Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerinformation
EWT 12620 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWT 12620 W

  • Seite 1 Benutzerinformation EWT 12620 W...
  • Seite 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Seite 3 Benutzerinformation 3 Willkommen bei Electrolux ! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 Inhalt Inhalt Hinweise ........... 5 Beschreibung des Gerätes ....7 Benutzerspezifische Einstellungen ..8 Durchführung des Waschvorgangs ... 9 Tipps zum Waschen ......14 Programmtabelle ......16 Verbrauch ........17 Reinigung und Pflege ...... 18 Was tun bei Betriebsstörungen ..19 Technische Daten ......
  • Seite 5: Hinweise

    Hinweise 5 Hinweise • Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose zie- Wasserzulaufhahn schließen. • Vor der Reinigung und Wartung der Diese Bedienungsanleitung ist Bes- Waschmaschine muss diese stets tandteil Ihrer Waschmaschine und von der Stromversorgung getrennt muss daher sicher aufbewahrt wer- werden.
  • Seite 6 6 Hinweise dieser nicht die Lüftungsöffnungen Gebrauch im unteren Geräteteil verdeckt. • Ihr Gerät ist für den normalen Haus- • Das Gerät muss an eine Steckdose gebrauch bestimmt. Es darf nicht für vorschriftsmäßiger Erdung gewerbliche, industrielle oder sons- angeschlossen werden. tige bestimmungsfremde Zwecke...
  • Seite 7: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes / Benutzerspezifische Einstellungen 7 Beschreibung des Gerätes Bedienblende Öffnungsgriff des Deckels Siebklappe Höhenverstellbare Füße Hebel zum Verstellen des Gerätes Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreiten Bedienblende Programmwahlschalter Taste «Start/Pause» Display Tasten «Time Manager» Tasten und ihre Funktionen...
  • Seite 8: Benutzerspezifische Einstellungen

    8 Beschreibung des Gerätes / Benutzerspezifische Einstellungen Symbole Temperatur Kindersicherung Schleuderdrehzahl Time manager Startzeitvorwahl Türverriegelung Optionen Restzeit : Programmablauf oder Programmablauf Startzeitvorwahl 1200 2.00 4 5 6 7 8 9 Benutzerspezifische Einstellungen Kindersicherung Die gewählte Option wurde übernom- Diese Option ermöglicht zwei Verriege- men.
  • Seite 9: Durchführung Des Waschvorgangs

    Durchführung des Waschvorgangs 9 Durchführung des Was- trommel korrekt geschlossen ist : • die beiden Laschen müssen gesperrt, chvorgangs • die Verriegelungstaste A darf nicht mehr eingedrückt sein. Erste Inbetriebnahme Waschmitteldosierung Ihre Waschmaschine ist für einen mini- malen Wasser- und Waschmittelver- •...
  • Seite 10 10 Durchführung des Waschvorgangs Spülen, Abpumpen, Schleu- Ändern der Schleuderdrehzahl, wenn dern). Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Maschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten. Sie kön- nen auch die Option "Ohne Schleudern" Wenn Sie den Programmwähler wärend , "Spülstop"...
  • Seite 11 Durchführung des Waschvorgangs 11 Wahl der gewünschten Option • Bei Bedarf : Die verschiedenen Optionen werden nach der Programmwahl und vor Betäti- gung der Taste "Start/Pause" gewählt (siehe Programmtabelle). Drücken Sie auf die gewünschte/n Taste/n; die entsprechenden Symbole werden auf dem Display angezeigt. Durch erneutes Drücken werden die Symbole ausgeblendet.
  • Seite 12 12 Durchführung des Waschvorgangs Mit dieser Option können Sie den Start Time Manager eines Programms um 30, 60, 90 Die Waschmaschine schlägt Minuten, 2 Stunden bis 20 Stunden standardmäßig Niveau verzögern. Normal schmutzige Wäsche Die von ihnen gewählte Zeit wird auf vor.
  • Seite 13 Durchführung des Waschvorgangs 13 entsprechende Kontrolllampe blinkt während der Pause Grün. Die Deckelöf- fnung ist durch ein doppeltes "Klicken" 2.00 der Verriegelungsvorrichtung vernehm- bar. Das Symbol wird ausgeblendet. Drücken Sie diese Taste erneut, um mit dem Programm fort zu fahren. Änderung des laufenden Programms Es ist normal, dass sich der Programm- Vor der Durchführung von Änderungen...
  • Seite 14: Wartem Zustand

    14 Durchführung des Waschvorgangs Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trom- mel zur Lüftung offen stehen zu lassen. Wartem Zustand Wird das Gerät Wärend 10 Minuten betätigt, bevor des Startes oder am Ende eines Programms, geht die Machine in den Wartem...
  • Seite 15: Tipps Zum Waschen

    Tipps zum Waschen 15 Tipps zum Waschen vorsichtig. Röllchen aus den Gardi- nen entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Wäschefüllmengen entsprechend Wäsche sortieren und vorbehandeln Faserbeschaffenheit • Sortieren Sie die Wäsche nach Art Die Wäschemenge in der Trommel darf und Pflege- kennzeichen (siehe Kapi- die maximale Füllmenge des Was-...
  • Seite 16 16 Tipps zum Waschen chine, von der Wasserhärte und vom wird. Für alle anderen Waschprogram- Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. me ohne Vorwäsche können sie sowohl Bei weichem Wasser kann die Dosie- in einer Dosierkugel direkt in die Trom- rung geringfügig reduziert werden. Bei mel als auch in die Waschmittelschubla- kalkhaltigem Wasser (Verwendung ei- de eingefüllt werden.
  • Seite 17: Programmtabelle

    Programmtabelle / Verbrauch 17 Programmtabelle Programm / Wäscheart Bela- Mögliche Optio- dung Baumwolle : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal 5,5 kg Bügelfix verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäs- Wasser plus che, Handtücher. Nacht Silence Plus Spülstop Eco* : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal versch- 5,5 kg Startzeitvorwahl mutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche,...
  • Seite 18: Verbrauch

    18 Programmtabelle / Verbrauch Programm / Wäscheart Bela- Mögliche Optio- dung Abpumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstop 5,5 kg (oder Nacht Silence Plus) abgepumpt. Schleudern : Nach einem Spülstop (oder Nacht Si- 5,5 kg lence Plus) wird ein Schleudergang bei 500 bis 1200 U/ min ausgeführt.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 19 Reinigung und Pflege Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbre- chen. Flusensieb Entkalkung des Gerätes Das Sieb im unteren Geräteteil regel- Bei Kalkbildung einen handelsüblichen, mäßig wie folgt reinigen : nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen.
  • Seite 20: Was Tun Bei Betriebsstörungen

    20 Was tun bei Betriebsstörungen Was tun bei Betriebsstörungen Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Störungen Ursachen Waschmaschine startet • das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die nicht oder kein...
  • Seite 21 Was tun bei Betriebsstörungen 21 Störungen Ursachen Waschergebnis nicht • das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen zufriedenstellend : geeignet, • zu viel Wäsche in der Trommel, • das Waschprogramm ist ungeeignet, • zu wenig Waschmittel. Maschinenschwingungen, • die Transportsperren wurden nicht vollständig lautes Betriebsgeräusch : vom Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der Transportsperren),...
  • Seite 22 22 Was tun bei Betriebsstörungen Störungen Ursachen Der Fehlercode E40 wird • der Deckel ist nicht richtig geschlossen. angezeigt und die Taste "Start/Pause" blinkt Rot Der Fehlercode E20 wird • das Flusensieb ist verstopft, angezeigt** und die Taste • der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt, "Start/Pause"...
  • Seite 23: Technische Daten

    installation 23 Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe 850 mm Breite 400 mm Tiefe 600 mm SPANNUNG / FREQUENZ 230 V / 50 Hz GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME 2300 W WASSERDRUCK Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Anschluss an die Wasserversor- Typ 20x27 gung Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetis-...
  • Seite 24 24 installation Entfernen der Transportsperren Für eine korrekte Ausrichtung der Was- chmaschine mit den angrenzenden Mö- beln wie folgt verfahren : Aufstellung Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund stel- len. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder angrenzende Möbel be- rührt.
  • Seite 25 installation 25 Eine korrekt ausgeführte Nivellierung ve- - Den Haltebogen rhindert Schwingungen, laute Geräus- am Ablaufschlauch che und das "Springen" des Gerätes montieren. während des Betriebs. Die Gruppe in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung ans- chließen (oder in ein Waschbecken legen) Darauf achten, dass sie nicht herunter fallen kann.
  • Seite 26: Umwelt

    26 Umwelt Umwelt Umweltschutz Entsorgung des Gerätes Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Alle mit dem Symbol gekennzeich- Hinweise unbedingt beachten : neten Materialien sind recyclebar. Sie • Die Maschine stets voll beladen und sind bei einer speziellen Recycling-Sam- teilweise Beladungen vermeiden.
  • Seite 27: Garantie

    Garantie räumt dem Verbraucher ten werden von uns getragen. Über also zusätzliche Rechte ein. Dies vo- diese Nachbesserung hinausgehende rausgeschickt, leisten wir, Electrolux Ansprüche werden durch diese Garantie Vertriebs GmbH, gegenüber dem Ver- dem Verbraucher nicht eingeräumt. braucher Garantie für dieses Gerät für 4.
  • Seite 28 28 Garantie Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services aufgeführ- ten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätega- rantie oder andernfalls gesetzlich festge- legt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufge-...
  • Seite 29 108 1772 00 - 05/06...

Inhaltsverzeichnis