation. • Immobiliser le flexible avec une deuxième clé. • Hold the hose with a second spanner. BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 32: Technische Daten

    Weight Farbe Couleur RAL9006/7016 Colour Bemerkungen/Remarques/Notes Motor für 60Hz/Moteur pour 60Hz/Motor for 60Hz TP20 TP20V Kühlleistung/Capacité de refroidissement Pumpenleistung/Capacité de pompe Cooling capacity Pump capacitiy Kühlwassertemperatur/Température d’eau de refroidissement Cooling water temperature 15 °C, Durchfluss/Débit/Flow rate 20l/min BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 33: Service

    Service Ersatzteile / Pièces de rechange / Spare parts F1-4 BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 34 440-480V 143-100038 Sicherung T 1.6 A L Fusible T 1.6 A L Fuse T 1.6 A L 143-100010 Sicherheitsthermostat Thermostat de sécurité Safety thermostat 150-100002 Motor (siehe Pos. 35) Moteur (voir pos. 35) Motor (see item 35) BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 35 Viton O-ring Set mit 3 Spulen 24V DC; Kit avec 3 bobines 24V DC; Assembly with 3 coils 24 VDC: Y2 7W und Y6+Y13 3W Y2 7W et Y6+Y13 3W Y2 7W and Y6+Y13 3W 350-100023 Y13c BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 36 Prinzip/Principe/Principle BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 37 BA 90smart 0705/dfe...
  • Seite 38: Ce-Konformitätserklärung

    Regloplas, aux exigences fondamentales et spécifiques de sécurité et de santé requises par la directive CEE.
  • Seite 40 Regloplas Flurhofstrasse 158 CH-9006 St.Gallen Telefon +41-71-282 58 00 Fax +41-71-282 58 40 E-mail info@regloplas.com Internet www.regloplas.com BA 90smart 0705/dfe...

Diese Anleitung auch für:

150 smart

Inhaltsverzeichnis