Using the button allocation function / Verwendung der Tastenbelegungsfunktion / Utilisation de la fonction d'affectation des fonctions
De functie Knop toewijzen gebruiken / Uso de la función de asignación de botones / Utilizzo della funzione di assegnazione dei tasti / Obsługa trybu przydzielania funkcji przyciskom / Používání alokační funkce tlačítka / A gombok hozzárendelési funkciójának használata / Utilizar a função de atribuição de botões /
Folosirea funcţiei de alocare a butoanelor / Používanie alokačnej funkcie tlačidla / Uporaba funkcije dodjele tipaka / Upotreba funkcije rasporeda tastera /
Installing the ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh /
Dvaput pritisnite
sr
ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh installieren / Installer
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" koji je prikazan.
Aktivira se instalacioni program.
l'assistant ELECOM MouseAssistant 2 pour Macintosh
ar
De ELECOM MouseAssistant 2 voor Macintosh installeren / Instalación de ELECOM MouseAssistant 2 para
Macintosh / Installazione dell'ELECOM MouseAssistant 2 per Macintosh / Instalacja ELECOM
MouseAssistant 2 dla komputera Macintosh / Instalace ovladače ELECOM MouseAssistant 2 v systému
Macintosh / Az ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh program telepítése / Instalação do ELECOM
Click [Continue].
en
MouseAssistant 2 para Macintosh / Instalarea aplicaţiei ELECOM MouseAssistant 2 pentru Macintosh /
Klicken Sie auf [Fortsetzen].
Inštalácia ELECOM MouseAssistant 2 pre Macintosh / Instaliranje ELECOM MouseAssistant 2 za Macintosh
de
Cliquez sur [Continuer].
/ Instaliranje ELECOM MouseAssistant 2 za Macintosh /
fr
Klik op [Verdergaan].
nl
Haga clic en [Continuar].
es
en
Double-click the downloaded "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
Cliccare [Continuare].
it
The disk image is mounted on the desktop and a window is displayed.
Kliknij [Kontynuuj].
pl
* The file name may be different depending on the version of the driver.
Klepněte na tlačítko [Continue] (Pokračovat).
cz
de
Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei
Kattintson a [Continue] (Folytatás) gombra.
hu
"ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
Clique em [Continuar].
pt
Das Festplattenbild erscheint am Desktop, und ein Fenster öffnet sich.
Efectuaţi clic pe [Continue] (Continuare).
ro
* Der exakte Dateiname hängt von der Treiberversion ab.
Kliknite na [Continue] (Pokračovať).
sk
fr
Double-cliquez sur le fichier ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg
Pritisnite [Continue] (Nastavi).
hr
téléchargé.
Pritisnite [Continue] (Nastavi).
sr
L'image du disque est montée sur le bureau et une fenêtre apparaît.
ar
* Le nom du fichier peut varier selon la version du pilote.
nl
Dubbelklik op het gedownloade "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
en
If "MouseAssistant" has been installed, click [Close] and uninstall.
De afbeelding van de schijf verschijnt op het bureaublad en een venster opent zich.
de
Wenn "MouseAssistant" installiert sein sollte, klicken Sie auf [Schließen] und deinstallieren.
es
* De bestandsnaam kan verschillen afhankelijk van de versie van het stuurprogramma.
fr
Si MouseAssistant est installé, cliquez sur [Fermer] et désinstallez-le.
Haga doble clic en el archivo "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg" que
nl
Indien "MouseAssistant" geïnstalleerd is, klik op [Sluiten] en maak de installatie ongedaan.
descargó.
es
Si tiene instalado "MouseAssistant", haga clic en [Cerrar] y desinstálelo.
La imagen de disco se monta en el escritorio y se muestra una ventana.
it
Se è stato installato "MouseAssistant" , cliccare su [Chiudi] e disinstallarlo.
* El nombre del archivo puede ser diferente según la versión del controlador.
pl
Po zakończeniu instalacji aplikacji „MouseAssistant" kliknij [Zamknij] i odinstaluj.
it
Cliccare due volte sul file "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg" scaricato.
cz
Pokud byl nainstalován ovladač MouseAssistant, klikněte na [Zavřít] a odinstalujte jej.
hu
Ha a „MouseAssistant" program telepítve van, akkor kattintson a [Bezárás] gombra, és törölje a programot.
Il disco immagine viene visualizzato sul desktop e una finestra appare.
pt
Se o "MouseAssistant" tiver sido instalado, clique em [Fechar] e desinstale.
* Il nome del file può essere diverso a seconda della versione del driver.
pl
ro
Dacă aplicaţia "MouseAssistant" a fost instalată, efectuaţi clic pe [Close] (Închidere) şi dezinstalaţi-o.
Kliknij dwukrotnie pobrany plik "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
sk
Ak je nainštalovaný softvér „MouseAssistant ", kliknite na [Close] (Zatvoriť) a odinštalujte ho.
Na pulpicie zostanie zamontowany obraz dysku i pojawi się okno.
hr
Ako je "MouseAssistant" instaliran, pritisnite [Close] (Zatvori) i deinstalirajte ga.
* Nazwa pliku może róznić się w zależności od wersji sterownika.
sr
Ukoliko je "MouseAssistant" instaliran, pritisnite [Close] (Zatvori) i deinstalirajte ga.
cz
Poklepejte na stažený soubor „ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
ar
Obraz disku je připojen na plochu a zobrazí se okno.
* Název souboru se může lišit v závislosti na verzi ovladače.
en
Click [Continue].
hu
Kattintson duplán a letöltött „ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg"
de
Klicken Sie auf [Fortsetzen].
elnevezésű fájlra.
fr
Cliquez sur [Continuer].
A lemezkép láthatóvá válik az asztalon, és megjelenik egy ablak.
nl
Klik op [Verdergaan].
* A fájlnév az illesztőprogram-verziótól függően más és más lehet.
es
Haga clic en [Continuar].
pt
Clique duas vezes no ficheiro "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg" transferido.
it
Cliccare [Continuare].
A imagem de disco é instalada no ambiente de trabalho e é apresentada uma janela.
pl
Kliknij [Kontynuuj].
* O nome do ficheiro pode ser diferente dependendo da versão do controlador.
cz
Klepněte na tlačítko [Continue] (Pokračovat).
ro
Efectuaţi dublu-clic pe fişierul "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg"
hu
Kattintson a [Continue] (Folytatás) gombra.
descărcat.
pt
Clique em [Continuar].
Imaginea discului este aplicată pe desktop şi este afişată o fereastră.
ro
Efectuaţi clic pe [Continue] (Continuare).
* Numele fişierului poate fi diferit, în funcţie de versiunea driver-ului.
sk
Kliknite na [Continue] (Pokračovať).
sk
Dvakrát kliknite na prevzatý súbor „ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
hr
Pritisnite [Continue] (Nastavi).
Na pracovnú plochu sa pripojí obraz disku a zobrazí sa okno.
Pritisnite [Continue] (Nastavi).
sr
* Názov súboru môže byť v závislosti od verzie ovládača iný.
ar
hr
Dvaput pritisnite preuzetu datoteku "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
Slika diska se prikazuje na radnoj površini i pojavljuje se prozor.
en
Click [Install].
* Naziv datoteke može se razlikovati, ovisno o verziji upravljačkog programa.
Klicken Sie auf [Installieren].
sr
de
Dvaput pritisnite preuzetu datoteku "ELECOM_Mouse_Installer_X.X.X.X.dmg".
fr
Cliquez sur [Installer].
Slika diska se prikazuje na radnoj površini i pojavljuje se prozor.
Klik op [Installeren].
nl
ar
Haga clic en [Instalar].
es
it
Cliccare [Installare].
pl
Kliknij [Instaluj].
cz
Klepněte na tlačítko [Install] (Instalovat).
Double-click the "ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x"
en
Kattintson a [Install] (Telepítés) gombra.
hu
that has been displayed.
Clique em [Instalar].
pt
The installer is activated.
ro
Efectuaţi clic pe [Install] (Instalare).
de
Doppelklicken Sie auf die angezeigte Datei
sk
Kliknite na [Install] (Inštalovať).
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x".
Pritisnite [Install] (Instaliraj).
hr
Der Installer wird aufgerufen.
Pritisnite [Install] (Instaliraj).
sr
Double-cliquez sur le fichier
fr
ar
ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x affiché.
Le programme d'installation est lancé.
en
Enter a user name and password with
nl
Dubbelklik op "ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x"
administrative privileges and click [OK].
dat afgebeeld wordt.
de
Geben Sie einen Benutzernamen und ein
Het installatieprogramma is geactiveerd.
Passwort mit Administratorrechten ein und
Haga doble clic en el archivo
es
klicken Sie auf [OK].
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" que ha aparecido.
Indiquez un nom utilisateur et un mot de
fr
Se activará el instalador.
passe associés à des privilèges
Cliccare due volte sul file
it
d'administration et cliquez sur [OK].
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" scaricato.
nl
Voer een gebruikersnaam en een wachtwoord
L'installatore è attivato.
met administratieve privileges in en klik op
Kliknij dukrotnie pobrany plik
pl
[OK].
„ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x".
Escriba un nombre de usuario y una
es
Zostanie uruchomiony instalator.
contraseña con privilegios administrativos y
cz
Dvakrát klikněte na zobrazený
haga clic en [Aceptar].
„ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x".
it
Inserire un nome utente e una password con
Instalátor je aktivován.
privilegi amministrativi e cliccare [OK].
hu
Kattintson kétszer a megjelenő
Podaj nazwę użytkownika z uprawnieniami
pl
„ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x"
administratora i hasło, a następnie kliknij
elnevezésű fájlra.
[OK].
Elindul a telepítő.
Zadejte uživatelské jméno a heslo uživatele s
cz
Clique duas vezes no ficheiro
pt
oprávněním správce a klepněte na tlačítko
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" que foi apresentado.
[OK].
O instalador é activado.
Adjon meg egy rendszergazdai jogokkal
hu
Efectuaţi dublu-clic pe fişierul
rendelkező felhasználónevet és jelszót, majd
ro
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" care a fost afişat.
kattintson az [OK] gombra.
Programul de instalare este activat.
Introduza um nome de utilizador e senha com
pt
Dvakrát kliknite na zobrazený súbor
privilégios administrativos e clique em [OK].
sk
„ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x".
ro
Introduceţi un nume de utilizator şi o parolă
cu privilegii administrative şi efectuaţi clic pe
Inštalátor sa aktivuje.
Dvaput pritisnite
[OK].
hr
"ELECOM_Mouse_Installer_x.x.x.x" koji je prikazan.
Zadajte meno používateľa a heslo s
sk
Aktivira se instalacijski program.
administratívnymi právami a kliknite na [OK].
en
• After restart, mouse functions can be set. Clicking the [xx] icon registered in the Dock causes the utilities to start. (The [xx]
Upišite korisničko ime i lozinku s
hr
icon is only registered in the Dock for the user who installed the software. If you are not the user who installed the
administratorskim povlasticama, a zatim
software, click [Applications] -> [Utilities] and double-click "ELECOM_Mouse_Util".
pritisnite [OK].
• For the setting method, see the help file.
Unesite korisničko ime i lozinku sa
de
sr
• Nach dem Neustart können die Mausfunktionen eingestellt werden. Klicken Sie dazu im Dock auf das Symbol [xx], um
administratorskim privilegijama, a zatim
die Systemeinstellungen zu starten. (Das System [xx] wird nur bei jenem Benutzer im Dock angezeigt, der die Software
pritisnite [OK].
installiert hat. Jeder andere Benutzer muss auf [Anwendungen] -> [Systemeinstellungen] klicken und dann auf "ELECOM
Mouse Util" doppelklicken.)
ar
• Informationen über die Einstellungen finden Sie in der Hilfe-Datei.
fr
• Après redémarrage, il est possible de configurer les fonctions de la souris. Pour lancer l'utilitaire, cliquez sur l'icône [xx] de
la barre des tâches. (Cette icône apparaît dans la barre des tâches uniquement pour l'utilisateur qui a installé le logiciel.
en
Click [Continue installation].
Si ce n'est pas votre cas, cliquez sur [Applications] -> [Utilitaires] et double-cliquez sur ELECOM_Mouse_Util.)
• Pour connaître la procédure de configuration, reportez-vous au fichier d'aide.
File copying starts.
nl
• Nadat de pc opnieuw opgestart werd, kunnen de functies van de muis ingesteld worden. Door op het pictogram [xx] van
de
Klicken Sie auf [Installation fortsetzen].
het station te klikken, worden de hulpprogramma's opgestart. (De pictogram [xx] is alleen in het station geregistreerd voor
Die Dateien werden kopiert.
de gebruiker die de software installeerde. Indien u niet de gebruiker bent die de software installeerde, klikt u op
fr
Cliquez sur [Poursuivre l'installation].
[Toepassingen] - > [Hulpprogramma's] en dubbelklikt u vervolgens op "ELECOM_Mouse_Util".)
La copie des fichiers commence.
• Informatie over het instellen vindt u in het Hulp-bestand.
es
• Luego de reiniciar el equipo Macintosh, es posible definir las funciones del ratón. Se iniciarán las utilidades al hacer clic en
nl
Klik op [Doorgaan met installatie].
el icono [xx] registrado en el Dock. El icono
De bestanden worden gekopieerd.
clic en [Aplicaciones] -> [Utilidades] y haga doble clic en "ELECOM_Mouse_Util".
es
Haga clic en [Continuar instalación].
• Para comprender el método de definición de funciones, consulte el archivo de ayuda.
Comenzará la copia de archivos.
it
• Le funzioni del mouse possono essere impostate dopo il riavvio. Cliccare l'icona [xx] registrata nel Dock causa l'avvio delle
it
Cliccare [Continuare l'installazione].
utility. (L'icona [xx] è registrata nel Dock soltanto per l'utente che ha installato il programma. Se il programma è stato
installato da un altro utente, cliccare [Applicazioni] -> [Utility] e poi cliccare due volte su "ELECOM_Mouse_Util".)
La copiatura del file inizia.
• Per il metodo di impostazione, fare riferimento al file "Guida".
pl
Kliknij [Kontynuuj instalację].
pl
• Po ponownym uruchomieniu komputera można ustawić funkcje myszy. Kliknięcie ikony [xx] zarejestrowanej w pasku
Rozpocznie się kopiowanie plików.
Dock spowoduje uruchomienie narzędzi. (Ikona
cz
Klepněte na tlačítko [Continue installation]
zainstalowali oprogramowanie. Jeśli nie jesteś użytkownikiem, który zainstalował oprogramowanie, kliknij [Aplikacje] ->
[Narzędzia], a następnie dwukrotnie kliknij „ELECOM_Mouse_Util".)
(Pokračovat v instalaci).
• Metoda dokonywania ustawień - patrz plik Pomocy.
Soubory se začnou kopírovat.
cz
• Po restartu lze nastavit funkce myši. Klepnutím pravým tlačítkem na ikonu [xx] v doku spustíte program nastavení. (Ikona
hu
Kattintson a [Continue installation] (Telepítés
[xx] se registruje pouze do doku uživatele, který software nainstaloval. Nejste-li uživatel, který software nainstaloval,
folytatása) gombra.
klepněte na tlačítko [Applications] (Aplikace) -> [Utilities] (Nástroje) a poklepejte na ikonu programu
Elkezdődik a fájlok másolása.
„ELECOM_Mouse_Util".)
Clique em [Continuar instalação].
pt
• Další informace týkající se nastavení naleznete v souboru nápovědy.
A cópia de ficheiros começa.
hu
• Az újraindítás után beállíthatja az egérfunkciókat. A segédprogram a dokkolóban regisztrált [ ] ikonra kattintva indul el. (A
[ ] ikon csak a szoftvert telepítő felhasználó számára kerül regisztrálásra a dokkolóban.) Ha nem Ön telepítette a
Efectuaţi clic pe [Continue installation]
ro
szoftvert, kattintson az [Applications] (Alkalmazások) -> [Utilities] (Segédprogramok) lehetőségre, és kattintson duplán az
(Continuare instalare).
„ELECOM_Mouse_Util" elemre.)
Începe copierea fişierelor.
• A beállítás módjáról a súgóban olvashat.
Kliknite na [Continue installation] (Pokračovať
sk
pt
• Após reiniciar, as funções do rato podem ser definidas. Clicar no ícone [ ] registado na Dock inicia os utilitários. (O ícone
v inštalácii).
[ ] é apenas registado na Dock para o utilizador que instalou o software. Se não for o utilizador que instalou o software,
clique em [Aplicações] -> [Utilitários] e clique duas vezes em "ELECOM_Mouse_Util".)
Spustí sa kopírovanie súboru.
• Para o método de definição, consulte o ficheiro de ajuda.
Pritisnite [Continue installation] (Nastavi
hr
ro
• După repornire, funcţiile mouse-ului pot fi setate. Efectuarea unui clic pe pictograma [ ] înregistrată în Dock determină
instalaciju).
pornirea utilitarelor. (Pictograma
Počinje kopiranje datoteka.
nu sunteţi utilizatorul care a instalat software-ul, efectuaţi clic pe [Applications] (Aplicaţii) -> [Utilities] (Utilitare) şi efectuaţi
sr
Pritisnite [Continue installation] (Nastavi
dublu clic pe "ELECOM_Mouse_Util".)
instalaciju).
• Pentru metoda de setare, consultaţi fişierul Ajutor.
sk
• Po reštarte je možné nastaviť funkcie myši. Kliknutím na ikonu [ ] uvedenú v Dock-u spôsobí spustenie nástrojov. Ikona
Počinje kopiranje datoteka.
je uvedená v Dock-u iba pre používateľa, ktorý softvér nainštaloval. Ak nie ste používateľ, ktorý softvér nainštaloval,
ar
kliknite na [Applications] (Aplikácie) -> [Utilities] (Nástroje) a dvakrát kliknite na „ELECOM_Mouse_Util".
• Metódu nastavenia si pozrite v súbore Pomocníka.
hr
• Nakon ponovnog pokretanja možete prilagoditi funkcije miša. Pritisnite ikonu [ ] na Docku za pokretanje programa.
(Ikona
After installation is complete, click [Restart] to
en
(Programi) -> [Utilities] (Pomoćni programi) i dvaput pritisnite "ELECOM_Mouse_Util".)
restart the Macintosh.
• Postupak namještanja opisan je u datoteci pomoći.
Nach Fertigstellung der Installation klicken Sie
de
sr
• Nakon ponovnog pokretanja možete da podesite funkcije miša. Pritisnite ikonu [ ] na Docku za pokretanje programa.
auf [Neustart], um den Macintosh neu zu
(Ikona
starten.
(Programi) -> [Utilities] (Pomoćni programi) i dvaput pritisnite "ELECOM_Mouse_Util".)
• Postupak podešavanje je opisan u datoteci pomoći.
fr
Une fois l'installation terminée, cliquez sur
[Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh.
ar
nl
Na voltooiing van de installatie, klikt u op
[Opnieuw opstarten] om de Macintosh
opnieuw op te starten.
Una vez completada la instalación, haga clic en
es
[Reiniciar] para reiniciar el equipo Macintosh.
Una volta terminata l'installazione, cliccare
it
[Riavviare] per riavviare il Macintosh.
pl
Po ukończeniu instalacji kliknij [Uruchom
ponownie], aby uruchomić ponownie komputer
Macintosh.
Po dokončení instalace klepnutím na tlačítko
cz
[Restart] systém Macintosh restartujte.
A telepítés végén kattintson az [Restart]
hu
(Újraindítás) gombra a Macintosh
újraindításához.
Após a conclusão da instalação, clique em
pt
[Reiniciar] para reiniciar o Macintosh.
După ce instalarea este completă, efectuaţi clic
ro
pe [Restart] (Repornire) pentru a reporni
Macintosh-ul.
sk
Po dokončení inštalácie reštartujte Macintosh
kliknutím na [Restart] (Reštartovať).
Nakon dovršetka instalacije pritisnite [Restart]
hr
(Ponovno pokreni) da biste ponovno pokrenuli
Macintosh.
Nakon završetka instalacije pritisnite [Restart]
sr
(Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli
Macintosh.
ar
en
Now, the installation of the ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh is complete.
de
Die Installation des ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh ist damit abgeschlossen.
fr
L'installation de l'assistant ELECOM MouseAssistant 2 pour Macintosh est maintenant terminée.
Nu is de installatie van de ELECOM MouseAssistant 2 voor Macintosh klaar.
nl
es
Se ha completado la instalación de ELECOM MouseAssistant 2 para Macintosh.
it
A questo punto, l'installazione dell'ELECOM MouseAssistant 2 per Macintosh è completa.
pl
Instalacja ELECOM MouseAssistant 2 dla komputera Macintosh jest ukończona.
cz
Instalace ovladače ELECOM MouseAssistant 2 pro systém Macintosh je dokončena.
hu
Az ELECOM MouseAssistant 2 for Macintosh alkalmazás telepítése befejeződött.
pt
A instalação do ELECOM MouseAssistant 2 para Macintosh está agora concluída.
ro
Instalarea aplicaţiei ELECOM MouseAssistant 2 pentru Macintosh este acum finalizată.
sk
V tomto okamihu je inštalácia ELECOM MouseAssistant 2 pre Macintosh dokončená.
hr
Time je dovršena instalacija ELECOM MouseAssistant 2 za Macintosh.
sr
Time je završena instalacija ELECOM MouseAssistant 2 za Macintosh.
ar
-6-
sólo se registra en el Dock para el usuario que instaló el software. Haga
jest zarejestrowana w pasku Dock jedynie dla użytkowników, którzy
este înregistrată în Dock numai pentru utilizatorul care a instalat software-ul. Dacă
se nalazi na Docku samo korisniku koji je instalirao softver. Ako ga niste instalirali, pritisnite [Applications]
se nalazi na Docku samo korisniku koji je instalirao softver. Ako ga niste instalirali, pritisnite [Applications]
KMxxx-M31