Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHD60010I Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHD60010I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHD60010I
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
IT PIANO COTTURA
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
16
31
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHD60010I

  • Seite 1 ..................... EHD60010I NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage-instructies Dagelijks gebruik Technische informatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    3 ALGEMENE VEILIGHEID • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra- ken. • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
  • Seite 4 4 electrolux rantie dekt geen schade veroorzaakt GEBRUIK door het gebrek aan een adequate venti- Waarschuwing! Gevaar op letsel, latieruimte. brandwonden of elektrische schokken • De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrand- • Gebruik dit apparaat in een huishoudelij- baar scheidingspaneel te plaatsen onder ke omgeving.
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    5 • Zet geen hete pannen op het bedienings- • Gebruik geen waterstralen of stoom om paneel. het apparaat te reinigen. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Maak het apparaat schoon met een • Laat geen voorwerpen of kookgerei op vochtige, zachte doek.
  • Seite 6 6 electrolux INDELING BEDIENINGSPANEEL Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Het verhogen of verlagen van de kookstand. Timerindicatie van de kookzone.
  • Seite 7: Dagelijks Gebruik

    7 RESTWARMTE-INDICATIE De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de bo- Waarschuwing! dem van de pan. Het glaskeramiek wordt Verbrandingsgevaar door restwarmte! verwarmd door de warmte van de pannen. DAGELIJKS GEBRUIK IN- EN UITSCHAKELING men inschakelt. Deze functie schakelt even...
  • Seite 8 8 electrolux POWERFUNCTIE VAN DE uit te schakelen. De resterende tijd telt af TWEEKRINGSKOOKZONE . Het indicatielampje van de kook- zone gaat uit. Power-functie van de binnenste ring start • Resterende tijd weergeven: selecteer als het apparaat een pan voelt met een klei- nere afmeting dan de binnenste ring.
  • Seite 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    9 DE KINDERBEVEILIGING • Schakel het apparaat uit met Deze functie voorkomt dat het apparaat on- De kinderbeveiliging gedurende een bedoeld wordt gebruikt. kooksessie onderdrukken • Schakel het apparaat in met De kinderbeveiliging inschakelen . Het • Schakel het apparaat in met .
  • Seite 10 10 electrolux ne wordt gegenereerd. Zie het hoofdstuk Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, is Technische gegevens voor de minimale dia- dit niet proportioneel met de toename in meters. stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat de kookzone met de me-...
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    11 ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat telkens na gebruik 2. Reinig het apparaat met een vochtige Gebruik altijd kookgerei met een schone doek en een beetje afwasmiddel. bodem. 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
  • Seite 12 12 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste kookstand is inge- De hoogste kookstand heeft steld. hetzelfde vermogen als de auto- matische opwarmfunctie. De kookstand schakelt tussen Het stroombeheer is ingescha- Zie “Energiebeheer”. twee kookstanden. keld. De sensorvelden worden warm.
  • Seite 13: Montage-Instructies

    13 MONTAGE-INSTRUCTIES Waarschuwing! Raadpleeg de schikte inbouwunits of werkbladen die hoofdstukken Veiligheid. aan de normen voldoen. Voor montage AANSLUITKABEL • Het apparaat is voorzien van een aan- Noteer voor montage van het apparaat de sluitsnoer. onderstaande informatie van het typepla- •...
  • Seite 14: Technische Informatie

    1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. TECHNISCHE INFORMATIE Modell EHD60010I Prod.Nr. 949 594 224 01 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 15: Milieubescherming

    15 Kookzone Nominaal ver- Powerfunctie Maximale duur Minimale dia- mogen (max ingeschakeld van de Power- meter van het warmte-instel- functie [min] kookgerei [mm] ling) [W] Rechtsachter — 1800 / 3500 W 2800 / 3700 W 180 / 280 mm Linksachter —...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Instructions d'installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications.
  • Seite 17: Sécurité Générale

    17 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 18 18 electrolux mages causés par l'absence d'un espa- UTILISATION ce de ventilation adéquat. Avertissement Risque de blessures, • Le dessous de l'appareil peut devenir de brûlures ou d'électrocution. très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation igni- • Utilisez cet appareil dans un environne- fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac- ment domestique.
  • Seite 19: Mise Au Rebut

    19 couvrez les flammes à l'aide d'un couver- • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de cle ou d'une couverture à incendie. maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur Avertissement Risque de dommage pour nettoyer l'appareil.
  • Seite 20: Description Du Bandeau De Commande

    20 electrolux DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
  • Seite 21: Utilisation Quotidienne

    21 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE fond des plats de cuisson. La table vitrocé- ramique est chauffée par la chaleur des ré- Avertissement La chaleur cipients. résiduelle peut être source de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le...
  • Seite 22: Fonction Booster

    22 electrolux MINUTEUR Minuteur dégressif Utilisez le minuteur pour régler la durée de FONCTION BOOSTER fonctionnement de la zone de cuisson pen- dant une session. La fonction Booster vous permet d'aug- Réglez le minuteur après avoir choisi la menter la puissance des zones de cuisson zone de cuisson.
  • Seite 23: Conseils Utiles

    23 Minuterie Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction. Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lorsque les zones de cuisson ne DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS sont pas en fonctionnement. Appuyez sur Ce dispositif permet d'éviter une utilisation .
  • Seite 24: Économies D'énergie

    24 electrolux • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, • Si possible, couvrez toujours les réci- verre, céramique, porcelaine. pients de cuisson avec un couvercle pen- dant la cuisson. Un récipient convient à l'induction si : • Déposez toujours le récipient sur la zone •...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    25 Utilisation : Durée Conseils Consomma- tion énergéti- u de que nominale cuis 2 - 3 Cuire à feu doux le riz et les 25 - 50 min Ajoutez au moins deux 5 – 10 % plats à base de produits lai- fois plus d'eau que de riz.
  • Seite 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    26 electrolux 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Allumez de nouveau l'appareil et l'appareil ou le faire fonctionner. réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
  • Seite 27: Instructions D'installation

    27 Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans Débranchez l'appareil de l'ali- et un chiffre s'affichent. l'appareil. mentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domes- tique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contac- tez votre service après-vente.
  • Seite 28 28 electrolux MONTAGE min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 29: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHD60010I Prod.Nr. 949 594 224 01 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 30: En Matière De Protection De L'environnement

    30 electrolux EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les services de votre commune ou le Le symbole sur le produit ou son magasin où vous avez effectué l'achat. emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit EMBALLAGE être remis au point de collecte dédié...
  • Seite 31: Sicherheitsinformationen

    31 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montageanleitung Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    32 electrolux ALLGEMEINE SICHERHEIT • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 33 33 unter dem Gerät anzubringen, damit der • Das Gerät ist für die Verwendung im Boden nicht zugänglich ist. Haushalt vorgesehen. • Nehmen Sie keine technischen Änderun- Elektrischer Anschluss gen am Gerät vor. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine...
  • Seite 34: Entsorgung

    34 electrolux Warnung! Das Gerät könnte • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigt werden. Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie das Bedienfeld.
  • Seite 35: Bedienfeldanordnung

    35 BEDIENFELDANORDNUNG Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. Kochzonen-Anzeigen des Timers.
  • Seite 36: Restwärmeanzeige

    36 electrolux RESTWÄRMEANZEIGE den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Wärme des Kochgeschirrs Warnung! Verbrennungsgefahr erhitzt. durch Restwärme! Die Induktionskochzonen erzeugen die er- forderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo- TÄGLICHER GEBRAUCH EIN- UND AUSSCHALTEN ren Sie zum Ausschalten der Kochzone gleichzeitig.
  • Seite 37: Power-Funktion

    37 POWER-FUNKTION Stellen Sie den Timer ein, nachdem Sie die Kochzone ausgewählt haben. Die Power-Funktion stellt den Induktions- Sie können die Kochstufe einstellen, bevor kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü- Sie den Timer einstellen oder umgekehrt. gung. Die Power-Funktion kann für einen •...
  • Seite 38: Praktische Tipps Und Hinweise

    38 electrolux • Berühren Sie zur Deaktivierung dieser • Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Funktion . Die zuvor ausgewählte Symbol leuchtet. Kochstufe wird eingestellt. • Schalten Sie das Gerät mit aus. Ausschalten der Kindersicherung TASTENSPERRE • Schalten Sie das Gerät mit ein.
  • Seite 39: Energie Sparen

    39 tet und das Kochgeschirr besteht aus un- Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durch- terschiedlichen Materialien (Sandwich- messer des Kochgeschirrs ab. An Kochge- konstruktion). schirr mit einem kleineren Durchmesser als • Summen: Sie haben Kochzonen auf eine der Mindestdurchmesser gelangt nur ein hohe Stufe geschaltet.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    40 electrolux Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsaufnah- 7 - 8 Braten bei starker Hitze: 5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit 45 – 64 % Rösti, Lendenstücke, Steaks wenden. Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,...
  • Seite 41 41 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO ist Siehe hierzu Kapitel „Täglicher eingeschaltet. Gebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer be- Wischen Sie das Bedienfeld ab. finden sich auf dem Bedien- feld. Ein akustisches Signal ertönt Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegenstand und das Gerät schaltet ab.
  • Seite 42: Montageanleitung

    42 electrolux Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufge- Schalten Sie das Gerät aus. leuchtet auf. treten, da ein Kochgeschirr Entfernen Sie das heiße Koch- leer gekocht ist. Der Überhit- geschirr. Schalten Sie die Koch- zungsschutz der Kochzonen...
  • Seite 43 43 MONTAGE min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 44: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. TECHNISCHE DATEN Modell EHD60010I Prod.Nr. 949 594 224 01 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 45: Umwelttipps

    45 UMWELTTIPPS Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Das Symbol auf dem Produkt oder Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem seiner Verpackung weist darauf hin, dass Sie das Produkt gekauft haben. dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern VERPACKUNGSMATERIAL an einem Sammelpunkt für das Recycling...
  • Seite 46 46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Istruzioni di installazione Utilizzo quotidiano...
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    47 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
  • Seite 48: Uso Dell'apparecchiatura

    48 electrolux • Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo mossi dal portafusibile), sganciatori per d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la correnti di guasto a terra e relè. parte anteriore dell'unità sottostante sia USO DELL’APPARECCHIATURA libero.
  • Seite 49: Smaltimento

    49 • Non tentare di spegnere l’incendio con • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e evitare il deterioramento del materiale coprire la fiamma con un coperchio o una della superficie. coperta di protezione dal fuoco. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
  • Seite 50 50 electrolux DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore Funzione Per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
  • Seite 51: Utilizzo Quotidiano

    51 INDICATORE DI CALORE RESIDUO sul fondo della pentola. Il piano in vetroce- ramica viene riscaldato dal calore residuo Avvertenza! Il calore residuo può della pentola. essere causa di ustioni! Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente...
  • Seite 52: Funzione Power

    52 electrolux TIMER Timer CountDown Il timer consente di impostare la durata di FUNZIONE POWER funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una sola pietanza. La funzione Power aumenta la potenza for- Impostare il timer dopo aver seleziona- nita alle zone di cottura a induzione.
  • Seite 53: Sicurezza Bambini

    53 Quando si spegne l'apparecchiatura, si in- in funzione. Sfiorare . Sfiorare terrompe anche questa funzione. per impostare il tempo. Allo scadere del tempo stabilito, entra in funzione un segnale SICUREZZA BAMBINI acustico e lampeggia Questa funzione impedisce l'azionamento •...
  • Seite 54: Risparmio Energetico

    54 electrolux mente alle dimensioni del fondo delle pen- • Utilizzare il calore residuo per mantenere tole entro determinati limiti. caldi i cibi o fonderli. Efficienza della zona di cottura I RUMORI DURANTE L'USO Se si avverte L'efficienza della zona di cottura dipende •...
  • Seite 55: Pulizia E Cura

    55 Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo di vel- energia no- lo di minale ten- 6 - 7 Cottura delicata: cotolette, secondo ne- Girare a metà 31 – 45 % cordon bleu, costolette, pol- cessità pette, salsicce, fegato, be- sciamella, uova, frittelle,...
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    56 electrolux RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare l'appa- Accendere di nuovo l'apparec- recchiatura o metterla in funzio- chiatura ed impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. Sono stati sfiorati 2 o più tasti...
  • Seite 57: Istruzioni Di Installazione

    57 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura presenta un Scollegare per un certo periodo e un numero si accendono. errore. di tempo l'apparecchiatura dal- l'alimentazione elettrica. Scolle- gare il fusibile dall'impianto elet- trico domestico. Ricollegarlo. Se si accende di nuovo, rivol- gersi al Centro di Assistenza.
  • Seite 58 58 electrolux MONTAGGIO min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Seite 59: Dati Tecnici

    1) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il fornitore locale. DATI TECNICI Modell EHD60010I Prod.Nr. 949 594 224 01 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
  • Seite 60: Considerazioni Ambientali

    60 electrolux CONSIDERAZIONI AMBIENTALI questo prodotto, contattare l’ufficio Il simbolo sul prodotto o sulla confezione comunale, il servizio locale di smaltimento indica che il prodotto non deve essere rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il considerato come un normale rifiuto prodotto.
  • Seite 61 61...
  • Seite 62 62 electrolux...
  • Seite 63 63...
  • Seite 64 892955355-A-352012...

Inhaltsverzeichnis