Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stereo-DJ-Mischpult
mit MP3-Spieler
Stereo DJ Mixer
with MP3 Player
MPX-30DMP
Bestell-Nr. • Order No. 20.2760
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE MPX-30DMP

  • Seite 1 Stereo-DJ-Mischpult mit MP3-Spieler Stereo DJ Mixer with MP3 Player MPX-30DMP Bestell-Nr. • Order No. 20.2760 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 3 MPX-30DMP MPX-30DMP 0 dB GAIN GAIN GAIN HIGH HIGH HIGH MASTER BOOTH LINE 1 PFL SELECT PHONO 1 PHONO 2 PHONO 3 LINE 3 LINE 2 CH 1 CH 2 CH 3 MASTER TALK CROSSFADER REVERSE CURVE C.F. CONTROLS ➀...
  • Seite 4: Übersicht Der Anschlüsse Und Bedienelemente

    Stereo-DJ-Mischpult Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein spä- teres Nachlesen auf . Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse .
  • Seite 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    . 3 Einsatzmöglichkeiten Verstärker für eine Monitoranlage oder c) Den Ausgangsregler MASTER (13) auf für eine Nebenraum-Beschallung ange- Das 3-Kanal-Mischpult MPX-30DMP ist für ca . ⁄ des Maximums aufdrehen . schlossen werden . beliebige DJ-Anwendungen im privaten oder d) Ein Tonsignal (z .B .
  • Seite 6: Technische Daten

    3) Nach der Grundeinstellung können die 3) Die Kopfhörerlautstärke mit dem Regler Stopp-Taste  Eingangssignale mit den Kanalfadern (6) PFL (16) einstellen . Um das Abspielen zu beenden, die Taste   im gewünschten Lautstärkeverhältnis ge- drücken: Das Display zeigt „Stop“, die 4) Soll das Summensignal abgehört werden, mischt oder ein- und ausgeblendet werden .
  • Seite 7: Operating Elements And Connections

    Stereo DJ Mixer These operating instructions are intended for users with basic knowledge in audio tech- nology . Please read the instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference . All operating elements and connections described can be found on the fold-out page 3 .
  • Seite 8: Safety Notes

    Set all gain controls (3), equalizer con- amplifier for a monitoring system or for trols (4) and the crossfader (10) to The 3-channel mixer MPX-30DMP is designed PA applications in adjoining rooms . mid-position . for any private or professional DJ applications .
  • Seite 9: Specifications

    5.3 Operation of the MP3 player 3) After the basic setting, mix the input sig- Repeat button nals with the channel faders (6) to the To switch over between constant repeat After switching on the mixer, the MP3 player desired volume ratio or fade them in or of all titles (indication “All”) and constant is ready for operation .
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Table de mixage DJ stéréo Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des connaissances techniques de base en audio . Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement . Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits .
  • Seite 11: Conseils De Sécurité Et D'utilisation

    3 Possibilités d’utilisation pour des passages élevés . Réglez la est indépendant de la position des réglages La table de mixage 3 canaux MPX-30DMP est tonalité avec les réglages HIGH, MID et de sortie MASTER (13) et BOOTH (15) .
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    3) Après le réglage de base, on peut mixer 3) Réglez le volume du casque avec le réglage Touche Stop  les signaux d’entrée avec les faders des PFL (16) . Pour arrêter la lecture, appuyez sur la tou- canaux (6) dans le rapport de volume sou- .
  • Seite 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Mixer DJ Stereo Queste istruzioni sono rivolte a utenti con conoscenze base nella tecnica audio . Vi pre- ghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro . A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli elementi di comando e i col- legamenti descritti .
  • Seite 14: Avvertenze Di Sicurezza

    4) Se si devono effettuare delle riprese audio, zione talkover . Il mixer MPX-30DMP a 3 canali è previsto collegare il registratore con l’uscita ste- per applicazioni DJ di ogni genere nel set- c) Aprire il regolatore d’uscita MASTER...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    3) Dopo l’impostazione base, con i fader dei intermedie si ascolta un segnale miscelato Al posto del numero del titolo è indicato il canali (6) si possono miscelare i segnali fra segnali dei canali d’ingresso e segnale numero globale dei titoli . Per riprendere la d’ingresso oppure si possono effettuare delle somme .
  • Seite 16: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Stereo DJ Mengpaneel Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met basiskennis van de audiotechniek . Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging . Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van alle bedieningselementen en de aansluitingen .
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    . 3 Toepassingen – uitgang BOOTH (24): Hier kunt u bv . een d) Stuur een geluidssignaal (bv . muziek- Het driekanaalmengpaneel MPX-30DMP is versterker voor een monitorinstallatie of fragment) naar het eerste gebruikte geschikt voor diverse professionele DJ-toe-...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    3) Na de basisinstelling kunnen de ingangs- In de tussenposities is een mengsignaal “000:00” en de huidige bestandsnaam in signalen met behulp van de kanaalrege- van het signaal op het ingangskanaal en loop-weergave “bevriest” . In de plaats van laars (6) in de gewenste volumeverhouding het mastersignaal te horen .
  • Seite 19 Mezclador Estéreo DJ Estas instrucciones de funcionamiento van dirigidas a usuarios con conocimientos bási- cos en audio . Lea atentamente estas instruc- ciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores . Puede encontrar todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se des- criben en la página 3 desplegable .
  • Seite 20: Consejos De Utilización Y Seguridad

    4) Para grabar audio, conecte el grabador la función talkover . a la salida estéreo REC (25) . El nivel de El mezclador de 3 canales MPX-30DMP está c) Ajuste el control de salida MASTER (13) grabación es independiente de la posición diseñado para aplicaciones DJ privadas o pro-...
  • Seite 21: Especificaciones

    3) Después del ajuste básico, mezcle las seña- ción en la posición MASTER . En las posi- el nombre de archivo que se desplaza por les de entrada con los faders de canal (6) ciones intermedias, se reproduce una señal el visualizador se “congela”...
  • Seite 22: Elementy Operacyjne I Złącza

    Mikser stereo dla DJ Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników posiadających co najmniej podstawową wiedzą z zakresu technologii audio . Przed rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu . Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3 .
  • Seite 23: Środki Bezpieczeństwa

    ⁄ zakresu . kanałów wejściowych lub sumy sygnałów e) Za pomocą regulatora GAIN (3) na 3-kanałowy mikser MPX-30DMP przezna- sprzed regulatorów MASTER oraz BOOTH, danym kanale, ustawić taki poziom czony jest do zastosowań DJ, zarówno pro- podłączyć słuchawki (minimalna impe- sygnału, aby dioda 0 dB wskaźnika VU...
  • Seite 24 3) Po dokonaniu podstawowych ustawień, 2) Ustawić regulator funkcji monitorowania nik czasu zmieni się na “000:00” a przewi- zmiksować sygnały z poszczególnych ka- (18) na pozycję PFL . jana nazwa pliku zatrzyma się . Zamiast nu- nałów wejściowych faderami (6), ustawia- meru utworu pokazana zostanie ich całko- 3) Ustawić...
  • Seite 25: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    • Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger Tag straks stikket ud af stikkontakten i føl- ADVARSEL Der bør aldrig skrues meget opmærksomt igennem før ibrugtagning af gende tilfælde: højt op for lydsystemets og enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 1 . hvis der er synlig skade på enheden eller hovedtelefonens lydniveau .
  • Seite 26 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1439.99.02.04.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

20.2760

Inhaltsverzeichnis