Herunterladen Diese Seite drucken

elecom 13077 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Safety Precautions / Zur Sicherheit / Précautions de sécurité
Veiligheidsvoorzieningen / Precauciones de seguridad / Precauzioni di sicurezza / Środki ostrożności / Bezpečnostní opatření / Biztonsági óvintézkedések /
Precauções de Segurança / Precauţii de siguranţă / Bezpečnostné opatrenia / Mjere predostrožnosti / Mere bezbednosti /
hr
Ustanovite li neispravnost kod proizvoda (stvaranje topline, dima ili neobičnih mirisa iz proizvoda), odmah prestanite
Prohibited action / Verbotene Bedienungsvorgänge / Action interdite / Verboden handeling / Acción no permitida /
koristiti proizvod, isključite računalo i nakon temeljne provjere da toplina iz proizvoda neće prouzročiti opekline,
Azione proibita da non effettuare / Czynność zabroniona / Zakázané akce / Tiltott művelet / Acções proibidas / Acţiune
iskopčajte prijemnik iz računala i izvadite bateriju iz miša.
interzisă / Zakázaná akcia / Zabranjena radnja / Zabranjena akcija /
Nastavite li koristiti proizvod pod tim uvjetima, može doći do požara ili strujnog udara.
Mandatory action / Obligatorische Bedienungsvorgänge / Action obligatoire / Verplichte handeling / Acción obligatoria /
sr
Ukoliko ustanovite neku nepravilnost kod proizvoda (stvaranje toplote, dima ili neobičnih mirisa iz proizvoda),
Azione obbligatoria da effettuare / Czynność obowiązkowa / Povinné akce / Kötelező művelet / Acções obrigatórias /
odmah prestanite koristiti proizvod, isključite računar i nakon temeljite provere da toplota iz proizvoda neće da
Acţiune obligatorie / Povinná akcia / Obvezna radnja / Obavezna akcija /
uzrokuje opekotine, iskopčajte jedinicu prijemnika i izvadite bateriju iz miša.
Situation that needs attention / Situation, die der Aufmerksamkeit bedarf / Situation qui requiert toute l'attention / Situatie
Ukoliko nastavite da koristite proizvod pod tim uslovima, može doći do požara ili električnog udara.
die aandacht behoeft / Circunstancia que requiere atención / Situazione che richiede attenzione / Sytuacja
ar
wymagająca uwagi / Situace, které vyžadují zvýšenou pozornost / Figyelmet igénylő helyzet / Situações a ter em
atenção / Situaţie care necesită atenţie / Situácia, ktorá si vyžaduje pozornosť / Situacija koja zahtijeva pozornost /
Situacija koja zahteva pažnju /
en
Do not drop or hit this product.
If this product is damaged, immediately stop using the product and disconnect the receiver unit from the PC, and
Notes and reference information / Anmerkungen und Referenzinformation / Notes et informations de référence /
remove the battery from the mouse.
Opmerkingen en informatie ter naslag / Notas e información de consulta / Note e informazioni di riferimento / Uwagi i
odsyłacze / Poznámky a odkazy / Megjegyzések és hivatkozások / Notas e informações de referência / Observaţii şi
If you continue to use the product in a damaged condition, it may cause a fire or electric shock.
informaţii de referinţă / Informácia typu poznámka alebo referencia / Napomene i referentne informacije / Napomene i
de
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und bewahren Sie es vor Schlagwirkungen.
referentne informacije /
Wenn dieses Produkt beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, trennen Sie die
Empfängereinheit vom PC und entnehmen Sie die Batterien aus der Maus.
Useful hints / Nützliche Hinweise / Indications utiles / Nuttige tips / Consejos útiles / Consigli utili / Porady / Užitečné tipy
Der Einsatz eines beschädigten Geräts kann zu Brand und elektrischem Schlag führen.
/ Hasznos tanácsok / Sugestões úteis / Sugestii utile / Užitočné tipy / Korisni savjeti / Korisni saveti /
fr
Ne laissez pas tomber ce produit ou ne le heurtez pas.
Si le produit est endommagé, arrêtez immédiatement son utilisation et déconnectez le récepteur du PC, puis
retirez les piles de la souris.
Si vous continuez d'utiliser le produit endommagé, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT
nl
Laat dit product niet vallen en stoot het niet. Indien dit product beschadigd is dient u het gebruik van het product
WAARSCHUWING / ADVERTENCIA / ATTENZIONE / OSTRZEŻENIE / VAROVÁNÍ / FIGYELEM / AVISO /
onmiddellijk te staken en de ontvangsteenheid uit de PC te trekken en de batterij uit de muis te verwijderen.
AVERTISMENT / VAROVANIE / UPOZORENJE / UPOZORENJE /
Gebruik van een beschadigd product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
es
No tire al suelo el producto ni lo golpee.
en
If a foreign object (water, metal chip, etc.) enters the product, immediately stop using the product and disconnect the
Si este producto resulta dañado, deje inmediatamente de utilizarlo, desconecte el receptor del PC y extraiga la
receiver unit from the PC, and remove the battery from the mouse.
If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock.
pila del ratón.
Si sigue usando el producto aunque esté dañado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
de
Wenn ein Fremdkörper (Wasser, Metallklammer usw.) in das Produkt eintritt, stellen Sie die Benutzung sofort ein und trennen
die Empfängereinheit vom PC; nehmen Sie die Batterie aus der Maus.
it
Non far cadere o colpire il prodotto.
Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiter benutzen, können Brand oder elektrischer Schlag die Folge sein.
Se il prodotto è danneggiato, smettere immediatamente di utilizzarlo, scollegare l'unità del ricevitore dal PC e
togliere le batterie dal mouse.
fr
Si un objet étranger (eau, fragments métalliques, etc.) s'introduit dans le produit, arrêtez immédiatement de l'utiliser et
L'uso del prodotto in queste condizioni, potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica.
déconnectez le récepteur du PC, puis retirez les piles de la souris.
Si vous continuez d'utiliser le produit dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
pl
Uważaj, by nie upuścić urządzenia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, w przypadku
uszkodzenia odbiornika przerwij pracę i odłącz go od komputera oraz wyjmij baterię z myszki.
nl
Indien een vreemd voorwerp (water, een metalen chip, enz.) in het product komt, stop dan onmiddellijk met het
Zaniechanie powyższych środków ostrożności może spowodować pożar lub porażenie prądem.
gebruik ervan, koppel de ontvangsteenheid los van de PC en verwijder de batterij uit de muis.
cz
Produkt neupusťte a nikde s ním neudeřte.
Als u onder deze omstandigheden verder gaat met het gebruik, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
Je-li produkt poškozen, přestaňte ho ihned používat a odpojte přijímač od počítače a vyjměte baterii z myši.
Si un objeto extraño (como, por ejemplo, agua, brizna de metal) entra en el producto, interrumpa de inmediato su
es
Pokud budete poškozený produkt dále používat, můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
uso, desconecte el receptor del PC y extraiga la pila del ratón.
A terméket lehetőleg ne ejtse le, és ne tegye ki nagyobb erőhatásnak.
Si sigue usando el producto en dichas condiciones, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
hu
Ha a termék megsérült, azonnal hagyja abba használatát, húzza ki a vevőegység csatlakozóját a számítógépből, és
it
Se un oggetto estraneo (acqua, scaglie di metallo ecc.) dovesse entrare nel prodotto, smettere immediatamente di
vegye ki az elemet az egérből.
utilizzarlo, scollegare l'unità del ricevitore dal PC e togliere la batteria dal mouse.
Sérült termék használata tüzet vagy áramütést okozhat.
L'uso del prodotto in queste condizioni, potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica.
pt
Não bata nem deixe cair o produto.
pl
Jeśli do wnętrza produktu dostanie się ciało obce (woda, kawałek metalu itp.), natychmiast przerwij pracę i odłącz
Se este produto estiver danificado, pare imediatamente a utilização, desligue a
produkt od komputera.
unidade receptora do PC e retire a pilha do rato.
Zaniechanie powyższych środków ostrożności może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Se continuar a utilizar o produto danificado, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
cz
Pokud se do produktu dostane nějaký cizí předmět (voda, kovová tříska atd.), ihned jej přestaňte používat a odpojte
ro
Nu scăpaţi şi nu loviţi produsul.
přijímač od počítače a vyjměte baterii z myši.
Dacă este deteriorat, încetaţi imediat utilizarea lui, deconectaţi unitatea receptoare de la calculator şi scoateţi
Pokud budete produkt dále za těchto podmínek používat, můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
bateria din mouse.
hu
Ha a termékbe idegen anyag (víz, fémforgács, stb.) kerül, akkor a termék használatát azonnal szakítsa meg, húzza
Dacă veţi continua să utilizaţi produsul deteriorat, aceasta poate conduce la incendiu sau la electrocutare.
ki a vevőegységet a PC-ből, és vegye ki az elemet az egérből.
Nenechajte tento produkt spadnúť a nebúchajte po ňom.
A termék használata a fenti körülmények között tüzet vagy áramütést okozhat.
sk
Ak je tento produkt poškodený, okamžite ho prestaňte používať a odpojte prijímač od vášho PC a vytiahnite
pt
Se um objecto estranho (água, chip de metal, etc.) for introduzido no produto, pare imediatamente a utilização do
batériu z myši.
mesmo, desligue a unidade receptora do PC e retire a pilha do rato.
Ak budete používať produkt v prípade že je poškodený, vystavujete sa riziku požiaru alebo elektrického šoku.
Se continuar a utilizar o produto nestas condições, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Ne bacajte i ne udarajte proizvod.
ro
Dacă în interiorul produsului pătrunde vreun obiect străin (apă, aşchii de metal etc.), încetaţi imediat utilizarea sa,
hr
Ako se proizvod ošteti, odmah ga prestanite koristiti, iskopčajte prijemnik iz računala i izvadite bateriju iz miša.
deconectaţi unitatea receptoare de la calculator şi scoateţi bateria din mouse.
Nastavite li koristiti oštećeni proizvod, može doći do požara ili strujnog udara.
Dacă veţi continua să utilizaţi produsul în aceste condiţii, se poate ajunge la incendiu sau la electrocutare.
Nemojte bacati i udarati proizvod.
sk
sr
Ak sa do produktu dostane cudzí predmet (voda, kovový úlomok atď.), okamžite produkt prestaňte používať, odpojte
Ukoliko se proizvod ošteti, odmah ga prestanite koristiti, isključite jedinicu prijemnika i izvadite bateriju iz miša.
prijímač od PC a vyberte z myši batériu.
Ukoliko nastavite da koristite oštećeni proizvod, može doći do požara ili električnog udara.
Ak budete používať produkt za týchto podmienok ďalej, vystavujete sa riziku požiaru alebo elektrického šoku.
ar
hr
Ako strani predmet (voda, metalna krhotina itd.) uđe u proizvod, odmah ga prestanite koristiti, odvojite prijamnik od
računala i izvadite bateriju iz miša.
Nastavite li koristiti proizvod pod tim uvjetima, može doći do požara ili strujnog udara.
sr
Ako strano telo (voda, metalna krhotina itd.) uđe u proizvod, odmah ga prestanite koristiti, iskopčajte prijemnik iz
Do not attempt to disassemble, modify or repair this product by yourself, as this may cause a fire, electric shock or
en
računara i izvadite bateriju iz miša.
product damage.
Ukoliko nastavite da koristite proizvod pod tim uslovima, može doći do požara ili električnog udara.
de
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzunehmen, zu ändern oder instandzusetzen.
ar
Sie setzen sich damit Brand, elektrischem Schlag aus oder beschädigen das Gerät.
fr
Ne tentez pas de démonter, modifier ou réparer ce produit vous-même, car vous pourriez provoquer un incendie,
en
If an abnormality is found with this product (emission of heat, smoke or abnormal smell from the product), immediately
une décharge électrique ou endommager le produit.
stop using the product, shutdown the PC, and after thoroughly checking that heat from the product will not cause burns,
nl
Probeer dit product niet zelf uit elkaar te halen, te wijzigen of te repareren, omdat dit brand, elektrische schokken of
disconnect the receiver unit from the PC, and remove the battery from the mouse.
schade aan het product kan veroorzaken.
If you continue to use the product under these conditions, it may cause a fire or electric shock.
No trate de desmontar, modificar o reparar este producto por su cuenta, ya que podría provocar un incendio, una
es
de
Wenn Sie bei diesem Produkt eine Unregelmäßigkeit (Wärmeabgabe, Rauch oder ungewöhnlichen Geruch aus dem Produkt)
descarga eléctrica o daños en el producto.
feststellen, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, schalten Sie den PC aus, warten Sie bis das Produkt sich
it
Non cercare di smontare, modificare o riparare il prodotto autonomamente, poiché ciò potrebbe provocare un
abgekühlt hat, trennen Sie dann die Empfängereinheit vom PC und nehmen Sie die Batterie aus der Maus.
incendio, una scossa elettrica o danno al prodotto.
Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiter benutzen, können Brand oder elektrischer Schlag die Folge sein.
pl
Samodzielne rozmontowywanie lub naprawianie urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem lub
En cas de détection d'une anomalie sur le produit (émission de chaleur, fumée ou odeur anormale), arrêtez
fr
uszkodzenie produktu.
immédiatement de l'utiliser, éteignez le PC puis, après avoir soigneusement vérifié que la chaleur émanant du produit
cz
Nepokoušejte se sami produkt rozebrat, upravovat ani opravovat, můžete způsobit požár, úraz elektrickým
ne causera pas de brûlures, déconnectez le récepteur du PC, puis retirez les piles de la souris.
proudem nebo poškodit produkt.
Si vous continuez d'utiliser le produit dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
hu
Ne próbálja szétszedni, módosítani vagy megjavítani a terméket, mivel ezzel tüzet, áramütést vagy a termék
nl
Indien u een afwijking in dit product waarneemt (afgifte van warmte, rook of een afwijkende geur van het product)
meghibásodását okozhatja.
dient u het gebruik van het product onmiddellijk te staken, de PC uit te schakelen en na een grondige controle dat de
pt
Não tente desmontar, modificar ou reparar este produto, uma vez que pode provocar um incêndio, choque
hitte uit het product geen brandwonden zal veroorzaken, de ontvangsteenheid uit de PC te trekken en de batterij uit
eléctrico ou danos no produto.
de muis te verwijderen.
ro
Nu încercaţi să dezasamblaţi, să modificaţi sau să reparaţi singuri acest produs, întrucât se poate ajunge la
Als u onder deze omstandigheden verder gaat met het gebruik, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
incendiu, electrocutare sau deteriorarea produsului.
Si descubre alguna anormalidad en este producto (emisión de calor, humo u olor anormal) deje inmediatamente
es
sk
Nepokúšajte sa rozmontovať, modifikovať alebo opravovať tento produkt, pretože to môže spôsobiť požiar,
de utilizarlo, apague el PC y, tras comprobar detenidamente que el calor del producto no provoca quemaduras,
elektrický šok alebo poškodenie produktu.
desconecte el receptor del PC y extraiga la pila del ratón.
Si sigue usando el producto en dichas condiciones, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
hr
Ne pokušavajte rastavljati, mijenjati ili sami popravljati proizvod jer može doći do požara, strujnog udara ili
oštećivanja proizvoda.
it
Nel caso in cui si dovessero riscontrare delle anomalie in questo prodotto (emissione di calore, fumo o un odore
anomalo proveniente dal prodotto), smettere immediatamente di utilizzarlo, spegnere il PC e dopo aver controllato
sr
Nemojte pokušavati da rastavljate, menjati ili sami popravljate proizvod jer može doći do požara, električnog udara
attentamente che il riscaldamento del prodotto non possa provocare ustioni, scollegare l'unità del ricevitore dal PC
ili oštećenja proizvoda.
e togliere la batteria dal mouse.
ar
L'uso del prodotto in queste condizioni, potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica.
W przypadku, gdy produkt funkcjonuje w nieprawidłowy sposób (emituje ciepło, dym lub nienaturalny zapach)
pl
Do not put this product in fire, as the product may burst, resulting in a fire or injury.
en
natychmiast przerwij pracę, wyłącz komputer, a po dokładnym sprawdzeniu, że ciepło wydobywające się z
de
Das Gerät darf nicht mit offenem Feuer in Berührung kommen; es kann platzen und in Brand geraten oder zu
komputera nie spowoduje oparzeń, odłącz odbiornik z komputera i wyjmij baterię z myszki.
Verletzungen führen.
Zaniechanie powyższych środków ostrożności może spowodować pożar lub porażenie prądem.
fr
Ne placez pas ce produit près d'un feu car il pourrait s'enflammer et provoquer un incendie ou une blessure.
cz
Pokud je na tomto produktu patrná nějaká vada (vyzařování tepla, kouř nebo nadměrný zápach), ihned jej přestaňte
nl
Gooi dit product niet in open vuur omdat het uit elkaar kan knappen en brand of letsel kan veroorzaken.
používat, vypněte počítač a po důkladné kontrole, zda teplo vyzařované produktem nezpůsobí popálení, odpojte
přijímač od počítače a vyjměte baterii z myši.
es
No acerque el producto al fuego, ya que el producto podría estallar, provocando un incendio o daños personales.
Pokud budete produkt dále za těchto podmínek používat, můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Non sottoporre il prodotto a fonti di calore, perché il prodotto potrebbe esplodere, provocando incendio o lesioni.
it
hu
Ha a termék működése során rendellenességet tapasztal (melegedés, füstölés, furcsa szag), akkor azonnal hagyja
pl
Nie wkładaj urządzenia do ognia - może to spowodować wybuch, a w rezultacie pożar lub zranienie ciała.
abba használatát, kapcsolja ki a számítógépet, majd, miután meggyőződött róla, hogy a termék által fejlesztett hő
cz
Nedávejte produkt do ohně, protože by se mohl roztrhnout a způsobit požár nebo zranění.
nem okoz égési sérülést, húzza ki a vevőegységet a számítógépből, és vegye ki az elemet az egérből.
hu
A terméket ne dobja tűzbe, mivel felrobbanhat, ami tüzet és személyi sérülést okozhat.
A termék használata a fenti körülmények között tüzet vagy áramütést okozhat.
Não coloque este produto na presença de chamas, uma vez que o produto pode explodir, resultando num
pt
pt
Se detectar uma anomalia neste produto (emissão de calor, fumo ou odores anormais provenientes do produto), pare
incêndio ou lesões.
imediatamente a utilização do produto, desligue o PC e, após certificar-se meticulosamente de que o calor do produto
ro
Nu introduceţi acest produs în foc, întrucât poate exploda producând incendiu sau vătămare.
não irá provocar queimaduras, desligue a unidade receptora do PC e retire a pilha do rato.
sk
Neumiestnite tento produkt do ohňa, pretože produkt môže vybuchnúť a spôsobiť požiar alebo zranenie.
Se continuar a utilizar o produto nestas condições, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
hr
Ne bacajte proizvod u vatru jer bi mogao prsnuti i prouzročiti požar ili ozljede.
ro
Dacă este identificată vreo anomalie (emisie de căldură, fum sau miros neobişnuit de la produs), încetaţi imediat
sr
utilizarea lui, opriţi calculatorul, apoi după ce aţi verificat temeinic că acea încălzire a produsului nu va produce
Nemojte bacati proizvod u vatru jer bi mogao da eksplodira i izazove požar ili povrede.
arsuri, deconectaţi unitatea receptoare de la PC şi scoateţi bateria din mouse.
ar
Dacă veţi continua să utilizaţi produsul în aceste condiţii, se poate ajunge la incendiu sau la electrocutare.
Ak sa v súvislosti s týmto produktom vyskytne abnormalita (emisia tepla, dymu alebo neobvyklý zápach z tohto
sk
en
Do not connect or disconnect the receiver unit with a wet hand, modify the receiver unit or bend it forcibly, as this
produktu) alebo tento produkt naruší cudzí objekt (voda, úlomok kovu a podobne), okamžite prestaňte tento produkt
may cause a fire or electric shock.
používať, vypnite počítač a po dôkladnej kontrole, či teplo z produktu nespôsobí zapálenie, odpojte prijímač od PC a
de
Vermeiden Sie, den Empfängereinheit mit nassen Händen anzuschließen oder zu entfernen, die Empfängereinheit
vytiahnite batériu z myši.
gewaltsam zu verändern oder sie zu verbiegen. Es könnte ein Brand oder ein Stromschlag ausgelöst werden.
Ak budete používať produkt za týchto podmienok ďalej, vystavujete sa riziku požiaru alebo elektrického šoku.
fr
Ne pas connecter ou déconnecter le récepteur avec les mains humides, ni le modifier ou le tordre vigoureusement,
ar
car cela pourrait provoquer du feu ou un choc électrique.
nl
De ontvangsteenheid dient niet aangesloten of afgekoppeld te worden met natte handen, noch dient de
ontvangsteenheid aangepast of met kracht verbogen te worden. Dit kan vuur of elektrische schokken teweeg brengen.
es
No conecte ni desconecte el receptor con las manos húmedas y no modifique el receptor ni lo manipule aplicando
fuerza; todo ello puede provocar incendios y descargas eléctricas.
it
Non collegare o scollegare il l'unità del ricevitore con le mani bagnate, modificare l'unità del ricevitore o piegarla
en
This product does not have a water-proof structure. Use and store this product in a place where the product body
eccessivamente, dal momento che può dare origine a un incendio o una scossa elettrica.
will not be splashed with water or other liquid.
pl
Nie podłączaj ani nie rozłączaj odbiornika mokrą dłonią, ani nie zginaj go siłą, ponieważ może to spowodować
Splashing the product with rain, water mist, juice, coffee, steam or sweat may cause product damage.
pożar lub porażenie prądem.
de
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Benutzen und lagern Sie es an einem Ort, an dem das Gerätegehäuse nicht mit
cz
Nepřipojujte ani neodpojujte přijímač vlhkýma rukama, neupravujte a neohýbejte přijímač silou, protože byste mohli
Wasser oder anderen Flüssigkeiten bespritzt wird.
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Das Gerät kann durch Spritzer von Regenwasser, Wassernebel, Saft, Kaffee, Dampf oder Schweiß beschädigt werden.
hu
A vevőegységhez mindig száraz kézzel nyúljon, a vevőegységet ne módosítsa és ne hajlítsa meg, mivel ezzel
fr
Ce produit n'a pas une structure étanche. Utilisez et rangez le produit à un endroit où le corps du produit ne recevra
tüzet és áramütést okozhat.
pas de projections d'eau ou d'un autre liquide.
pt
Não ligue nem desligue a unidade receptora com as mãos molhadas, não modifique nem dobre a unidade
Les projections de pluie, de vaporisation d'eau, de jus, de café, de vapeur ou de transpiration peuvent endommager le produit.
receptora, uma vez que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
nl
Dit product is niet waterdicht. Gebruik dit product niet op plaatsen waar het nat kan spetteren of met vloeistoffen in
ro
Nu introduceţi şi nici nu scoateţi receptorul cu mâna umedă, nu încercaţi să modificaţi sau să îndoiţi cu forţa
contact kan komen.
receptorul întrucât aceasta poate conduce la incendiu sau la electrocutare.
Als het product in contact komt met regen, waternevel, vruchtensap, koffie, stoom of zweet kan dit schade aan het
product veroorzaken.
sk
Nepripájajte a neodpájajte prijímač s mokrou rukou, nemodifikujte prijímač a neohýbajte ho nasilu, pretože to môže
spôsobiť požiar alebo elektrický šok.
es
Este producto no cuenta con una estructura resistente al agua. Use y almacene este producto en un lugar donde
el armazón del producto no pueda recibir salpicaduras de agua o de cualquier otro líquido.
hr
Nemojte priključiti ili izvlačiti prijemnik vlažnim rukama, ne mijenjajte prijemnik i ne savijajte ga pod silom jer može
Si el producto se moja con agua de lluvia, vaho, zumo, café, vapor o sudor, podría verse dañado.
doći do požara ili strujnog udara.
it
Il prodotto non dispone di una struttura impermeabile. Utilizzare e mantenere il prodotto in un luogo dove il corpo
sr
Nemojte priključivati ili izvlačiti jedinicu prijemnika vlažnim rukama, nemojte menjati jedinicu prijemnika i nemojte je
del prodotto non venga schizzato con acqua o altri liquidi.
savijati pod silom jer može doći do požara ili električnog udara.
Se il prodotto viene a contatto con acqua, acqua di condensazione, succo, caffé, vapore o sudore potrebbe danneggiarsi.
ar
pl
Produkt nie jest wodoszczelny. Nie należy przechowywać go w miejscach, w których mógłby zostać spryskany
wodą lub innym płynem. Deszcz, mgła, sok, kawa, para wodna lub pot mogą dostać się do środka urządzenia,
powodując jego uszkodzenie.
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
cz
Tento produkt není vodotěsný. Používejte a uchovávejte tento produkt na místech, kde nebude vystaven stříkající
LET OP / PRECAUCIÓN / PRECAUZIONI / ŚRODKI OSTROŻNOŚCI / UPOZORNĚNÍ / VIGYÁZAT /
vodě ani jiné tekutině.
ATENÇÃO / ATENŢIE / VÝSTRAHA / OPREZ / OPREZ /
Vystavení dešti, mlžnému oparu, džusu, kávě, páře nebo kondenzace vody může způsobit poškození produktu.
A termék nem vízálló, ezért a meghibásodás vagy tönkremenetel elkerülése érdekében ne használja vagy tárolja
hu
en
Do not place this product in any of the following environments:
olyan helyen, ahol víz vagy más folyadék (kávé, gyümölcslé, gőz, eső, verejték) kerülhet rá.
• In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct sunlight, or a place that becomes hot (around a heater, etc.)
Este produto não possui uma estrutura à prova de água. Utilize e guarde este produto num local onde o corpo do
pt
• In a moist place or a place where condensation may occur
produto não seja atingido por água ou outro líquido.
• In an uneven place or a place exposed to vibration
A exposição do produto a chuva, nevoeiro, sumo, café, vapor ou suor poderá provocar danos no produto.
• In a place where a magnetic field is generated (near a magnet, etc.)
ro
Acest produs nu este protejat împotriva umidităţii. Utilizaţi şi depozitaţi produsul într-un loc unde corpul acestuia nu
• In a dusty place
va fi stropit cu apă sau cu un alt lichid. Stropirea produsului cu apă de ploaie, stropi de apă, suc, cafea, abur sau
de
Lassen Sie das Gerät nicht in einer der nachstehend genannten Umgebungen liegen:
picături de transpiraţie poate cauza deteriorarea lui.
• In einem der Sonne ausgesetzten Fahrzeug, an einem Ort, der direkter Sonnenausstrahlung ausgesetzt ist oder
an einem der Erhitzung ausgesetzten Ort (im Umfeld eines Heizgeräts usw.)
sk
Tento produkt nemá vodotesnú štruktúru. Používajte a umiestňujte tento produkt na mieste kde telo produktu
• An feuchten oder kondenswassergefärhrdeten Orten
nebude postriekané vodou alebo inou kvapalinou.
• An einem unebenen oder schwingungsgefährdeten Platz
Postriekanie produktu dažďom, vodou, džúsom, kávou, parou alebo potom môže viesť ku poškodeniu produktu.
• An einem Ort, an dem ein Magnetfeld erzeugt wird (in der Nähe eines Magneten usw.)
hr
Ovaj proizvod nije zaštićen od vode. Koristite i držite proizvod na mjestu gdje njegovo kućište ne može biti
• An einem verschmutzten Ort
poprskano vodom ili drugim tekućinama.
fr
Ne placez pas ce produit dans l'un des environnements suivants:
Prskanje proizvoda uslijed kiše, vodene pare, soka, kave, maglice ili znoja može oštetiti proizvod.
• Dans une voiture exposée au soleil, à un endroit exposé directement au soleil ou près d'une source de chaleur (près
sr
Ovaj proizvod nije zaštićen od vode. Koristite i držite proizvod na mestu gde njegovo kućište ne može biti
d'un radiateur, etc.)
poprskano vodom ili drugim tečnostima.
• A un endroit humide ou un endroit où il pourrait se produire de la condensation
• A un endroit irrégulier ou à un endroit exposé à des vibrations
Prskanje proizvoda sa kišom, vodenom parom, sokom, kafom, maglicom ili znojem može da ošteti proizvod.
• A un endroit où un champ magnétique est généré (près d'un aimant, etc.)
ar
• A un endroit poussiéreux
Gebruik dit product niet in één van de volgende omstandigheden:
nl
• In een in de volle zon staande auto, een plaats blootgesteld aan direct zonlicht of bijzonder hete plaatsen (bij een
verwarmingsradiator, enz.)
en
• Do not use this product for equipment which will be significantly affected by a malfunction of this product.
• Op een vochtige plaats of waar condensatie kan optreden
• If this product is used on a transparent object (glass, etc.) or an object with high reflectivity (mirror, etc.), the laser
• Op oneffen oppervlakken of plaatsen die zijn blootgesteld aan trillingen
sensor will not function normally, resulting in unstable movement of the mouse cursor.
• Op een plaats waar magnetische velden worden gegenereerd (bij een magneet, enz.)
• When the mouse is left unused for a long period, disconnect it from your PC.
• Op stoffige plaatsen
de
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Gerät, das durch Fehlfunktionen der Maus stark beeinträchtigt
es
No coloque este producto en ninguno de los siguientes entornos:
werden kann.
• En un coche expuesto al sol, en cualquier otro lugar donde le dé la luz directa, o en sitios que se calienten con
• Wird dieses Produkt auf einem durchsichtigen Gegenstand (Glas usw.) oder einem Gegenstand mit hohem
facilidad (como, por ejemplo, cerca de un calentador)
Reflektionsvermögen (Spiegel usw.) benutzt, funktioniert der Lasersensor nicht ordnungsgemäß und es kommt
• En un lugar húmedo o en sitios donde pueda producirse condensación
zu einer instabilen Bewegung des Mauszeigers.
• En un lugar irregular o en sitios expuestos a la vibración
• Ein längere Zeit unbenutzt bleibendes Gerät muss vom PC genommen weden.
• En un lugar donde se generen campos magnéticos (como, por ejemplo, cerca de un imán)
• En un lugar con polvo
fr
• N'utilisez pas ce produit sur un équipement qui se verra très affecté par un mauvais fonctionnement de celui-ci.
• Si ce produit est utilisé sur un objet transparent (verre, etc.) ou sur un objet avec une haute réflectivité (miroir, etc.), le
it
Non lasciare il prodotto nei seguenti ambienti:
détecteur laser ne fonctionnera pas normalement et cela provoquera le mouvement instable du curseur de la souris.
• In un'auto esposta alla luce del sole, un posto direttamente esposto alla luce del sole o in un luogo che diventa
caldo (vicino a un impianto di riscaldamento, ecc.)
• Si vous n'utilisez pas la souris durant une période prolongée, débranchez-la de votre PC.
• In un luogo umido o in un luogo dove si potrebbe produrre condensazione
nl
• Gebruik dit product niet voor apparatuur waarbij een storing aan dit product aanzienlijke schade zou kunnen veroorzaken.
• In un luogo instabile o in un luogo esposto a vibrazioni
• Indien dit product wordt gebruikt op een transparant voorwerp (glas, enz.) of een voorwerp met een hoge reflectie
• In un luogo dove viene generato un campo magnetico (vicino a una calamita, ecc.)
(spiegel, enz.), zal de lasersensor niet normaal werken, wat zich uit in een onstabiele beweging van de muiscursor.
• In un luogo dove si accumula molta polvere
• Als de muis langere tijd niet gebruikt gaan worden dient u deze uit de PC te verwijderen.
pl
Nie wolno umieszczać urządzenia:
es
• No use este producto con equipos que puedan verse dañados de forma significativa por un mal funcionamiento
• w stojącym na słońcu samochodzie, na powierzchni wystawionej na działanie promieni słonecznych oraz w
de este producto.
miejscu o podwyższonej temperaturze (w pobliżu grzejnika itp.),
• Si utiliza este producto sobre un elemento transparente (cristal, etc.) o muy reflectante (espejo, etc.), el sensor láser
• w wilgotnym otoczeniu lub w miejscach, w których może zachodzić kondensacja,
no funcionará con normalidad, lo que dará lugar a un movimiento inestable del cursor del ratón.
• na nierównej lub wibrującej powierzchni,
• w obszarze działania pola magnetycznego (w pobliżu magnesu itp.),
• Cuando el ratón no se vaya a usar durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo del PC.
• w miejscu zakurzonym.
it
• Non utilizzare il presente prodotto con attrezzature che potrebbe risultare danneggiate da un cattivo
cz
Neukládejte produkt do žádného z následujících prostředí:
funzionamento del presente prodotto.
• Do auta na přímé sluneční světlo, na místa vystavená přímému slunci nebo na místa, která se zahřívají (do
• Se questo prodotto viene utilizzato su un oggetto trasparente (vetro, ecc.) o su un oggetto con un alto potere
blízkosti atd.)
riflettente (specchio, ecc.), il sensore laser non funzionerà normalmente e i movimenti del cursore saranno instabili.
• Na vlhká místa nebo na místa, kde se může srážet voda
• Quando il mouse non viene uitlizzato per un lungo periodo, scollegarlo dal PC.
• Na nerovná místa nebo na místa vystavená vibracím
pl
• Nie podłączaj produktu do urządzeń, które mogłyby doznać poważnych uszkodzeń w przypadku jego awarii.
• Na místa, kde může vznikat elektromagnetické pole (do blízkosti magnetů atd.)
• Powierzchnie przezroczyste (szkło itp.) lub odbijające światło (lustro itp.) zakłócają pracę czujnika laserowego, co
• Na prašná místa
utrudnia poruszanie kursorem.
hu
A terméket rövid ideig se tárolja:
• napon álló járműben, vagy olyan helyen, ahol felmelegedhet (pl. fűtőtest mellett);
• W przypadku dłuższej przerwy w pracy, odłącz mysz od komputera.
• magas páratartalmú, vagy olyan helyen, ahol nagy a páralecsapódás veszélye;
cz
• Nepoužívejte tento produkt se zařízením, které by mohlo být významně ovlivněno poruchou tohoto produktu.
• egyenetlen, vagy vibrációnak kitett felületen;
• Pokud je produkt používán na průhledném objektu (sklo atd.) nebo na objektu s vysokou odrazivostí (zrcadlo
• mágneses tér (pl. mágnves) közelében;
atd.), laserové čidlo nebude správně fungovat, což se projeví nepravidelným pohybem kurzoru myši.
• poros helyen.
• Pokud myš po delší dobu nevyužíváte, odpojte ji od počítače.
Não coloque este produto em nenhum dos seguintes ambientes:
pt
hu
• A terméket ne használja olyan berendezéssel, amelynek működését jelentős mértékben befolyásolhatja a termék
• Num automóvel exposto à luz do sol, num local exposto à luz directa do sol ou num local que fique quente (perto
meghibásodása.
de um aquecedor, etc.)
• Ha a terméket átlátszó (pl. üveg) vagy fényvisszaverő (pl. tükör) felületen használja, a lézeres érzékelő nem
• Num local húmido ou num local onde possa ocorrer condensação
működik megfelelően, ami a kurzor pontatlan mozgását eredményezheti.
• Num local irregular ou num local exposto a vibrações
• Num local onde seja gerado um campo magnético (perto de um íman, etc.)
• Ha az egeret hosszú ideig nem használja, válassza le a számítógépről.
• Num local com pó
pt
• Não utilize este produto em equipamentos que possam ser afectados de forma significativa por uma avaria do
ro
Nu puneţi acest produs în niciunul dintre mediile de mai jos:
produto.
• Într-un vehicul expus la lumina soarelui, într-un loc expus direct la lumina soarelui sau într-un loc care se
• Se este produto for utilizado sobre um objecto transparente (vidro, etc.) ou sobre um objecto com um elevado
încălzeşte (lângă un radiator etc.);
nível de reflectividade (espelho, etc.), o sensor laser não irá funcionar normalmente, resultando no movimento
• Într-un loc umed sau într-un loc unde poate apărea condens;
instável do cursor do rato.
• Pe o suprafaţă inegală sau expusă la vibraţii;
• Quando o rato não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o do PC.
• Într-un loc unde este produs un câmp magnetic (lângă un magnet etc.);
ro
• Nu utilizaţi acest produs pentru echipamente care vor fi afectate serios prin defectarea sa.
• Într-un loc cu praf.
• Dacă este utilizat pe un corp transparent (sticlă etc.) sau un obiect cu putere mare de reflexie (oglindă etc.),
sk
Neumiestnite tento produkt do žiadneho z uvedených prostredí:
senzorul cu laser nu va funcţiona normal, conducând la o deplasare instabilă a cursorului mouse-ului.
• V aute vystavenom slnečnému svetlu, na mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu alebo na mieste ktoré
• Când mouse-ul este lăsat neîntrebuinţat pentru o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi-l de la calculator.
môže byť horúce (pri ohrievači a podobne)
sk
• Nepoužívajte tento produkt pre prístroje, ktoré by mohli byť podstatne ovplyvnené zlyhaním tohto produktu.
• Na mieste ktoré je vlhké alebo kde môže dôjsť ku kondenzácii
• Ak je tento produkt používaný na transparentnom objekte (sklo a podobne) alebo na objekte s vysokou
• Na nerovnom mieste alebo mieste vystavenom vibrácii
odrazovosťou (zrkadlo a podobne), laserový senzor nebude pracovať obvyklým spôsobom, čo bude viesť ku
• Na mieste kde je generované magnetické pole (v blízkosti magnetu a podobne)
nestabilnému pohybu kurzoru myši.
• Na prašnom mieste
• Ak myš nie je počas dlhšej periódy používaná, odpojte ju od vášho PC.
hr
Ne stavljajte proizvod u sljedeća okruženja:
hr
• Ne koristite ovaj proizvod za uređaj na koji može značajno utjecati neispravan rad proizvoda.
• u automobil izložen sunčevoj svjetlosti, na mjesto izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na mjesto koje može
• Ako se proizvod koristi na prozirnom predmetu (staklu i sl.) ili na predmetu s velikom refleksivnošću (zrcalo i sl.),
postati vruće (u blizini grijača i sl.)
• na vlažno mjesto ili mjesto gdje može nastati kondenzacija
laserski senzor neće ispravno funkcionirati, što će prouzročiti nestabilno kretanje pokazivača miša.
• na neravno mjesto ili mjesto izloženo vibracijama
• Ako se miš dulje vrijeme ne koristi, iskopčajte ga iz računala.
• na mjesto gdje nastaju magnetska polja (u blizini magneta i sl.)
sr
• Nemojte koristiti ovaj proizvod za uređaj na koji može značajno uticati nepravilan rad proizvoda.
• na prašnjavo mjesto
• Ukoliko se proizvod koristi na prozirnom predmetu (staklu itd.) ili na predmetu sa velikom refleksijom (ogledalo
sr
Nemojte stavljati proizvod u sledeća okruženja:
itd.), laserski senzor neće ispravno funkcionisati, što će da prouzrokuje nestabilno pomeranje kursora miša.
• u automobil izložen sunčevom svetlu, na mesto izloženo direktnom sunčevom svetlu ili na mesto koje može da
• Ukoliko se miš duže vreme ne koristi, iskopčajte ga iz računara.
postane vruće (u blizini grejača itd.)
ar
• na vlažno mesto ili mesto gde može da nastane kondenzacija
• na neravno mesto ili mesto izloženo vibracijama
• na mesto gdje nastaju magnetska polja (u blizini magneta itd.)
• na prašnjavo mesto
-3-
Cleaning the Mouse / Reinigung der Maus / Nettoyage de
Batteries / Batterien / Piles /
la Souris /
Batterijen / Pilas / Batterie / Baterie / Baterie / Elemek / Pilhas / Baterii / Batérie
/ Baterije / Baterije /
Schoonmaken van de muis / Limpieza del ratón / Pulizia del Mouse /
Czyszczenie myszy / Čištění myši / Az egér tisztítása / Limpeza do Rato /
Curăţarea mouse-ului / Čistenie myši / Čišćenje miša / Čišćenje miša /
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
LET OP / PRECAUCIÓN / PRECAUZIONI / ŚRODKI OSTROŻNOŚCI / UPOZORNĚNÍ / VIGYÁZAT /
en
If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
ATENÇÃO / ATENŢIE / VÝSTRAHA / OPREZ / OPREZ /
de
Verschmutzte Geräte sollten nur mit einem trockenen weichen Tuch gereinigt werden.
fr
Si le produit devient très sale, essuyez-le avec un linge doux et sec.
en
For this product, use AAA alkaline batteries, AAA manganese batteries or rechargeable AAA nickel hydride batteries.
Maak de behuizing van het product schoon met een schone, droge doek.
nl
de
Verwenden Sie für dieses Produkt AAA Alkali-Batterien, AAA Mangan-Batterien oder wiederaufladbare AAA
es
Si el armazón del producto se ensucia, límpielo con un paño suave y seco.
Nickel-Hydrid-Batterien.
it
Se il corpo del prodotto si sporca, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
fr
Pour ce produit, utilisez des piles alcalines AAA, des piles au manganèse AAA ou des piles AAA hybrides au
pl
Produkt należy czyścić miękką, suchą ścierką.
nickel rechargeables.
Pokud se na produktu zachytí nečistota, utřete ji měkkým a suchým hadříkem.
cz
nl
Gebruik voor dit product AAA alkalinebatterijen, AAA mangaan-batterijen of herlaadbare AAA nikkelhydride batterijen.
hu
A terméket puha, száraz ruhadarabbal törölgesse át.
es
Para este producto, utilice pilas alcalinas AAA, pilas de manganeso AAA o pilas recargables de hidruro de níquel
pt
Se o corpo do produto ficar sujo, limpe-o com um pano seco e macio.
AAA.
ro
Dacă corpul produsului se murdăreşte, ştergeţi-l cu o cârpă moale şi uscată.
it
Per questo prodotto utilizzare batterie alcaline AAA, batterie al manganese AAA o batterie ibride AAA ricaricabili.
Ak sa produkt zašpiní, očistite ho mäkkou, suchou handrou.
sk
pl
Niniejszy produkt wymaga stosowania baterii alkalicznych AAA, baterii manganowych AAA lub akumulatorków
hr
Ako se proizvod zaprlja, očistite ga mekanom suhom krpom.
niklowo-wodorowych.
sr
Ukoliko se proizvod zaprlja, očistite ga mekanom suvom krpom.
cz
V tomto výrobku používejte alkalické bateriie AAA, manganové baterie AAA nebo nabíjecí NiH baterie AAA.
ar
hu
E termékhez AAA méretű alkáli- vagy mangánelemet, ill. újratölthető nikkel-fém-hidrid akkut kell használni.
pt
Para este produto, utilize pilhas alcalinas AAA, pilhas de manganésio AAA ou pilhas de níquel-hidreto metálico AAA
recarregáveis.
en
Use of a volatile liquid (paint thinner, benzene, alcohol, etc.) may affect the material quality and colour of the
ro
Pentru acest produs folosiţi baterii alcaline AAA, baterii cu mangan AAA sau baterii reîncărcabile nichel-hidrură
product.
AAA.
de
Die Verwendung sich verflüchtigender Flüssigkeiten (Farbenlösungsmittel, Benzol, Alhohol usw.) beeinträchtigt
sk
V tomto produkte používajte alkalické batérie veľkosti AAA, mangánové batérie veľkosti AAA alebo nabíjateľné
Qualität und Farbgebung des Geräts.
NiH batérie veľkosti AAA.
fr
L'utilisation d'un liquide volatile (dissolvant de peinture, benzène, alcool, etc.) peut affecter la qualité du matériau et la
hr
Ovaj uređaj koristi alkalne baterije veličine AAA, manganske baterije veličine AAA ili punjive nikal-hidridne baterije
couleur de ce produit.
veličine AAA.
nl
Gebruik van een oplosmiddel (thinner, wasbenzine, alcohol, enz.) kan de kwaliteit en de kleur van het product
sr
Za ovaj proizvod koristite AAA alkalne baterije, AAA manganske baterije ili AAA višekratne nikl hidridne baterije.
negatief beïnvloeden.
ar
es
El uso de un líquido volátil (como, por ejemplo, disolvente, benceno o alcohol) podría afectar a la cualidad
material y al color del producto.
it
L'uso di un liquido volatile (diluente, benzene, alcol, ecc.) potrebbe compromettere la qualità del materiale e del
en
If this product will be unused for a long period of time, remove the battery to avoid battery leakage and failure.
colore del prodotto.
de
Wenn dieses Produkt für längere Zeit nicht in Gebrauch ist, entnehmen Sie die Batterie, um das Auslaufen und die
pl
Korzystanie z płynów lotnych (rozpuszczalnika, benzenu, alkoholu itp.) może wpłynąć na jakość i kolor materiału,
Beschädigung der Batterie zu vermeiden.
z którego wykonano produkt.
fr
Si ce produit ne va pas être utilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout risque de fuite ou de panne.
cz
Použití prchavé kapaliny (ředidla, benzenu, alkohol atd.) může ovlivnit kvalitu materiálu a barvu produktu.
Indien dit product voor een langere periode niet gebruikt wordt, dient u de batterij te verwijderen om batterijlekkage en
nl
hu
Illékony folyadékok (hígító, benzin, alkohol) roncsolhatják a termék anyagát, és színvesztést okozhatnak.
–storing te voorkomen.
pt
A utilização de um líquido volátil (diluente, benzeno, álcool, etc.) pode afectar a qualidade do material e a cor do
Si no va a utilizar el ratón durante un período de tiempo prolongado, extraiga la pila para evitar que se produzcan
es
produto.
fugas y fallos.
ro
Utilizarea unui lichid volatil (solvent pentru vopsele, benzen, alcool etc.) poate afecta calitatea materialului şi
it
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, togliere la batteria per evitare fuoriuscita dell'acido
culoarea produsului.
e malfunzionamenti.
Použitie prchavej kvapaliny (riedidlo na farbu, benzín, alkohol a podobne) môže ovplyvniť kvalitu materiálu a
sk
W przypadku dłuższej przerwy w pracy, należy odłączyć mysz od komputera, aby uniknąć wylania się baterii i
pl
farbu produktu.
związanych z tym uszkodzeń.
Uporaba zapaljive tekućine (razrjeđivača, benzina, alkohola i sl.) može umanjiti kvalitetu materijala i promijeniti
hr
Pokud nebudete tento produkt delší dobu používat, vyjmutím baterie předejdete úniku elektrolytu z baterie a
cz
boju proizvoda.
poškození produktu.
sr
Upotreba zapaljive tečnosti (razređivača, benzina, alkohola itd.) može da umanji kvalitet materijala i da promeni
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemet, hogy megelőzze a szivárgást és az abból eredő
boju proizvoda.
hu
hibákat.
ar
Se este produto não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a pilha para evitar avarias e fugas na pilha.
pt
ro
Dacă acest produs nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile din el pentru a evita scurgeri din baterie şi
defecţiuni.
sk
Ak nebudete tento produkt dlhší čas používať, vybratím batérie predídete úniku elektrolytu z batérie a poškodeniu
produktu.
hr
Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite bateriju kako ne bi procurila i oštetila proizvod.
sr
Ukoliko proizvod nećete duže vreme koristiti, izvadite bateriju da ne bi procurila i oštetila proizvod.
ar

Werbung

loading

Verwandte Produkte für elecom 13077

Diese Anleitung auch für:

13078