Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EMPORIA V66 Comfort Bedlenungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V66 Comfort:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch
English
Italiano
Francais
Nederlands
Simplify your communication.
COMFORT
®
Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in
Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02.
Thank you for purchasing a product emporia!
Please read through the instruction manual before using the phone
in operation. The English description see page 22.
Grazie per aver acquistato un emporia prodotto!
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il telefono in
funzione. La descrizione italiano, fare riferimento alla pagina 42.
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page 62.
Hartelijk dank voor de aankoop van een product emporia u!
Lees de handleiding voordat u de telefoon in gebruik is.
De Nederlandse beschrijving vindt u op pagina 82.
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMPORIA V66 Comfort

  • Seite 1 Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben! Deutsch English Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in Italiano Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02. Francais Thank you for purchasing a product emporia!
  • Seite 2 › › IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Abheben/OK-Taste • Anruf beginnen bzw. Gespräch annehmen • Im Menü: Auswahl bestätigen • In Bereitschaft: Anrufl iste aufrufen Pfeiltasten menu • Blättern in Kontakte und Menü • In Bereitschaft mit das Menü aufrufen menu die Kontakte aufrufen •...
  • Seite 3 Kamera-Taste Lautstärkeregelung & Akkudeckel Symbole am Display Symbole am Außendisplay › › Netz-Signalstärke Symbole sind nur im Roaming (Ausland) zugeklappten Zustand Akkuanzeige sichtbar und erlöschen durch Aufklappen des Telefons. Versäumter Anruf Rufumleitung Uhrzeit Eingehender Anruf Neue Nachricht Versäumter Anruf Profil: Lautlos/Schlafen Neue Nachricht Profil: Maximum Akku schwach...
  • Seite 4: Die Ersten Schritte

    1. DIE ERSTEN SCHRITTE SIM - Karte einlegen › • Akku-Deckel entfernen • SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in die SIM-Kartenhalterung schieben • Data Card mit den Goldkontakten nach unten in die Kartenhalterung schieben Akku einlegen und laden › •...
  • Seite 5 Telefon einschalten › • Drücken der -Taste für mindestens 2 Sekunden schaltet das Telefon ein. • Zum Ausschalten ebenfalls die -Taste 2 Sekunden lang drücken. Bei erstmaliger Verwendung einer neuen SIM-Karte: › Den 4-stellige PIN-Code (Persönliche Identifikations nummer) eingegeben _ mit bestätigen Der PIN-Code ist eine 4-stellige Zahlenkombination, die verhindern soll, dass jemand anderer Ihr Mobiltelefon einschalten kann.
  • Seite 6: Bedienung

    2. BEDIENUNG Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet, es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, …). Bedienung im Menü › Drücken Sie , um das Menü zu öffnen. menu • Blättern durch die Menüpunkte: Mit und/oder menu Am oberen Rand des Bildschirms wird der aktuell markierte Menüpunkt angezeigt.
  • Seite 7 3. TELEFONIEREN Eingehender Anruf › • Abheben: Telefon aufklappen • Ablehnen: drücken oder Telefon zuklappen • Klingelton vorübergehend stumm schalten: -Taste (seitlich) drücken Gespräch beenden › drücken oder Telefon zuklappen Wählen › Geben Sie über die Zifferntastatur die Telefon nummer (inkl.
  • Seite 8: Sms Nachrichten

    4. SMS NACHRICHTEN Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene, › Ungesendete, Gesendete, Nachrichten löschen, Vorlagen, Blockierte Nummern für Nachrichten, Kontakt per SMS senden, SMS in Kontakte, Nachrichteneinstellungen Nachricht schreiben › _ Nachrichten _ Nachricht schreiben menu Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. Mit Texterkennung schreiben ›...
  • Seite 9: Nachricht Empfangen

    Ohne Texterkennung schreiben › Wenn Sie die automatische Texterkennung nicht verwenden wollen, schalten Sie diese im Menü Einstellungen _ Texterkennung aus. Für die Texteingabe ohne Texterkennung drücken Sie eine Zifferntaste mehrmals (z.B. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x für g h i j k l...
  • Seite 10: Kamera Und Fotoalbum

    5. KAMERA UND FOTOALBUM Ihr Mobiltelefon verfügt über eine Kamera. Sie finden die aufgenommenen Fotos im Menü unter Fotoalbum. Fotografieren › In Bereitschaft mit die Kamera aktivieren Bei aktiver Kamera: • mit ein Foto aufnehmen • mit die Kamera-Optionen öffnen Verfügbare Optionen sind: Selbst auslöser, Effekt, Bildgröße, Qualität und Nachtmodus Fotoalbum...
  • Seite 11 6. WERKZEUGE Menüpunkte: Wecker, Geburtstagserinnerung, Kalender, › Rechner, Kamera, Bluetooth 6.1 Wecker • Zeit einstellen Aktivieren des Weckers _ Zeit eingeben _ mit bestätigen. Der Wecker läutet nun täglich zur eingegebenen Zeit. • Aus: Wecker deaktivieren • Läutenden Wecker mit abschalten. • Stummschalten mit oder (läutet nach 5 Minuten erneut).
  • Seite 12 7. KONTAKTE Menüpunkte: Name suchen, Neuer Kontakt, › Kontakt ändern, Löschen, Kontakt per SMS senden, Kontakt kopieren, Meine Nummer, Kurzwahltasten, Notrufkontakte, Kontakteeinstellungen und SMS in Kontakte. Speichern von Kontakten (Name & Nummer) › _ Kontakte _ Neuer Kontakt menu _ Name und Nummer eingeben _ Kontaktfoto: Ja oder Nein wählen Jede Eingabe mit speichern.
  • Seite 13: Kurzwahl Speichern

    Kurzwahltasten › Sie können die Kurzwahltasten mit Rufnummern belegen, die Sie häufig brauchen. Kurzwahl speichern • _ Drücken Sie eine der Kurzwahltasten. _ Geben Sie Name und Nummer ein oder Suchen Sie einen Kontakt im Telefonbuch. Kurzwahltaste ändern oder löschen • _ Öffnen Sie im Menü Kontakte den Menüpunkt Kurzwahltasten.
  • Seite 14 8. EINSTELLUNGEN Menüpunkte: Lautlos/Schlafen, Töne & Signale, › Hörerlautstärke, Freisprechlautstärke, Bildschirm & Beleuchtung, Zeit & Datum, Sprache, Textgröße, Texterkennung, Kameraeinstellungen, Anklopfen, Rufumleitung, Automatische Annahme, RufNr. unterdrücken, Hilfetexte, Netzauswahl, Nr. Anrufbeantworter, Notrufkontakte, Notruftaste, Sicherheitseinstellungen, Kontakteinstellungen, 0000 für Einstellungen, Rücksetzen 8.1 Töne & Signale Sie können persönliche Einstellungen zu Tönen, Signalen und Vibration vornehmen oder Voreinstellungen (Profile) auswählen.
  • Seite 15: Automatische Anrufannahme

    8.2 Tastentöne Stellen Sie ein, ob bei Drücken einer Taste ein akustisches Signal (Klick, Ton, Angesagt) hörbar ist oder die Eingabe stumm erfolgt. Die Sprachausgabe funktioniert nur, wenn am Telefon englisch oder deutsch als Sprache gewählt ist. 8.3 Automatische Anrufannahme Ein Anruf wird beim Aufklappen des Telefons standardmäßig sofort angenommen.
  • Seite 16: Emporia Notruffunktion

    Gespräch (um zu vermeiden, dass Ihr Notruf auf einer Mailbox landet). • Nach dem Starten des Notrufs nimmt Ihr emporia Telefon eine Stunde lang jeden eingehenden Anruf automatisch an. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die  Taste ca 3 Sek.
  • Seite 17 • Während des Notrufs ertönt kontinuierlich ein Warnton, der Ihre Umgebung und den Angerufenen zusätzlich alarmiert. • Ist kein Notrufkontakt gespeichert, das Guthaben auf Ihrer Wertkarte abgelaufen oder sind Sie unerlaubt in einem Fremdnetz (z. B. Roaming nicht freigeschalten), so wird beim Drücken der Notruftaste 112 gewählt.
  • Seite 18: Garantie Und Service

    10. GARANTIE UND SERVICE Sicherheitshinweise › • Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw. in der Nähe von medizinischen Geräten ausschalten. Es sollte ein Mindestabstand von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und eingeschaltetem Mobiltelefon eingehalten werden. • Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug, während Sie das Mobiltelefon in der Hand halten.
  • Seite 19: Garantie

    Garantie › • Diese Garantie gilt nur, wenn Originalakkus von emporia verwendet wurden. • Mobiltelefon: 12 Monate • Akku: 6 Monate Unterstützung › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Deutschland: 0049 (0)180 · 59 13 181 •...
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten › • Dual Band GSM 900/1800 MHz • Abmessungen: 104 x 53 x 18.4 mm • Gewicht: 84 g • Akku: Li-Ion 3.7V/1020mAh (austauschbar) • Interne Antenne: SAR 1.17 W/kg (Körper), 0.071 W/kg (Kopf) • Standby-Zeit: 280 h * •...
  • Seite 21: Declaration Of Conformity (Doc)

    11. DECLARATION OF CONFORMITY (DOC) Hiermit erklären wir, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Gerätes den unten genannten einschlägigen EG-Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V66 › Einschlägige EU Richtlinien: ›...
  • Seite 22 › › YOUR MOBILE PHONE AT A GLANCE Speaker Display (screen) Answer/OK key • Start or accept a call • In the menu: Confirm selection • On standby: Access Call info Arrow keys menu • Flick through Contacts and menu •...
  • Seite 23 Camera button Handset volume controls & Battery cover Symbols on the screen › SYMBOLS ON THE › Network signal strength EXTERNAL DISPLAY Roaming (abroad) Battery indicator Symbols are only visible when the phone is closed and Missed call disappear when it is opened. Call forwarding Time New message...
  • Seite 24: Getting Started

    1. GETTING STARTED Inserting a SIM card › • Remove the battery cover. • Slide the SIM card into the SIM card holder with the gold contacts facing down. • Slide your data card into the card holder with the gold contacts facing down. Inserting and charging the battery ›...
  • Seite 25 Turning on the phone › • Pressing the key for at least two seconds switches the phone on. • To turn the phone off, press the key for two seconds again. Using a new SIM card for the first time: ›...
  • Seite 26: Using The Phone

    2. USING THE PHONE In standby mode the phone is on, but is not running any applications (calls, SMS messages, etc.). Using the menu › Press to open the menu. menu • Press and/or to flick through the menu items. menu At the top of the screen, the menu item currently highlighted will be displayed.
  • Seite 27 3. CALLS Incoming call › • To answer: Open the phone. • To reject: Press or close the phone. • To mute the ringtone temporarily: Press the button (on the side of the phone). Ending a call › Press or close the phone. Dialling a number ›...
  • Seite 28 4. SMS MESSAGES Menu items: Write message, Received, › Unsent, Sent, Delete messages, Templates, Blocked numbers for messages, Send contact by SMS, SMS in PhoneBK, Message settings Writing a message › _ Messages _ Write message menu Enter text using the keypad. Writing using predictive text ›...
  • Seite 29 Writing without predictive text › If you don't want to use predictive text, turn it off by pressing Predictive text input in the Settings menu. To input text without predictive text, press the respective number key the required number of times for the letter you need. (E.g.
  • Seite 30 5. CAMERA AND PHOTO ALBUM Your phone has a camera. You will find photos you have taken in the menu under Photo album. Taking a photo › In standby mode, enable the camera by pressing When the camera is enabled: •...
  • Seite 31: Alarm Clock

    6. TOOLS Menu items: Alarm clock, Birthday reminder, Calendar, › Calculator, Camera, Bluetooth 6.1 Alarm clock • Setting the time Enable the alarm clock _ Enter the time _ Confirm by pressing The alarm clock will now go off at the time you have set every day. •...
  • Seite 32 7. CONTACTS Menu items: Search name, Add contact, Edit contact, › Delete, Send contact by SMS, Copy contact, My number, Speed dial keys, Emergency numbers, Phone book settings and SMS in PhoneBK. Saving contacts (name and number) › _ Contacts _ Add contact menu _ Enter name and number _ Contact photo: Select Yes or No...
  • Seite 33 Speed dial keys › You can assign quick dial keys to numbers you call often. Saving a quick dial key • _ Press one of the quick dial keys _ Enter a name and number or Search for a contact in the phone book. Changing or deleting a quick dial key •...
  • Seite 34 8. SETTINGS Menu items: Silent/Sleep mode, Sound & alert, › Handset volume, Handsfree volume, Display & light, Time & date, Language, Text size, Predictive text input, Camera settings, Call waiting, Call forward, Auto Pickup, Suppress number, Help texts, Network selection, Voicemail number, Emergency numbers, Emergency button, Security settings, Phone book settings, 0000 to enter Settings, Master reset...
  • Seite 35: Key Tones

    8.2 Key tones Specify whether or not you would like the phone to make an audible signal (click, tone or voice announcement) when a key is pressed. The voice announcement function will only work if English or German has been selected as the phone language. 8.3 Auto Pickup Incoming calls are answered immediately when you open your phone.
  • Seite 36: Emporia Emergency Call Function

    (to prevent your emergency call going through to a contact's mailbox). • From the moment you make an emergency call, your emporia phone will automatically answer any incoming calls for one hour. To disable this function, press and hold the  button for...
  • Seite 37 • To cancel the emergency call, press and hold • During the emergency call, a warning tone will sound continuously, to alert anyone nearby and the person being called. • If you do not have any emergency numbers saved, have no credit on your prepaid phone card or are connected to a foreign network without permission (e.g.
  • Seite 38: Guarantee And Service

    10. GUARANTEE AND SERVICE Safety information › • Turn off the phone in hospitals and whenever you are near medical equipment. There should always be a distance of at least 20cm between pacemakers and the phone when it is on. •...
  • Seite 39: Warranty

    • Battery: 6 months Support › • Emporia Service Centre Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Germany: 0049 (0)180 · 59 13 181 • Austria: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Switzerland: 0041 (0)8484 · 50004 Intended use ›...
  • Seite 40: Technical Data

    Technical data › • Dual Band GSM 900/1800 MHz • Dimensions: 104 x 53 x 18,4 mm • Weight: 84 g • Battery: Li-Ion 3.7V/1020mAh (replaceable) • Internal antenna: SAR 1.170 W/kg (body), 0.071 W/kg (head) • Standby time: 280 hrs* •...
  • Seite 41 11. DECLARATION OF CONFORMITY (DOC) We, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, hereby declare that the construction of the device described in the following complies with the relevant EC directives stated below. Item description: Dual Band Mobile Phone ›...
  • Seite 42 › › PANORAMICA DEL CELLULARE Altoparlante Display (schermo) Tasto di risposta/OK • Avviare o rispondere a una chiamata • Nel menu: confermare la selezione • Durante lo stand-by: aprire l'elenco delle chiamate Frecce menu • Spostarsi tra i contatti e nel menu •...
  • Seite 43 Pulsante fotocamera Regolazione del volume Coperchio batteria Simboli sul display › Simboli sul display esterno › Potenza segnale di rete Roaming (estero) I simboli sono visibili solo a Stato batteria telefono chiuso e si spengono quando il telefono viene Chiamata persa aperto.
  • Seite 44: Primi Passi

    1. PRIMI PASSI Inserimento della scheda SIM › • Rimuovere il coperchio della batteria • Inserire la scheda SIM nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso • Inserire la scheda dei dati nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso Inserimento e caricamento della batteria ›...
  • Seite 45: Risparmio Energetico

    Accensione del telefono › • Premere il tasto per almeno 2 secondi per accendere il telefono. • Per spegnerlo, premere nuovamente per 2 secondi. Al primo utilizzo di una scheda SIM nuova: › Immettere il codice PIN (numero di identificazione personale) a 4 cifre _ Confermare con Il codice PIN è...
  • Seite 46 2. UTILIZZO Durante la modalità stand-by l'apparecchio è acceso, ma non viene eseguita alcuna applicazione (telefonia, SMS ecc.). Utilizzo da menu › Premere per aprire il menu. menu • Spostarsi tra le voci di menu: utilizzare menu Nella parte superiore dello schermo viene visualizzata la voce di menu attualmente selezionata.
  • Seite 47: Effettuare Chiamate

    3. EFFETTUARE CHIAMATE Chiamata in arrivo › • Rispondere: aprire il telefono • Rifiutare: premere o chiudere il telefono • Disattivare temporaneamente la suoneria: premere il tasto (laterale) Terminare la chiamata › Premere o chiudere il telefono Composizione › Immettere il numero telefonico (incl. il prefisso locale) mediante la tastiera _Avviare la chiamata con Ricomposizione del numero ›...
  • Seite 48: Messaggi Sms

    4. MESSAGGI SMS Voci di menu: Scrivi messaggio, Ricevuti, Non inviati, › Inviati, Elimina messaggi, Modelli, Numeri bloccati per messaggi, Invia contatto via SMS, SMS nei contatti, Impostazioni messaggi Scrivere messaggi › _ Messaggi _ Scrivi messaggio menu Immettere il testo del messaggio mediante la tastiera. Scrivere con completamento automatico del testo ›...
  • Seite 49 Scrivere senza completamento automatico del testo › Se non desidera utilizzare il riconoscimento automatico del testo, è possibile disattivarlo dal menu Impostazioni _ Riconoscimento automatico del testo. Per immettere testo senza completamento automatico, premere più volte un tasto numerico. (ad es. 2x , 1x , 3x , 3x...
  • Seite 50 5. FOTOCAMERA E IMMAGINI Il telefono è dotato di fotocamera. Le foto scattate sono reperibili nel menu alla voce Immagini. Fotografare › In stand-by, attivare la fotocamera con A fotocamera attiva: • scattare una foto con • aprire le opzioni della fotocamera con Le opzioni disponibili sono: Autoscatto, Effetto, Dimensioni, Qualità...
  • Seite 51 6. STRUMENTI Voci di menu: Sveglia, Promemoria di compleanno, › Calendario, Calcolatrice, Fotocamera, Bluetooth 6.1 Sveglia • Impostazione dell'ora Attivare la sveglia _ Immettere l'ora _ Confermare con La sveglia suonerà quotidianamente all'ora indicata. • Off: disattivare la sveglia • Spegnere la sveglia in funzione con •...
  • Seite 52 7. CONTATTI Voci di menu: Cerca nome, Nuovo contatto, › Modifica contatto, Elimina, Invia contatto via SMS, Copia contatto, Numero personale, Pulsanti di selezione rapida, Contatti di emergenza, Impostazioni contatti e SMS nei contatti. Salvare contatti (nome e numero) › _ Contatti _ Nuovo contatto menu _ Immettere nome e numero...
  • Seite 53 Pulsanti di selezione rapida › È possibile assegnare dei numeri utilizzati di frequente ai pulsanti di selezione rapida. Salvataggio per selezione rapida • _ Premere uno dei pulsanti di selezione rapida. _ Immettere Nome e Numero oppure Cercare un contatto nella rubrica. Modificare o eliminare pulsanti di selezione rapida •...
  • Seite 54 8. IMPOSTAZIONI Voci di menu: Modo silenzioso/sleep, Suonerie e avvisi, › Volume ricevitore, Volume viva voce, Display e luce, Data e ora, Lingua, Dimensione testo, Riconoscimento del testo, Impostazioni fotocamera, Avviso di chiamata, Trasferimento di chiamata, Risposta automatica, N. privato, Testi di aiuto, Selezione rete, N. casella vocale, Contatti di emergenza, Pulsante di emergenza, Impostazioni di sicurezza, Impostazioni contatti, Codice die sicurezza, Ripristina...
  • Seite 55: Tono Tasti

    8.2 Tono tasti Impostare l'emissione di un segnale acustico (clic, suono, vocale) alla pressione di un tasto o selezionare la modalità d'immissione silenziosa. L'emissione vocale funziona solamente se sul telefono è selezionata la lingua inglese o tedesca. 8.3 Risposta automatica Per impostazione predefinita, la chiamata viene accettata non appena si apre il telefono.
  • Seite 56: Funzione Chiamata Di Emergenza Emporia

    (per evitare che la chiamata d'emergenza venga inoltrata verso una casella di posta). • Dopo l'avvio della chiamata di emergenza, per un'ora il telefono emporia risponderà automaticamente ad ogni chiamata in arrivo. Per disattivare tale funzione, premere il pulsante per circa 3 secondi o spegnere completamente e riaccendere il cellulare con •...
  • Seite 57 • Durante la chiamata d'emergenza risuonerà continuamente un segnale di avviso avente lo scopo di allarmare ulteriormente l'ambiente circostante e l'utente chiamato. • Se non è stato salvato alcun contatto di emergenza, se il credito sulla propria carta prepagata è esaurito o se si è connessi senza autorizzazione a una rete estera (ad es.
  • Seite 58: Garanzia E Assistenza

    10. GARANZIA E ASSISTENZA Indicazioni di sicurezza › • Spegnere il telefono cellulare all'interno degli ospedali o in prossimità di apparecchiature mediche. Se il cellulare è acceso, tenerlo a una distanza minima di 20 cm da pacemaker. • Non guidare mai un veicolo tenendo allo stesso tempo il cellulare in mano. Rispettare le leggi nazionali e le norme di circolazione.
  • Seite 59: Garanzia

    Garanzia › • La presente garanzia è valida solo se si utilizzano batterie emporia originali. • Cellulare: 12 mesi • Batteria: 6 mesi Assistenza › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Germania: 0049 (0)180 · 59 13 181 •...
  • Seite 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici › • Dual Band GSM 900/1800 MHz • Dimensioni: 104 x 53 x 18.4 mm • Peso: 84 g • Batteria: Li-Ion 3,7 V / 1020 mAh (sostituibile) • Antenna interna: SAR 1.170 W/kg (corpo), 0.071 W/kg (testa) •...
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità

    11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dichiara che la struttura dell'apparecchio indicato di seguito soddisfa le direttive comunitarie vigenti specificate in basso. Denominazione art.: Telefono cellulare dual band › Codice art.: V66 ›...
  • Seite 62 › › APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran Touche Décrocher / OK • Déclencher ou accepter un appel • Dans le menu : confirmer la sélection • Sur l'écran d'accueil : appeler Infos appel Touches fléchées menu • Faire défiler les Contacts et le menu •...
  • Seite 63 Touche de l'appareil photo Réglage du volume sonore & Couvercle de la batterie Symboles sur l'écran › Symboles sur l'écran › Force du signal réseau d'extinction Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Les symboles sont uniquement visibles lorsque le clapet est Appel en absence fermé...
  • Seite 64 1. LES PREMIÈRES ÉTAPES Insérer une carte SIM › • Retirer le couvercle de la batterie • Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM • Pousser la Data Card (pour les données) avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte Insérer et charger la batterie ›...
  • Seite 65: Économie D'énergie

    Allumer le téléphone › • Appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone. • Appuyer également sur la touche pendant 2 secondes pour l'éteindre. Lors de la première utilisation de la carte SIM : › entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel) _ confirmer avec Le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une autre personne d'activer votre téléphone portable.
  • Seite 66 2. UTILISATION Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.). Utilisation dans le menu › Appuyez sur pour ouvrir le menu. menu • Faire défiler les menus : avec et/ou menu En haut de l'écran, l'option du menu actuellement choisie est affichée.
  • Seite 67 3. TÉLÉPHONER Appel entrant › • Décrocher : ouvrir le clapet du téléphone • Refuser : appuyer sur ou fermer le clapet du téléphone • Mettre temporairement en silencieux : appuyer sur la touche (sur le côté) Terminer l'appel › Appuyer sur ou fermer le clapet du téléphone Composer ›...
  • Seite 68: Messages Sms

    4. MESSAGES SMS Menus : Écrire SMS, Reçus, Non envoyés, Envoyés, › Effacer messages, Modèles, Numéros bloqués pour les messages, Envoyer contact par SMS, SMS dans contacts, Paramètres des messages Écrire un message › _ Messages _ Écrire SMS menu La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
  • Seite 69 Écrire sans saisie intuitive › Si vous ne voulez pas utiliser la reconnaissance de texte automatique, désactivez-la dans le menu Réglages _ La reconnaissance de texte. Pour saisir le texte sans la saisie intuitive, appuyez plusieurs fois sur les touches chiffrées. (par ex.
  • Seite 70 5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo. Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le menu Album photo. Prendre une photo › Activer l'appareil photo avec sur l'écran d'accueil Lorsque l'appareil photo est activé : •...
  • Seite 71 6. OUTILS Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier, › Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth 6.1 Alarme • Régler l'heure Activation de l'alarme _ entrer l'heure _ confirmer avec L'alarme retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée. • Off : désactiver l'alarme •...
  • Seite 72 7. CONTACTS Menus : Rechercher nom, Nouveau contact, › Modifier contact, Effacer, Envoyer contact par SMS, Copier contact, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé, Contacts d'appel d'urgence, Réglages Contacts et SMS dans Contacts Enregistrer des contacts (nom et numéro) › _ Contacts _ Nouveau contact menu _ Saisir le nom et le numéro _ Photo du contact : sélectionner Oui ou Non...
  • Seite 73 Boutons d'appel abrégé › Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que vous utilisez souvent. Enregistrer le bouton d'appel abrégé • _ Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé. _ Entrer le Nom et le Numéro ou Rechercher un contact dans le répertoire.
  • Seite 74 8. RÉGLAGES Menus : Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume du › récepteur, Volume mains-libres, Affichage et éclairage, Date et heure, Langue, Taille du texte, La reconnaissance de texte, Paramètres de l'appareil photo, Appel en attente, Transfert d'appel, Décrochage automatique, Masquer numéro, Textes d'aide, Sélection du réseau, N°...
  • Seite 75: Décrochage Automatique

    8.2 Son des touches Définissez l'émission ou non d'un signal acoustique lors de l'appui sur une touche (clic, sonnerie, vocalisation). La vocalisation ne fonctionne que si le téléphone est en anglais ou en allemand. 8.3 Décrochage automatique Par défaut, les appels sont automatiquement pris lors de l'ouverture du clapet du téléphone.
  • Seite 76 60 s, sinon la communication est interrompue (pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur). • Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche pendant env.
  • Seite 77 • Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée. • Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex.
  • Seite 78 10. GARANTIE ET S.A.V. Consignes de sécurité › • Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque. • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
  • Seite 79: Garantie

    Garantie › • Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées. • Téléphone portable : 12 mois • Batterie : 6 mois Assistance › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.emporia.eu • Allemagne : 0049 (0)180 · 59 13 181 •...
  • Seite 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques › • Dual Band GSM 900/1 800 MHz • Dimensions : 104 x 53 x 18.4 mm • Poids : 84 g • Batterie : Li-Ion 3.7 V/1 020 mAh (remplaçable) • Antenne interne : SAR 1.170  W/kg (corps) 0.071  W/kg (tête) •...
  • Seite 81: Déclaration De Conformité

    11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche, déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous. Désignation de l'article : Dual Band Mobile Phone ›...
  • Seite 82 › › OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON Luidspreker Display (beeldscherm) Opnemen/OK-toets • Oproep beginnen of gesprek aannemen • In het menu: selectie bevestigen • In stand-by: Oproep info oproepen Pijltjestoetsen menu • Bladeren door de Contacten en het menu • In de stand-bymodus met het menu oproepen menu de Contacten oproepen...
  • Seite 83 Camera-toets Volumeregeling & Deksel van het accuvak Symbolen op het display › Symbolen op het › Signaalsterkte netwerk buitendisplay Roamen (buitenland) Accustatus Symbolen zijn alleen in dichtgeklapte toestand Gemiste oproep zichtbaar en gaan uit wanneer Gesprek doorschakelen de telefoon wordt opengeklapt. Nieuw bericht Tijd Profiel: Stil/slaapmodus...
  • Seite 84: De Eerste Stappen

    1. DE EERSTE STAPPEN SIM - kaart plaatsen › • Verwijder het deksel van het accuvak • Schuif de SIM-kaart met de gouden contactpunten naar beneden in de SIM-kaarthouder • Schuif de data card met de gouden contactpunten naar beneden in de kaarthouder Accu plaatsen en opladen ›...
  • Seite 85 Telefoon inschakelen › • Door de -toets gedurende ten minste 2 seconden in te drukken wordt de telefoon ingeschakeld. • Houd de -toets eveneens 2 seconden ingedrukt om de telefoon uit te schakelen. Wanneer een nieuwe SIM-kaart voor de eerste keer wordt gebruikt: ›...
  • Seite 86 2. BEDIENING In de stand-bymodus is het apparaat weliswaar ingeschakeld, maar er zijn geen toepassingen actief (telefonie, SMS, …). Bediening in het menu › Druk op om het menu te openen. menu • Bladeren door de menu-opties: met en/of menu Bovenaan de rand van het display wordt de actueel gemarkeerde menu-optie weergegeven.
  • Seite 87 3. TELEFONEREN Inkomende oproep › • Opnemen: klap de telefoon open • Weigeren: druk op of klap de telefoon dicht • Belsignaal tijdelijk uitschakelen: druk op de -toets (aan de zijkant) Gesprek beëindigen › Druk op of klap de telefoon dicht Kiezen ›...
  • Seite 88 4. SMS-BERICHTEN Menu-opties: Schrijf bericht, Ontvangen, Niet verzonden, › Verzonden, Berichten wissen, Sjablonen, Geblokkeerde nummers voor berichten, Zend contact per SMS, SMS in contacten, Berichtinstellingen Bericht schrijven › _ Berichten _ Schrijf bericht menu De tekst wordt via de cijfertoetsen ingevoerd. Met tekstherkenning schrijven ›...
  • Seite 89: Bericht Ontvangen

    Zonder tekstherkenning schrijven › Wanneer u de automatische tekstherkenning niet wilt gebruiken, schakelt u deze uit in het menu Instellingen _ Tekstherkenning. Voor het invoeren van tekst zonder tekstherkenning drukt u meerdere keren op een cijfertoets. (bijv. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x voor Hallo)
  • Seite 90 5. CAMERA EN FOTOALBUM Uw mobiele telefoon heeft een camera. U vindt de gemaakte foto's in het menu onder Fotoalbum. Fotograferen › Activeer de camera met in de stand-bymodus Wanneer de camera actief is: • met een foto maken • met de camera-Opties openen Beschikbare opties zijn: Zelfontspanner, Effect, Fotoformaat, Kwaliteit en Nachtmodus...
  • Seite 91 6. HULPMIDDELEN Menu-opties: Alarm, Verjaardagsherinnering, Kalender, › Rekenmachine, Camera, Bluetooth 6.1 Alarm • Tijd instellen Activeer het alarm _ voer de tijd in _ bevestig met Het alarm gaat nu elke dag op de ingevoerde tijd. • Uit: alarm uitschakelen • Als het alarm afgaat, zet het uit met •...
  • Seite 92 7. CONTACTEN Menu-opties: Naam zoeken, Nieuw contact, › Contact wijzigen, Wissen, Zend contact per SMS, Contact kopiëren, Mijn nummer, Snelkeuzeknoppen, Noodoproepcontacten, Instellingen contacten en SMS in contacten. Contacten opslaan (naam en nummer) › _ Contacten _ Nieuw contact menu _ voer naam en nummer in _ Contactfoto: selecteer ja of nee sla elke invoer op met Namen en nummers altijd met internationaal landnummer, bijv.
  • Seite 93 Snelkeuzeknoppen › U kunt aan de snelkeuzetoetsen telefoonnummers toewijzen die u vaak nodig heeft. Snelkeuze opslaan • _ Druk op één van de snelkeuzetoetsen. _ Voer naam en nummer in of ga een contact Zoeken in het telefoonboek. Snelkeuzetoets wijzigen of wissen •...
  • Seite 94 8. INSTELLINGEN Menu-opties: Stil/slaapmodus, Geluid & alarm, › Hoornvolume, Volume handenvrij, Display & verlichting, Tijd en datum, Taal, Tekstgrootte, Tekstherkenning, Camera-instellingen, Wachtgesprek, Gesprek doorschakelen, Automatisch aannemen, Nummer verbergen, Help-teksten, Netwerkselectie, Voicemailnummer, Noodoproepcontacten, Noodoproepknop, Beveiligingsinstellingen, Instellingen contacten, 0000 voor instellingen, Resetten 8.1 Geluid &...
  • Seite 95: Gesprek Automatisch Aannemen

    8.2 Toetstonen Stel in, of tijdens het drukken op een toets een akoestisch signaal klinkt (klik, geluid, spraakuitvoer) of wanneer u zonder geluid op de toetsen wilt drukken. De spraakuitvoer werkt alleen wanneer Engels of Duits als taal op de telefoon is geselecteerd.
  • Seite 96: Emporia Noodoproepfunctie

    (om te voorkomen dat uw noodoproep in een voicemailbox terechtkomt). • Na het begin van de noodoproep neemt uw emporia-telefoon een uur lang elke inkomende oproep automatisch aan. Om deze functie uit te schakelen, drukt u de -toets ca. 3 seconden lang in of...
  • Seite 97 • Om de noodoproep te annuleren, drukt u op en houdt u deze toets ingedrukt. • Tijdens de noodoproep klinkt er continu een waarschuwingssignaal waardoor uw omgeving en degene die wordt gebeld, extra worden gealarmeerd. • Wanneer er geen noodoproepcontact is opgeslagen, het tegoed op uw telefoonkaart verstreken is of wanneer u zich ongeoorloofd in een extern netwerk bevindt (bijv.
  • Seite 98: Garantie En Service

    10. GARANTIE EN SERVICE Veiligheidsaanwijzingen › • Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen resp. in de buurt van medische apparaten uit. Er dient een minimumafstand van 20 cm tussen een pacemaker en een ingeschakelde mobiele telefoon in acht te worden genomen. •...
  • Seite 99: Beoogd Gebruik

    Garantie › • Deze garantie geldt alleen, wanneer er originele accu's van emporia werden gebruikt. • Mobiele telefoon: 12 maanden • Accu: 6 maanden Hulp › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Duitsland: 0049 (0)180 · 59 13 181 •...
  • Seite 100: Technische Gegevens

    Technische gegevens › • Dual Band GSM 900/1800 MHz • Afmetingen: 104 x 53 x 18,4 mm • Gewicht: 84 g • Accu: Li-ion 3.7 V/1020 mAh (verwisselbaar) • Interne antenne: SAR 1.170  W/kg (lichaam), 0.071  W/kg (hoofd) • Stand-bytijd: 280 uur * •...
  • Seite 101: Conformiteitsverklaring

    11. CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk, dat de constructie van het hierna vermelde apparaat voldoet aan de hieronder genoemde desbetreffende EU-richtlijnen. Artikelbenaming: Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V66 › Desbetreffende EU-richtlijnen: ›...
  • Seite 102 PartNo: V66-GuidBook-V1_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55432-001 | 201608...

Inhaltsverzeichnis